149
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
■
Ne próbálja forgás közben megérinteni vagy
megállítani a kést.
■
A mozgó vágótárcsa súlyos sérülést okozhat. A
terméket két kézzel tartsa megfelel
ő
ellen
ő
rzés alatt,
amíg a vágótárcsa forgása teljesen le nem állt.
■
A sérült késeket cserélje ki. Használat el
ő
tt mindig
ellen
ő
rizze, hogy a vágókés megfelel
ő
en fel van
szerelve és er
ő
sen rögzítve van.
■
Csak a gyártó csere Tri-Arc™ vagy f
ű
résztárcsáját
használja.
Ne használjon semmilyen más vágó
szerelvényt.
■
Soha ne vágjon 13 mm-nél vastagabb anyagot a Tri-
Arc késsel és 40 mm-nél vastagabbat a vágókéssel.
■
A terméken heveder található. A hevedert gondosan
állítsa be, hogy kényelmes legyen, és a terméket a
jobb oldalán tartsa.
■
Keresse meg a gyorskioldó mechanizmust, és
gyakorolja be a használatát, miel
ő
tt elkezdené használni
a gépet. A helyes használat megakadályozhatja
a súlyos sérüléseket vészhelyzetben. Ne viseljen
további ruházatot a hevederen felül, és ne korlátozza
más módon a gyorskioldó mechanizmushoz való
hozzáférést.
■
A gép tárolásakor vagy szállításkor helyezze fel a
késvéd
ő
burkolatot a késre. Mindig távolítsa el a
késvéd
ő
burkolatot a szerszám használata el
ő
tt. Ha
nincs eltávolítva a késvéd
ő
burkolat, akkor kivet
ő
dhet,
amint a kés elkezd forogni.
■
Figyeljen különösen oda, amikor a kést a termékkel
használja. A kés kilök
ő
dése egy reakció, ami akkor
történhet, amikor a forgó kés olyan tárggyal ütközik,
amelyet nem lehet elvágni. Az érintkezés a vágókés
pillanatnyi megállását okozhatja, és hirtelen „ellöki”
a gépet az eltalált tárgytól. A reakció elég er
ő
s lehet
ahhoz, hogy a kezel
ő
elveszítse a gép fölötti uralmat.
A vágókés hirtelen kilök
ő
dését okozhatja, ha a kés
megakad, belassul vagy megszorul. Ez legtöbbször
olyan területeken történik, ahol a vágni kívánt anyag
nehezen látható.
■
A könny
ű
és biztonságos vágás érdekében, jobbról
balra mozogva közelítse meg a vágandó gazt. Abban
az esetben, ha hirtelen egy tárggyal vagy fadarabbal
találkozik, ezzel minimalizálhatja a kés kilök
ő
désének
reakcióját. Mindig mindkét kezét használja a termék
irányításához.
FENNMARADÓ KOCKÁZAT
Még a termék rendeltetésszer
ű
használata esetén sem
lehet teljesen kiküszöbölni minden kockázati tényez
ő
t. A
gép használata során a következ
ő
veszélyek merülhetnek
fel, és a kezel
ő
nek különösen oda kell
fi
gyelnie az
alábbiak elkerülésére:
■
A vágóeszközökkel való érintkezés.
– Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a késvéd
ő
k a helyükön
vannak, amikor a terméket nem használja. A kezét és
a lábát mindig tartsa távol a késekt
ő
l.
■
A vibráció sérüléseket okozhat.
– Mindig a munkához megfelel
ő
célszerszámot
használja, használja a gépre szerelt fogantyúkat,
és korlátozza a munkaid
ő
t és a vibrációnak való
kitettséget.
■
A zajnak való kitettség halláskárosodást okoz.
– Viseljen hallásvéd
ő
t és korlátozza a zajnak való
kitettséget.
■
A repül
ő
hulladék okozta szemsérülés.
– Mindig viseljen szemvéd
ő
t.
■
Lees
ő
tárgyak veszélye
– Kötelez
ő
a fejvéd
ő
viselete, ha olyan területen
dolgozik, ahol tárgyak hullhatnak le.
A bozótvágó használatakor visszarúgás történhet.
Biztosítsa a megfelel
ő
ellen
ő
rzést azáltal, hogy mindkét
kezével megfogja a kijelölt fogantyúkat. A visszarúgás
kockázatának csökkentéséhez olvassa el a kézikönyv
vonatkozó szóló részét és kövesse az ott leírtakat.
KOCKÁZATCSÖKKENTÉS
Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata
során fellép
ő
vibráció bizonyos személyeknél
hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma
(Raynaud’s Syndrome) nev
ű
állapot kialakulásához.
