
27
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
de serviço autorizado.
Ŷ
Verifique todas as porcas, pregos e parafusos
com intervalos frequentes para confirmar a tensão
apropriada e se certificar que o produto está em
condições seguras de funcionamento.
USO PREVISTO
Este produto destina-se exclusivamente a ser utilizado ao
ar livre.
Este produto destina-se a cortar relva, ervas e vegetação
semelhante a ou perto do nível do chão. O plano de corte
deve ser aproximadamente paralelo à superfície do solo ao
aparar e aproximadamente vertical ao a ar.
O aparelho não deve ser utilizado para cortar ou aparar
sebes, arbustos ou outra vegetação onde o plano de corte
é esteja ao nível ou sobre a superfície do solo.
RISCOS RESIDUAIS:
Mesmo quando a máquina é usada conforme prescrito,
ainda é impossível eliminar completamente determinados
factores de risco residuais. Os seguintes perigos podem
surgir na utilização e o operador deve prestar especial
atenção para evitar o seguinte:
Ŷ
Lesões por vibração. Segure a ferramenta pelos
cabos destinados para o efeito e limite o tempo de
funcionamento e de exposição.
Ŷ
A exposição ao ruído pode provocar perda de audição.
Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de
exposição.
REDUÇÃO DO RISCO
Ŷ
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de
mão podem contribuir para uma doença designada de
Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos. Os
sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento e
empalidecimento dos dedos, habitualmente visível
aquando da exposição ao frio.
Ŷ
Estima-se que os factores hereditários, exposição ao
frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho
contribuem todos para o desenvolvimento destes
sintomas. Existem medidas que podem ser tomadas
pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da
vibração:
Ɣ
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo
frio. Ao operar a unidade, use luvas para manter as
mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado
que o tempo frio é um grande factor que contribui
para o Síndrome de Raynaud.
Ɣ
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
Ɣ
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o
tempo de exposição por dia.
Ŷ
Caso sinta algum dos sintomas desta doença,
interrompa de imediato a sua utilização e consulte o
seu médico sobre estes sintomas.
ADVERTÊNCIA
O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o
agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante
períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos
regulares.
CONHEÇA A SUA FERRAMENTA
Ver a página 103.
PEÇAS
1. Pega
traseira
2. Gatilho
3. Fixador de cabo
4. Cabo de alimentação
5. Suporte da pega frontal
6. Pega
frontal
7. Botão de ajuste da pega
8. Eixo
superior
9. Anel
telescópico
10. Anel rotativo
11. Eixo inferior
12. Botão de fuso
13. Guarda de protecção
14. Roda de rebordo
15. Protector de plantas
16. Linha de corte
17. Cobertura da bobina
18. Lâmina de corte
19. Botão de libertação da linha
20. Ilhó
21. Botão de bloqueio da cobertura da bobina
22. Bobina
SÍMBOLOS NO PRODUTO
Leia e compreenda todas as instruções
antes de manipular o produto, respeite
os alertas e as instruções de segurança.
Usar protecção para os olhos
Use protecção para os ouvidos.
Não utilize lâmina(s) de metal no
produto.
Não o exponha à chuva ou a condições
de humidade.
Retire a cha da corrente de imediato
antes da manutenção ou caso o
cabo esteja dani cado, cortado ou
emaranhado.
Summary of Contents for RLT5027
Page 47: ...45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RCD 30...
Page 48: ...46 15...
Page 92: ...90 15m OFF 30 mA Off...
Page 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15m...
Page 96: ...94 15 30...
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 98: ...96 103 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 II 96 96...
Page 104: ...102 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1...
Page 105: ...103...
Page 106: ...104 1 7 2 8...
Page 107: ...105 3 5 9 11 4 6 10 12...
Page 108: ...106...
Page 109: ...p 108 p 111 p 113 p 114 p 115 107...
Page 110: ...108...
Page 111: ...109 10s 1 2...
Page 112: ...110...
Page 113: ...111 1 2 3...
Page 114: ...112 4 5 6...
Page 115: ...113 1 2 3 4...
Page 116: ...114 1 2...
Page 117: ...115 1 2 3...
Page 118: ...116 4 5 6...
Page 119: ...117 Y 7 8...
Page 144: ...3 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...