84
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
worden tijdens gebruiken.
■
Stop altijd de motor en laat het afkoelen alvorens u
wijzigingen maakt.
■
Verboden te roken wanneer u de brandstoftank vult of
brandstof mengt.
■
Meng en bewaar de brandstof in een container die
goedgekeurd is voor brandstof.
■
Meng brandstof in de open lucht waar geen
vonken of vlammen zijn. Veeg eventueel gemorste
brandstof weg. Ga op 9 m (30 voet) afstand van de
brandstofvulplaats staan voor u de motor start.
■
Stop de motor en laat het product afkoelen alvorens
u tankt.
■
Laat de motor afkoelen; ledig de brandstoftank en
maak de eenheid vast voor u hem in een voertuig
transporteert.
■
Leg de motor altijd stil en zorg ervoor dat alle
bewegende onderdelen volledig zijn stilgevallen voor:
●
onderhoud
●
het product onbeheerd achterlaten
●
uw product schoonmaken
●
accessoires vervangen
●
verwijderen van blokkades
●
controleer op schade nadat u een voorwerp hebt
geraakt
●
controleer op schade als het product abnormaal
begint te trillen
●
onderhoud uitvoeren
●
verwijderen van het mes
●
plaatsen van het mes
WAARSCHUWING
Gebruik nooit een snijmiddel of accessoires die niet
door Ryobi in deze handleiding zijn beschreven. Dit
is inclusief het gebruik van metalen draaikettingen en
dorsmessen uit meerdere delen. Deze onderdelen
staan erom bekend om te breken tijdens gebruik en
vormen een groot gevaar op letsel voor de gebruiker of
omstanders.
WAARSCHUWING
Controleer het apparaat nadat u het hebt laten vallen
of bij impact: Controleer het apparaat grondig en ga
alle defecten of schade na. Een beschadigd onderdeel
moet door een geautoriseerd onderhoudscentrum goed
worden gerepareerd of vervangen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE
GRASTRIMMER
■
Vervang de lijnkop als deze gebarsten, gebroken of
op een andere manier is beschadigd. Zorg ervoor dat
de draadkop goed is geplaatst en stevig is vastgezet.
Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen.
■
Vermijd gebruik van de machine op nat gras.
■
Stap niet achteruit terwijl u het product gebruikt.
■
Stap altijd, loop nooit.
■
Het kleine snijblad dat aan de kap van de
snijbevestiging is gemonteerd is ontworpen om het
nieuw uitgetrokken snoer te trimmen op de juiste
lengte voor veilige en optimale prestaties. Het is heel
scherp; niet aanraken, vooral bij het schoonmaken
van het product.
■
Zorg er altijd voor dat de ventilatie-openingen vrij
blijven van afval.
■
Voor gebruik en na elke impact controleert u
op beschadigde onderdelen. Controleer het
snijmechanisme op tekenen van barsten of andere
schade. Een defecte schakelaar of een onderdeel dat
beschadigd is moet correct worden of vervangen door
een geautoriseerde onderhoudsfaciliteit.
■
Zorg ervoor dat het kopvoorzetstuk goed is
geïnstalleerd en stevig vastgemaakt.
■
Controleer dat alle beschermkappen, deflectors,
handgrepen, bouten en bevestigingselementen goed
en stevig zijn vastgezet.
■
Wijzig het product op geen enkele manier. Dit kan het
risico van letsel voor uzelf of anderen verhogen.
■
Gebruik alleen de vervangingslijn van de fabrikant in de
snijkop. Gebruik geen enkel ander maaivoorzetstuk.
■
Gebruik het product nooit als de beschermkap van het
maai-hulpstuk niet is aangebracht, of als het apparaati
niet in goede staat is.
■
Houd het product tijdens het trimmen stevig vast
op beide handgrepen. Houd de draadkop onder
heuphoogte.
Maai nooit met de lijnkop op een afstand
van meer dan 76 cm boven de grond.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE
BOSMAAIER
■
Behalve de bovenstaande regels zijn eveneens de
volgende extra instructies van toepassing als het
product als bosmaaier wordt gebruikt.