A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése,
szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran
feler
ő
södnek. Az örökl
ő
d
ő
tényez
ő
k, a hidegnek kitettség
és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és munka közben
alkalmazott fogások valószín
ű
leg mind hozzájárulhatnak
ezen tünetek megjelenéséhez. A vibráció hatásainak
csökkentése érdekében a kezel
ő
nek be kell tartani az
alábbi óvintézkedéseket:
■
Hideg id
ő
ben tartsa melegen a testét. A termék
használatakor viseljen keszty
ű
t a kéz és a csukló
melegen tartásához. Arról számoltak be, hogy a hideg
id
ő
járásnak fontos szerepe van a Raynaud-szindróma
kialakulásában.
■
Bizonyos id
ő
tartamú használat után mindig végezzen
gyakorlatokat a vérkeringés javításához.
■
A gép beindítása el
ő
tt ellen
ő
rizze, hogy a gép
megfelel
ő
en, az el
ő
írt m
ű
ködési pozícióba van
beállítva.
■
Korlátozza a napi munkaid
ő
t. Gyakran tartson
munkaszünetet.
Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja, azonnal
hagyja abba a munkát, és tájékoztassa az orvosát a
tünetekr
ő
l.
Summary of Contents for RBC42FSBO
Page 3: ...x10 8 2 3 x10 1 8 2 3 42 4 49 6 Fig 1 Fig 2 12 11 5 9 2 10 42 Fig 3 Fig 4...
Page 4: ...1 3 2 47 18 17 14 20 19 16 15 32 4 6 5 13 25 Fig 5...
Page 5: ...2 28 27 26 6 5 6 5 48 49 50 1 32 13 3 4 24 23 22 47 18 19 6 17 14 21 Fig 6...
Page 6: ...2 1 3 32 5 6 4 Fig 7...
Page 7: ...4 5 1 2 3 6 44 28 27 26 7 43 44 17 14 19 18 47 21 32 12 11 5 13 24 23 12 11 Fig 8...
Page 9: ...31 31 30 30 31 29 Fig 14 Fig 12 Fig 13 Fig 11 1 2 3 6 Fig 16 1 2 6 5 6 4 37 3 4 36 Fig 15...
Page 11: ...55 6 5 46 54 4 52 51 53 1 2 3 37 48 49 50 48 Fig 22 Fig 23 Fig 24...
Page 184: ...173 Tri Arc_...
Page 185: ...174 15 9 Ryobi...
Page 186: ...175 76 Tri Arc Tri Arc 13 40...
Page 187: ...176 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 190: ...179 5 mm 4 mm 2 1 2 3 3 1 2 100 300 4 1 2 ReelEasy 24 Tri Arc 23 REELEASY 5 1 2...
Page 193: ...182 1 2 3 20 Nm 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5 9 1 2 ReelEasy Tri Arc...
Page 195: ...184 Ryobi OES18 OES18 21 1 2 3 4 10 7 5 A 6 7 4 8 B 9 5 10 10 22 1 2 3 4 B 5 6 5 20 O 11...
Page 196: ...185 12 13 14 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 197: ...186 10 2 4 6 m 20 17 18...
Page 198: ...187 19 L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 306: ...295 Tri Arc 15...
Page 307: ...296 9 m 30 ft Ryobi...
Page 308: ...297 76 Tri Arc 13 Tri Arc 40...
Page 309: ...298 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 310: ...299 15m 7 370 min 1 91 R M 2 2 EC EurAsian Tri Arc O I 10 10 10 112 dB...
Page 312: ...301 2 1 2 3 3 1 2 100 mm 300 mm 4 1 2 ReelEasy 24 Tri Arc 23 REELEASY 5 1 2 3 4 ReelEasy 5 6...
Page 314: ...303 3 4 ReelEasy 7 1 2 ReelEasy 3 4 5 6 ReelEasy 24 8 1 2 ReelEasy 8 1 ReelEasy 2 3 4 8 1 2 8...
Page 315: ...304 1 2 3 20 Nm 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5 9 1 2 ReelEasy Tri Arc P...
Page 318: ...307 12 13 14 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 319: ...308 10 off 2 4 mm 6 m 20 cm 17 18...
Page 320: ...309 19 off L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5 mm...
Page 321: ...310 Tri Arc 15...
Page 322: ...311 9 Ryobi 76...
Page 323: ...312 Tri Arc 13 Tri Arc 40...
Page 324: ...313 2 15 7 370 min 1 91 R M 2...
Page 329: ...318 3 4 8 1 2 8 Nyloc 1 2 3 15 9 1 2 3 ReelEasy 9 1 2 ReelEasy 3 4 5...
Page 332: ...321 B 5 6 5 1 20 O 11 12 13 14 TRI ARC TRI ARC Tri Arc...
Page 333: ...322 10 off 2 4 6 200 17 18...
Page 334: ...323 19 off L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 375: ...10 14...
Page 376: ......
Page 385: ...10 14...
Page 386: ...10 14 2 2...
Page 408: ...099992606001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...