background image

EN

 

WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this 

instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and 

may be used to compare one tool with another. They may be used for a preliminary 

assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 

of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 

accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. These 

conditions may significantly increase the exposure levels over the total working period. 

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should take into account 

the times when the tool is turned off or when it is running idle. These conditions may 

significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration 

and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the hands warm 

(in case of vibration), and organising work patterns.

Grinding thin sheets of metal or other easily vibrating structures with a large surface 

can result in a total noise emission much higher (up to 

15

 dB) than the declared 

noise  emission  values.  Such  workpieces  should  as  far  as  possible  be  prevented 

from emitting sound by suitable measures such as the application of heavy flexible 

damping mats. The increased noise emission is also to be considered for both the risk 

assessment of noise exposure and selecting adequate hearing protection.

FR

 

AVERTISSEMENT

Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés indiqués 

dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée 

et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir 

d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales 

applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes 

ou   des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent 

varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux  d’exposition  

sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et 

du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou 

lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau 

d’exposition sur la durée totale d’utilisation.

Identifiez  toute  mesure  de  sécurité  supplémentaire  à  observer  pour  protéger 

l’opérateur des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des 

accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration 

de schémas de pulvérisation.
Le meulage de feuilles minces de métal ou d’autres structures vibrant facilement avec 

une grande surface peut entraîner un niveau total d’émissions sonores beaucoup plus 

élevé (jusqu’à 

15

 dB) que le niveau d’émissions sonores déclaré. Il faut empêcher, 

dans la mesure du possible, les émissions sonores de ces pièces à usiner par des 

mesures appropriées telles que l’application de tapis d’amortissement souples et 

lourds. L’augmentation des émissions sonores doit également être prise en compte 

pour l’évaluation des risques liés à l’exposition au bruit et le choix d’une protection 

auditive adéquate

DE

 

WARNUNG

Die  in  dieser  Anleitung  deklarierten  Gesamtwerte  der  Schwingungsemission  und 

die deklarierten Werte der Geräuschemission wurden gemäß einer standardisierten 

Testmethode gemessen und können verwendet werden, um Werkzeuge miteinander 

zu vergleichen. Sie können für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet 

werden.

Die  deklarierten  Werte  für  Schwingungs-  und  Geräuschemission  treffen  auf  die 

Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene 

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht gewartet 

ist,  kann  die  Schwingungs-  und  Geräuschemission  variieren.  Diese  Bedingungen 

können  das  Belastungsniveau  über  die  gesamte  Arbeitszeit  deutlich  steigern.  Eine 

Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten berücksichtigen, in denen 

das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. Diese Bedingungen können das 

Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich reduzieren.
Legen  Sie  zusätzliche  Sicherheitsmaßnahmen  fest,  um  den  Bediener  vor  den 

Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des Geräts 

und der Zubehörteile, Warmhalten der Hände (bei Schwingung) und Organisieren der 

Tätigkeit.
Das Schleifen von dünnem Blech oder anderen großflächigen Werkstücken, die leicht 

vibrieren, kann Geräuschemissionen verursachen, die wesentlich höher (bis zu 

15

 dB) 

als  die  angegebenen  Geräuschemissionswerte  sind.  Mit  geeigneten  Maßnahmen, 

beispielsweise dicken Dämmmatten, sollte die Schallabstrahlung dieser Werkstücke 

weitgehendst  verhindert  werden.  Die  erhöhte  Geräuschemission  muss  auch  bei 

der Risikoeinschätzung bezüglich Lärmbelastung und der Auswahl von geeignetem 

Gehörschutz berücksichtigt werden.

ES

 

ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de 

ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado según 

lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar una 

herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación preliminar de exposición.

Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones 

principales  de  la  herramienta.  No  obstante,  si  la  herramienta  se  utiliza  para 

diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, 

la  emisión  de  vibración  y  ruido  podría  diferir.  Estas  condiciones  podrían  aumentar 

significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. 

Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también 

tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad. 

Estas condiciones podrían reducir significativamente el nivel de exposición sobre el 

periodo de funcionamiento total.

Identifique  cualquier  medida  de  protección  adicional  para  proteger  al  operario  de 

los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 

accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de 

los patrones de trabajo.

El amolado de chapas metálicas finas o de cualquier otra estructura de gran superficie 

que pueda emitir vibraciones puede provocar una emisión de ruido total muy superior 

(hasta 

15

 dB) a los valores declarados de emisiones sonoras. Se debe evitar en 

lo  posible  que  estas  piezas  de  trabajo  puedan  emitir  sonido  mediante  la  adopción 

de medidas adecuadas, como la colocación de alfombrillas amortiguadoras de alta 

flexibilidad. El aumento de las emisiones sonoras también se debe tener en cuenta en 

la evaluación de riesgos de exposición a ruidos y a la hora de seleccionar protecciones 

auditivas adecuadas.

