Français
4
Votre défonceuse a été conçue en donnant priorité à la
VpFXULWpjODSHUIRUPDQFHHWjOD¿DELOLWp
UTILISATION PRÉVUE
&HWWHGpIRQFHXVHSORQJHDQWHHVWGHVWLQpHjQ¶rWUHXWLOLVpH
que par des adultes ayant lu et compris les instructions et
avertissements inclus dans le présent manuel et pouvant
rWUHFRQVLGpUpVFRPPHUHVSRQVDEOHVGHOHXUVDFWHV
Elle est conçue pour réaliser des défonces plongeantes
RXQRUPDOHVGDQVOHERLVHWOHVPDWpULDX[VLPLODLUHV(OOH
HVWFRQoXHSRXUrWUHXWLOLVpHSDUXQRSpUDWHXUXQLTXHTXL
WLHQWVHVSRLJQpHVGHVGHX[PDLQVHWTXLJXLGHGRXFHPHQW
la semelle de la défonceuse sur la surface de la pièce à
XVLQHU/DSLqFHjXVLQHUGRLWrWUH¿[pHGHIDoRQVUHjXQ
pWDEOLRXDXWUHVXSSRUWVLPLODLUH/¶RSpUDWHXUQHGRLWMDPDLV
tenter de manipuler la défonceuse et de tenir la pièce en
PrPHWHPSV
/H SURGXLW HVW FRQoX SRXU rWUH DMXVWp DX[ PqFKHV GH
toupie, avec des tiges droites compatibles avec le système
de support de mèche de type collet de 6, 8 ou 12 mm, et
XQH YLWHVVH PD[LPDOH QRPLQDOH VXSpULHXUH RX pJDOH j OD
YLWHVVHPD[LPDOHGHODWRXSLH
/DGpIRQFHXVHSORQJHDQWHSHXWrWUHXWLOLVpHSRXU
Ŷ
La réalisation de rainures et de bords profilés dans le
bois.
Ŷ
La découpe à main levée de lettres, de rainures et de
motifs dans le bois.
Ŷ
Chanfreinage, feuillures, engravures et fraisage de
TXHXHVG¶DURQGHGDQVOHERLV
&HSURGXLWQ¶HVWSDVSUpYXSRXUrWUHPRQWpVXUXQEkWLRX
XQpWDEOLjPRLQVGHGLVSRVHUG¶LQVWUXFWLRQVVSpFLDOHVjFHW
effet fournies par le fabricant du produit.
1HYRXVVHUYH]SDVGHFHSURGXLWSRXUG¶DXWUHVXWLOLVDWLRQV
/¶XWLOLVDWLRQ GpWRXUQpH G¶XQ RXWLO pOHFWULTXH HQWUDvQH GHV
situations dangereuses.
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement l’ensemble des avertissements,
instructions et spécifications fournis avec cet outil,
et reportez-vous aux illustrations.
Le non-respect
GHV LQVWUXFWLRQV SUpVHQWpHV FLDSUqV SHXW HQWUDvQHU
des accidents tels que des incendies, des décharges
pOHFWULTXHVHWRXGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVJUDYHV
Conservez tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA
DÉFONCEUSE
Ŷ
Tenez l’outil électrique par des surfaces de
préhension isolées, car le dispositif de coupe peut
toucher son propre câble.
/DFRXSHG¶XQFkEOH©VRXV
tension » pourrait véhiculer cette tension électrique vers
OHVSDUWLHVPpWDOOLTXHVGHO¶RXWLOHWH[SRVHUO¶RSpUDWHXUj
une décharge électrique.
Ŷ
Utilisez des pinces ou une autre méthode pratique
pour sécuriser et maintenir la pièce à usiner sur
une plateforme stable.
Le fait de tenir la pièce à usiner
jODPDLQRXFRQWUHOHFRUSVHQWUDvQHVRQGpVpTXLOLEUH
HWSRXUUDLWHQWUDvQHUXQHSHUWHGHFRQWU{OH
Ŷ
6L XQ RXWLO HVW SUpYX SRXU rWUH UHOLp j XQ GLVSRVLWLI
G¶DVSLUDWLRQ HW GH FROOHFWH GHV SRXVVLqUHV DVVXUH]
YRXVTXHFHGLVSRVLWLIHVWHQSODFHHWTX¶LOHVWXWLOLVpGH
façon correcte.
Ŷ
8WLOLVH] WRXMRXUV GHV IUDLVHV GRQW OH GLDPqWUH GH OD
TXHXH FRUUHVSRQG DX[ SLQFHV GLVSRQLEOHV 1XWLOLVH]
que des fraises répondant à la norme EN 847-1.
