94
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
maaikop verstrikt raakt, wat kan leiden tot schade als
gevolg van oververhitting.
■
Als er gras of afval rond het snijmiddel is gewikkeld,
stopt de motor. Draag stevige handschoenen om letsel
door de scherpe messen te voorkomen en verwijder
het afval voorzichtig.
SNOEITIPS
Zie afbeelding 12.
■
Druk niet in het gras dat moet worden gemaaid.
Beweeg van links naar rechts. Ga aan het einde van
elke heen-en-weer beweging een stukje voorwaarts.
■
Houd het product gekanteld in de richting van de
plaats die moet worden gemaaid.
■
Gebruik uw elektrisch apparaat niet op vochtige of
natte plaatsen en stel het niet bloot aan regen.
■
Gebruik de tip van de maailijn om te maaien; forceer
de maaikop niet in het ongemaaid gras.
■
Afrasteringen en omheiningen kunnen zorgen
voor bijkomende slijtage en zelfs breuk. Muren uit
natuursteen, baksteen, stoepranden en hout kunnen
de maailijn snel doen verslijten.
■
Vermijd bomen en struiken. Boomschors, houten
kaders, gevelbekleding en omheiningen kunnen door
de maailijn makkelijk worden beschadigd.
DE DRAAD UITTREKKEN
De draad kan worden aangevuld door de draadkop tegen
gras te tikken terwijl de motor volgas draait.
■
Laat de motor op vol vermogen draaien.
■
Tik de knop op de grond om de draad uit te trekken.
Elke keer wanneer de knop wordt aangetikt wordt de
draad uitgetrokken. Houd de knop niet tegen de grond.
■
De draad moet afrollen totdat deze op lengte wordt
afgesneden door het draadsnijmesje dat zich op de
beschermkap van het maai-hulpstuk bevindt.
STRUIKRUIMER GEBRUIKEN
Zie afb. 13 - 14.
■
Om het risico op terugslag te verminderen: niet in het
materiaal dat moet worden gemaaid drukken. Beweeg
in een constante beweging van links naar rechts. Ga
aan het begin van elke nieuwe heen-en-weer-gaande
beweging een stukje voorwaarts.
■
Houd het product vast met de rechterhand aan de
trekhendel en met de linkerhand op het linkerhandvat.
Houd met beide handen een stevige grip tijdens de
werking.
■
Het product moet in een comfortabele positie worden
gehouden, waarbij de gashendel zich op heuphoogte
bevindt.
■
Behoud uw greep en evenwicht op beide voeten.
Plaats uzelf zo dat u het evenwicht niet verliest door
de terugslagreactie van het maaiblad.
■
Pas de draagriem aan tot een comfortabele positie.
Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met
het product gebruikt. Terugslag is de reactie die zich kan
voordoen als een draaiend maaiblad in contact komt met
een voorwerp dat het niet kan snijden. Dit contact kan
ervoor zorgen dat de maaibladen een ogenblik stilvallen
en dan plots de machine weg van het geraakte voorwerp
"slingeren". Deze reactie kan krachtig genoeg zijn om
ervoor te zorgen dat de gebruiker de controle over de
machine verliest. Het maaiblad kan plots terugslaan
wanneer het vastraakt, stilvalt of verstrikt raakt. Dit kan
vaker gebeuren op plaatsen waar het moeilijk is om het
materiaal dat moet worden gemaaid te zien. Om makkelijk
en veilig te maaien, dient u het onkruid van rechts naar
links te maaien. Als u op een onverwacht voorwerp of
houterig materiaal stoot, kan dit de kans tot terugslag
verminderen.
TRI-ARC™-MES
Het Tri-Arc maaiblad is uitsluitend geschikt voor het
maaien van onkruid en klimplanten. Als het maaiblad
bot wordt, kan het worden omgekeerd voor een langere
levensduur. Slijp het Tri-Arc maaiblad niet.
ZAAGMES
Het zaagmes is geschikt voor het afzagen van vlezig
onkruid, klimplanten, struiken en kleine bomen. Versleten
messen kunnen leiden voor slechte prestaties. Controleer
het zaagmes vóór elk gebruik. Vervang versleten of
beschadigde messen onmiddellijk.
MAAITECHNIEK
WAARSCHUWING
De maaibladen zijn heel scherp en kunnen zelfs
verwondingen veroorzaken als ze niet bewegen.
Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad
met het product gebruikt. Voor het veilig gebruik
van dit gereedschap is het noodzakelijk dat u de
gebruikershandleiding leest en begrijpt evenals alle
stickers die op het gereedschap zijn aangebracht.
■
Gebruik altijd beide handen om dit product te
controleren. Houd met beide handen een stevige grip
tijdens de werking.
■
Behoud uw greep en evenwicht op beide voeten.
Plaats uzelf zo dat u het evenwicht niet verliest door
de terugslagreactie van het maaiblad.
■
Inspecteer de werkplek en maak ze vrij van verborgen
voorwerpen, zoals glas, stenen, beton, omheiningen,
Summary of Contents for RBC42FSBO
Page 3: ...x10 8 2 3 x10 1 8 2 3 42 4 49 6 Fig 1 Fig 2 12 11 5 9 2 10 42 Fig 3 Fig 4...
Page 4: ...1 3 2 47 18 17 14 20 19 16 15 32 4 6 5 13 25 Fig 5...
Page 5: ...2 28 27 26 6 5 6 5 48 49 50 1 32 13 3 4 24 23 22 47 18 19 6 17 14 21 Fig 6...
Page 6: ...2 1 3 32 5 6 4 Fig 7...
Page 7: ...4 5 1 2 3 6 44 28 27 26 7 43 44 17 14 19 18 47 21 32 12 11 5 13 24 23 12 11 Fig 8...
Page 9: ...31 31 30 30 31 29 Fig 14 Fig 12 Fig 13 Fig 11 1 2 3 6 Fig 16 1 2 6 5 6 4 37 3 4 36 Fig 15...
Page 11: ...55 6 5 46 54 4 52 51 53 1 2 3 37 48 49 50 48 Fig 22 Fig 23 Fig 24...
Page 184: ...173 Tri Arc_...
Page 185: ...174 15 9 Ryobi...
Page 186: ...175 76 Tri Arc Tri Arc 13 40...
Page 187: ...176 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 190: ...179 5 mm 4 mm 2 1 2 3 3 1 2 100 300 4 1 2 ReelEasy 24 Tri Arc 23 REELEASY 5 1 2...
Page 193: ...182 1 2 3 20 Nm 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5 9 1 2 ReelEasy Tri Arc...
Page 195: ...184 Ryobi OES18 OES18 21 1 2 3 4 10 7 5 A 6 7 4 8 B 9 5 10 10 22 1 2 3 4 B 5 6 5 20 O 11...
Page 196: ...185 12 13 14 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 197: ...186 10 2 4 6 m 20 17 18...
Page 198: ...187 19 L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 306: ...295 Tri Arc 15...
Page 307: ...296 9 m 30 ft Ryobi...
Page 308: ...297 76 Tri Arc 13 Tri Arc 40...
Page 309: ...298 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 310: ...299 15m 7 370 min 1 91 R M 2 2 EC EurAsian Tri Arc O I 10 10 10 112 dB...
Page 312: ...301 2 1 2 3 3 1 2 100 mm 300 mm 4 1 2 ReelEasy 24 Tri Arc 23 REELEASY 5 1 2 3 4 ReelEasy 5 6...
Page 314: ...303 3 4 ReelEasy 7 1 2 ReelEasy 3 4 5 6 ReelEasy 24 8 1 2 ReelEasy 8 1 ReelEasy 2 3 4 8 1 2 8...
Page 315: ...304 1 2 3 20 Nm 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5 9 1 2 ReelEasy Tri Arc P...
Page 318: ...307 12 13 14 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 319: ...308 10 off 2 4 mm 6 m 20 cm 17 18...
Page 320: ...309 19 off L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5 mm...
Page 321: ...310 Tri Arc 15...
Page 322: ...311 9 Ryobi 76...
Page 323: ...312 Tri Arc 13 Tri Arc 40...
Page 324: ...313 2 15 7 370 min 1 91 R M 2...
Page 329: ...318 3 4 8 1 2 8 Nyloc 1 2 3 15 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5...
Page 332: ...321 B 5 6 5 1 20 O 11 12 13 14 TRI ARC TRI ARC Tri Arc...
Page 333: ...322 10 off 2 4 6 200 17 18...
Page 334: ...323 19 off L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 375: ...10 14...
Page 376: ......
Page 385: ...10 14...
Page 386: ...10 14 2 2...
Page 408: ...099992606001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...