30
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
in diesem Handbuch, um die Rückschlaggefahr zu
reduzieren.
RISIKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen
können bei einigen Personen zu einem Zustand, der
Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome
sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische
Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei
Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren,
Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen
und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome
beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen,
um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu
verringern:
■
Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie
beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Hände
und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge
ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum
Raynaud Syndrom beiträgt.
■
Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um
den Blutkreislauf zu steigern.
■
Stellen Sie sicher, dass das Produkt korrekt positioniert
ist, bevor Sie es starten.
■
Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag.
Machen Sie regelmäßig Pausen.
Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten,
stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in
Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.
WARNUNG
Verletzungen können durch lange Benutzung eines
Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden.
Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug
für lange Zeit benutzen.
TRANSPORT UND LAGERUNG
■
Stoppen Sie das Produkt und lassen es abkühlen,
bevor Sie es lagern oder transportieren.
■
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt.
■
Wenn ein Messer angebracht ist, bedecken Sie sie mit
dem Transportschutz.
■
Den gesamten Kraftstoff aus dem Tank in einen für
Benzin zugelassenen Behälter ablassen. Denken Sie
daran, den Tankdeckel richtig zu ersetzen und ihn
festzuziehen.
■
Den Motor laufen lassen, bis er stoppt. Das entfernt
das gesamte Kraftstoff-/Ölgemisch, das alt werden
könnte und Ablagerungen und eine Verharzung des
Kraftstoffsystems verursachen könnte.
■
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen
und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang
bietet. Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie
Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten.
Nicht im Freien lagern.
■
Sichern Sie das Produkt beim Transport in einem
Fahrzeug gegen Bewegung oder Herunterfallen, um
Verletzungen und Beschädigung des Produkts zu
verhindern.
■
Schleppen oder transportieren Sie das Produkt
niemals während der Motor läuft.
■
Alle Gesetze und örtlichen Vorschriften für die sichere
Aufbewahrung und den Umgang mit Benzin einhalten.
Übrig gebliebener Kraftstoff sollte in anderen
Werkzeugen mit Zweitaktmotoren verbraucht werden.
KURZFRISTIGE AUFBEWAHRUNG
■
Schalten Sie den Motor aus und warten Sie, bis er
abgekühlt ist, ehe Sie das Gerät verstauen.
■
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt.
■
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen
und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang
bietet.
■
Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie
Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten.
■
Nicht im Freien lagern.
SYMBOLE
Einige der folgenden Symbole könnten mit diesem
Produkt verwendet werden. Machen Sie sich mit diesen
Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung.
Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen
das Produkt besser und sicherer einzusetzen.
Sicherheitswarnung
Benutzen Sie zur Vermeidung schwerer
Verletzungen dieses Produkt nicht,
bevor Sie nicht die Bedienungsanleitung
sorgfältig durchgelesen und vollständig
verstanden haben.
Achten Sie auf geschleuderte oder
fallende Objekte. Halten Sie alle
Zuschauer, besonders Kinder und
Haustiere, mindestens 15m von dem
Arbeitsbereich fern.
Dieser Schneidgarniturschutz ist nicht
zur Verwendung mit einem sägeartigen
Messer geeignet.
Summary of Contents for RBC42FSBO
Page 3: ...x10 8 2 3 x10 1 8 2 3 42 4 49 6 Fig 1 Fig 2 12 11 5 9 2 10 42 Fig 3 Fig 4...
Page 4: ...1 3 2 47 18 17 14 20 19 16 15 32 4 6 5 13 25 Fig 5...
Page 5: ...2 28 27 26 6 5 6 5 48 49 50 1 32 13 3 4 24 23 22 47 18 19 6 17 14 21 Fig 6...
Page 6: ...2 1 3 32 5 6 4 Fig 7...
Page 7: ...4 5 1 2 3 6 44 28 27 26 7 43 44 17 14 19 18 47 21 32 12 11 5 13 24 23 12 11 Fig 8...
Page 9: ...31 31 30 30 31 29 Fig 14 Fig 12 Fig 13 Fig 11 1 2 3 6 Fig 16 1 2 6 5 6 4 37 3 4 36 Fig 15...
Page 11: ...55 6 5 46 54 4 52 51 53 1 2 3 37 48 49 50 48 Fig 22 Fig 23 Fig 24...
Page 184: ...173 Tri Arc_...
Page 185: ...174 15 9 Ryobi...
Page 186: ...175 76 Tri Arc Tri Arc 13 40...
Page 187: ...176 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 190: ...179 5 mm 4 mm 2 1 2 3 3 1 2 100 300 4 1 2 ReelEasy 24 Tri Arc 23 REELEASY 5 1 2...
Page 193: ...182 1 2 3 20 Nm 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5 9 1 2 ReelEasy Tri Arc...
Page 195: ...184 Ryobi OES18 OES18 21 1 2 3 4 10 7 5 A 6 7 4 8 B 9 5 10 10 22 1 2 3 4 B 5 6 5 20 O 11...
Page 196: ...185 12 13 14 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 197: ...186 10 2 4 6 m 20 17 18...
Page 198: ...187 19 L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 306: ...295 Tri Arc 15...
Page 307: ...296 9 m 30 ft Ryobi...
Page 308: ...297 76 Tri Arc 13 Tri Arc 40...
Page 309: ...298 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 310: ...299 15m 7 370 min 1 91 R M 2 2 EC EurAsian Tri Arc O I 10 10 10 112 dB...
Page 312: ...301 2 1 2 3 3 1 2 100 mm 300 mm 4 1 2 ReelEasy 24 Tri Arc 23 REELEASY 5 1 2 3 4 ReelEasy 5 6...
Page 314: ...303 3 4 ReelEasy 7 1 2 ReelEasy 3 4 5 6 ReelEasy 24 8 1 2 ReelEasy 8 1 ReelEasy 2 3 4 8 1 2 8...
Page 315: ...304 1 2 3 20 Nm 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5 9 1 2 ReelEasy Tri Arc P...
Page 318: ...307 12 13 14 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 319: ...308 10 off 2 4 mm 6 m 20 cm 17 18...
Page 320: ...309 19 off L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5 mm...
Page 321: ...310 Tri Arc 15...
Page 322: ...311 9 Ryobi 76...
Page 323: ...312 Tri Arc 13 Tri Arc 40...
Page 324: ...313 2 15 7 370 min 1 91 R M 2...
Page 329: ...318 3 4 8 1 2 8 Nyloc 1 2 3 15 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5...
Page 332: ...321 B 5 6 5 1 20 O 11 12 13 14 TRI ARC TRI ARC Tri Arc...
Page 333: ...322 10 off 2 4 6 200 17 18...
Page 334: ...323 19 off L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 375: ...10 14...
Page 376: ......
Page 385: ...10 14...
Page 386: ...10 14 2 2...
Page 408: ...099992606001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...