1XWLOLVH]SDVGHIUDLVHVHQGRPPDJpHV
Ŷ
3RUWH] WRXMRXUV XQH SURWHFWLRQ RFXODLUH ORUVTXH YRXV
utilisez la défonceuse. Lorsque cela est nécessaire,
portez un masque anti poussières adapté au matériau
à couper.
Ŷ
/H FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW WRXMRXUV VH WURXYHU HQ
GHKRUV GX FKDPS G¶DFWLRQ GH OD PDFKLQH )DLWHV
WRXMRXUVFKHPLQHUOHFkEOHGHUULqUHYRXV
Ŷ
1H YRXV DSSURFKH] MDPDLV GHV HQYLURQV GH OD IUDLVH
lorsque la défonceuse est en fonctionnement.
Ŷ
/HVFRSHDX[HWOHVpFKDUGHVQHGRLYHQWSDVrWUHUHWLUpV
tant que le produit est en fonctionnement.
Ŷ
Ne pas utiliser de fraises avec un indice de vitesse
PD[LPDOH LQIpULHXUH j OD YLWHVVH PD[LPXP GH OD
défonceuse, les fraises ou des parties de fraise peuvent
rWUHpMHFWpHWFDXVHUGHVEOHVVXUHVJUDYHV
Ŷ
Utilisez uniquement des mèches de coupe rotatives
G¶XQGLDPqWUHGHWLJHFRUUHFWSRXUOHFROOHWPRQWp
Ŷ
Utilisez uniquement des mèches de coupe rotatives
adaptées à la vitesse du produit.
AVERTISSEMENT
)DLWHVWRXMRXUVDYDQFHUORXWLOGDQVODSLqFHjXVLQHUGH
façon que le mouvement de rotation de la fraise soit en
RSSRVLWLRQ DYHF OH PRXYHPHQW GDYDQFH 8QH DYDQFH
GDQV OH PrPH VHQV TXH OD URWDWLRQ HQ DYDODQW SHXW
HQWUDvQHUODSURMHFWLRQGXSURGXLWHWFDXVHUXQHSHUWHGH
FRQWU{OH
RISQUES RÉSIDUELS
0rPHORUVTXHOHSURGXLWHVWXWLOLVpVHORQOHVSUHVFULSWLRQV
LO UHVWH LPSRVVLEOH GpOLPLQHU WRWDOHPHQW FHUWDLQV IDFWHXUV
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
SUpVHQWHU HQ FRXUV GXWLOLVDWLRQ HW OXWLOLVDWHXU GRLW SUrWHU
SDUWLFXOLqUHPHQWJDUGHDX[SRLQWVVXLYDQWV
Summary of Contents for RMT1600
Page 42: ...40 1...
Page 44: ...42 V Hz W no PLQ 58...
Page 45: ...43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 80: ...78 1...
Page 82: ...80 3 V Hz W no PLQ XU VLDQ...
Page 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 84: ...82 GDGRLQJ 1...
Page 86: ...84 V Hz W no No load speed PLQ...
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 92: ...90 1...
Page 94: ...92 V Hz W no PLQ XU VLDQ...
Page 95: ...93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 96: ...94 6 mm 8 mm 12 mm 6 mm...
Page 97: ...95 Unpacking 1 15 19 20 21 22 16 17 18 3 11 10 12 2 4 5 6 23 23 8 9 13 14 7...
Page 98: ...96 Getting started 3 4 2 1 2 2 2 3 1 2 1 3 4 PP 4 1 2 5...
Page 99: ...6 3 6 mm 8 mm 12 mm 2 1 3 4 1 MAX 2 1...
Page 100: ...97 7 2 1 1 4 3 3 4 2 1 1...
Page 101: ...98...
Page 102: ......
Page 103: ...99 2 1 1 1 2 2 1 3 2 1 1 2 3 4...
Page 104: ...100 1 2 5 3 mm 3 mm 2 3 5 4 1 7 3 3 2 2 1 1 6...
Page 105: ...101 1 2 2 1 1 2 2 3 5 1 4 1 2 3 4...
Page 106: ...102 3 2 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 2 4...
Page 107: ...103 2 1 1 2 3 5 7 6 8...
Page 108: ...104 1 2 3 1 2 1 4 3 2 2 1 3 4 3 2 3 5 1 4 4...
Page 109: ...105 1 1 3 2 2 3 1 2 3 4...
Page 110: ...106 0DLQWHQDQFH 106 106 1 2 20190305v7...
Page 111: ...107...
Page 138: ...Techtronic Industries GmbH 0D WK 6WUD H 71364 Winnenden Germany 961152575 06...