■
Gebruik robuuste handschoenen bij het plaatsen
of verwijderen van de messen, ze hebben scherpe
randen.
■
Probeer het maaiblad niet aan te raken of te stoppen
Summary of Contents for RBC42FSBO
Page 3: ...x10 8 2 3 x10 1 8 2 3 42 4 49 6 Fig 1 Fig 2 12 11 5 9 2 10 42 Fig 3 Fig 4...
Page 4: ...1 3 2 47 18 17 14 20 19 16 15 32 4 6 5 13 25 Fig 5...
Page 5: ...2 28 27 26 6 5 6 5 48 49 50 1 32 13 3 4 24 23 22 47 18 19 6 17 14 21 Fig 6...
Page 6: ...2 1 3 32 5 6 4 Fig 7...
Page 7: ...4 5 1 2 3 6 44 28 27 26 7 43 44 17 14 19 18 47 21 32 12 11 5 13 24 23 12 11 Fig 8...
Page 9: ...31 31 30 30 31 29 Fig 14 Fig 12 Fig 13 Fig 11 1 2 3 6 Fig 16 1 2 6 5 6 4 37 3 4 36 Fig 15...
Page 11: ...55 6 5 46 54 4 52 51 53 1 2 3 37 48 49 50 48 Fig 22 Fig 23 Fig 24...
Page 184: ...173 Tri Arc_...
Page 185: ...174 15 9 Ryobi...
Page 186: ...175 76 Tri Arc Tri Arc 13 40...
Page 187: ...176 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 190: ...179 5 mm 4 mm 2 1 2 3 3 1 2 100 300 4 1 2 ReelEasy 24 Tri Arc 23 REELEASY 5 1 2...
Page 193: ...182 1 2 3 20 Nm 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5 9 1 2 ReelEasy Tri Arc...
Page 195: ...184 Ryobi OES18 OES18 21 1 2 3 4 10 7 5 A 6 7 4 8 B 9 5 10 10 22 1 2 3 4 B 5 6 5 20 O 11...
Page 196: ...185 12 13 14 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 197: ...186 10 2 4 6 m 20 17 18...
Page 198: ...187 19 L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 306: ...295 Tri Arc 15...
Page 307: ...296 9 m 30 ft Ryobi...
Page 308: ...297 76 Tri Arc 13 Tri Arc 40...
Page 309: ...298 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 310: ...299 15m 7 370 min 1 91 R M 2 2 EC EurAsian Tri Arc O I 10 10 10 112 dB...
Page 312: ...301 2 1 2 3 3 1 2 100 mm 300 mm 4 1 2 ReelEasy 24 Tri Arc 23 REELEASY 5 1 2 3 4 ReelEasy 5 6...
Page 314: ...303 3 4 ReelEasy 7 1 2 ReelEasy 3 4 5 6 ReelEasy 24 8 1 2 ReelEasy 8 1 ReelEasy 2 3 4 8 1 2 8...
Page 315: ...304 1 2 3 20 Nm 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5 9 1 2 ReelEasy Tri Arc P...
Page 318: ...307 12 13 14 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 319: ...308 10 off 2 4 mm 6 m 20 cm 17 18...
Page 320: ...309 19 off L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5 mm...
Page 321: ...310 Tri Arc 15...
Page 322: ...311 9 Ryobi 76...
Page 323: ...312 Tri Arc 13 Tri Arc 40...
Page 324: ...313 2 15 7 370 min 1 91 R M 2...
Page 329: ...318 3 4 8 1 2 8 Nyloc 1 2 3 15 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5...
Page 332: ...321 B 5 6 5 1 20 O 11 12 13 14 TRI ARC TRI ARC Tri Arc...
Page 333: ...322 10 off 2 4 6 200 17 18...
Page 334: ...323 19 off L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 375: ...10 14...
Page 376: ......
Page 385: ...10 14...
Page 386: ...10 14 2 2...
Page 408: ...099992606001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...