
26
| Português
Ŷ
Nunca opere com a máquina a menos que todas as
protecções, deflectores e cabos estejam unidos de
forma correcta e segura.
Ŷ
Tenha em consideração o ambiente em que está a
trabalhar. Mantenha a zona de trabalho livre de cabos,
paus, pedras e sujidade que, se forem atingidos pela
lâmina, podem converter-se em objetos lançados.
ALERTAS DE SEGURANÇA DO PODADOR
Ŷ
Nunca permita que crianças ou pessoas que não
estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o
aparelho.
Ŷ
Utilize o produto à luz do dia ou com uma luz artificial
eficaz.
Ŷ
Evite o uso em erva molhada.
Ŷ
Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique
demasiado o braço.
Ŷ
Não ande para enquanto usa este produto.
Ŷ
Ande e nunca corra.
Ŷ
Mantenha os visitantes e especialmente as crianças e
os animais, a uma distância de pelo menos 15 m da
zona de corte. Pare a máquina se alguém entrar na
área.
Ŷ
Mantenha o acessório de corte abaixo do nível da
cintura.
Ŷ
Não utilize o produto com as tampas danificadas ou
sem tê-las colocado.
Ŷ
Nunca encaixe uma linha de substituição de metal.
Ŷ
Mantenha sempre as mãos e os pés afastados dos
meios de corte, especialmente quando ligar o motor.
Ŷ
Cuidado, os elementos de corte continuam a funcionar
após o motor ser desligado.
Ŷ
Tenha cuidado com os objectos lançados pelo meio
de corte. Limpe a sujidade como pequenas pedras,
gravilha e outros objetos estranhos da zona de trabalho
antes de começar a operar. Os cabos ou fio podem
ficar emaranhados com as peças de corte.
Ŷ
Desactivar e desligar do fornecimento eléctrico antes
de:
Ɣ
manutenção
Ɣ
deixar o produto sem vigilância
Ɣ
limpeza do seu produto e desobstrução de bloqueio.
Ɣ
mudar acessórios
Ɣ
comprovar se há danos depois de bater num
objecto
Ɣ
comprovar se há danos caso o produto comece a
vibrar de um modo anormal
Ɣ
realizar operações de manutenção
Ŷ
A pequena lâmina encaixada no protetor do relvado
foi dissecada para cortar a nova linha ampliada ao
comprimento correto a fim de obter um rendimento
seguro e ótimo. É muito afiada, não toque nela,
especialmente quando limpar a ferramenta.
Ŷ
Assegure-se sempre que as aberturas de ventilação se
mantêm desobstruídas de detritos.
Ŷ
Assegure-se de que o acessório da cabeça está
correctamente instalado e ajustado.
Ŷ
Assegure-se de que todas as protecções, deflectores e
cabos estão unidos de forma correcta e segura.
Ŷ
Não modifique, de forma nenhuma, a máquina, porque
pode aumentar o risco de lesionar-se ou os demais.
Ŷ
Use somente linhas de corte de substituição do
fabricante. Não utilize nenhum tipo de peça cortante.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
Ŷ
Pare a máquina e deixe arrefecer antes de guardá-la
ou transportá-la.
Ŷ
Limpe todos os materiais estranhos do produto.
Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a
que as crianças não consigam aceder. Mantenha-o
afastado de substâncias corrosivas, tais como
produtos químicos utilizados em jardinagem e sais de
descongelação. Não armazenar ao ar livre.
Ŷ
Para o seu armazenamento, desligar sempre do
fornecimento eléctrico e enrolar o cabo.
Ŷ
Para o transporte, segure a máquina para não se
mover nem cair e evitar assim lesionar alguém ou
danificar a máquina.
MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA
Utilize apenas peças de substituição, acessórios e
encaixes do fabricante original. A inobservância desta
indicação pode causar um fraco desempenho, possíveis
lesões e poderá anular a sua garantia.
ADVERTÊNCIA
Os serviços de manutenção requerem extremo cuidado
e conhecimentos e devem apenas ser realizado por um
técnico de assistência quali cado. Para assistência,
sugerimos que devolva o produto ao seu centro de
assistência autorizado mais próximo para reparação. Ao
realizar serviços de manutenção, use apenas peças de
substituição idênticas.
Ŷ
Antes de realizar quaisquer operações de manutenção,
corte a fonte de alimentação desligando a ficha da
tomada. Assegure-se de que o interruptor está em
posição Desligado antes de desligar do fornecimento
eléctrico.
Ŷ
Pode realizar os ajustes e reparações descritos neste
manual do utilizador. Para outro tipo de reparações
entre em contacto com um agente de serviço
autorizado.
Ŷ
Ao substituir a linha use sempre linha com filamento
de nylon com o diâmetro descrito na tabela de
especificações neste manual.
Ŷ
Após ter estendido a nova linha do aparador, volte
sempre a colocar o produto na sua posição normal de
operação antes de o ligar.
Ŷ
Limpar o produto com um pano suave seco depois
de cada uso. Qualquer peça danificada deve ser
substituída ou reparada adequadamente por um centro
Summary of Contents for RLT5027
Page 47: ...45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RCD 30...
Page 48: ...46 15...
Page 92: ...90 15m OFF 30 mA Off...
Page 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15m...
Page 96: ...94 15 30...
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 98: ...96 103 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 II 96 96...
Page 104: ...102 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1...
Page 105: ...103...
Page 106: ...104 1 7 2 8...
Page 107: ...105 3 5 9 11 4 6 10 12...
Page 108: ...106...
Page 109: ...p 108 p 111 p 113 p 114 p 115 107...
Page 110: ...108...
Page 111: ...109 10s 1 2...
Page 112: ...110...
Page 113: ...111 1 2 3...
Page 114: ...112 4 5 6...
Page 115: ...113 1 2 3 4...
Page 116: ...114 1 2...
Page 117: ...115 1 2 3...
Page 118: ...116 4 5 6...
Page 119: ...117 Y 7 8...
Page 144: ...3 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...