IT

 

AVVERTENZE

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato 

con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra 

di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione.
I  valori  di  emissione  di  rumori  e  vibrazioni  rappresentano  le  principali  applicazioni 

dello  strumento.  Tuttavia,  se  l’utensile  viene  utilizzato  in  applicazioni  differenti,  con 

differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può 

essere  diversa.  Queste  condizioni  possono  significativamente  aumentare  il  livello 

di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle 

vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando l’utensile viene spento 

oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono significativamente ridurre il 

livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli effetti di 

vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le 

mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.
La smerigliatura di sottili lame di metallo o di altre strutture soggette a facili vibrazioni 

con  una  grossa  superficie  possono  produrre  un’emissione  di  rumore  totale  molto 

superiore (fino a 

15

 dB) rispetto ai valori di rumorosità dichiarati. Tali pezzi di lavoro 

devono  il  più  possibile  impedire  l’emissione  di  suoni  con  mezzi  adeguati  come 

l’applicazione  di  piastrine  di  ammortizzamento  flessibili.  La  maggiore  emissione  di 

rumore deve essere inoltre considerata per la valutazione dei rischi di esposizione al 

rumore e la selezione di adeguate cuffie di protezione.

NL

 

WAARSCHUWING

Het  gespecificeerde  totale  trillingswaarden  en  geluidsemissiewaarden  in  deze 

instructiehandleiding  zijn  gemeten  overeenkomstig  een  gestandaardiseerde  test  en 

kunnen  worden  gebruikt  om  gereedschappen  met  elkaar  te  vergelijken.  Ze  kunnen 

worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De  gespecificeerde  trillings-  en  geluidsemissiewaarden  vertegenwoordigen  de 

belangrijkste  toepassingen  van  het  gereedschap.  Als  het  gereedschap  echter 

voor  andere  toepassingen  of  met  andere  accessoires  wordt  gebruiktof  slecht 

wordt  onderhouden,  kunnen  de  trillings-  en  geluidsemissiewaarden  afwijken.  Deze 

omstandigheden  kunnen  het  blootstellingsniveau  over  de  gehele  gebruiksperiode 

aanzienlijk  verhogen.  Een  schatting  van  het  niveau  van  blootstelling  aan  trillingen 

en  geluid  dient  ook  rekening  te  houden  met  de  perioden  dat  het  gereedschap  is 

uitgeschakeld  of  is  ingeschakeld  maar  niet  wordt  gebruikt.  Deze  omstandigheden 

kunnen de blootstellingsniveaus over de gehele gebruiksperiode aanzienlijk verhogen.
Stel  aanvullende  veiligheidsmaatregelen  vast  om  de  gebruiker  te  beschermen 

tegen  de  effecten  van  trillingen  en  geluid,  zoals  onderhoud  van  het  gereedschap 

en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en het 

organiseren van werkpatronen.
Het slijpen van dunne metalen platen of andere gemakkelijk trillende structuren met 

een groot oppervlak kan resulteren in een totale geluidsemissie, die veel hoger is (tot 

15

 dB) dan de opgegeven geluidsemissiewaarden. De geluidsemissie van dergelijke 

werkstukken moet zoveel mogelijk worden voorkomen door passende maatregelen, 

zoals  het  aanbrengen  van  zware  flexibele  dempingsmatten.  De  verhoogde 

geluidsemissie moet ook in acht worden genomen bij zowel de risicobeoordeling van 

de blootstelling aan lawaai, als bij de keuze van passende gehoorbescherming.

PT

 

AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 

ficha  de  informações  foi  medido  de  acordo  com  um  teste  normalizado  e  pode  ser 

utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para uma 

avaliação preliminar da exposição.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações principais 

Summary of Contents for RAG18125

Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RAG18125...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power...

Page 4: ...y Additional safety warnings specific for cutting off operations Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel incre...

Page 5: ...us injury When servicing use only original manufacturer s replacement parts accessories and attachments Use of any other parts may create a hazard or cause product damage Do not at any time let brake...

Page 6: ...ld not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS IN THIS MANUAL Note Parts or accessories sold...

Page 7: ...la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se casser et tre ject s Le diam tre ext rieur et l paisseur de l accessoire d...

Page 8: ...pes de disque qui sont sp cifi s pour votre outil lectrique et la protection sp cifique con ue pour le disque choisi Les disques pour lesquels l outil lectrique n a pas t pr vu ne peuvent pas tre prot...

Page 9: ...C et 20 C TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res concern...

Page 10: ...M tal Ne convient pas au meulage l eau L utilisation d eau ou de liquides de refroidissement peut causer des lectrocutions ou des chocs lectriques N utilisez par l outil pour le meulage des faces Mar...

Page 11: ...es Ger t in aller Sicherheit benutzt werden kann Die nominale Geschwindigkeit des Zubeh rs muss gleich oder schneller sein als die maximale auf dem Werkzeug angegebene Geschwindigkeit Zubeh rteile die...

Page 12: ...schlag Montieren Sie keine Kettens ge Holzschnitzmesser segmentierte Diamantscheibe mit einem Seitenspalt von mehr als 10 mm oder ein gezahntes S geblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen h ufig ein...

Page 13: ...Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korrodierende oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel od...

Page 14: ...hutzblech nicht f r Abschaltvorg nge Benutzen Sie eine Schutzvorrichtung Metall Nicht zum Nassschleifen geeignet Die Benutzung von Wasser oder K hlfl ssigkeiten kann elektrische Schl ge oder Elektrosc...

Page 15: ...perior a la velocidad m xima indicada en la herramienta Los accesorios que funcionen a una velocidad superior a su velocidad nominal pueden romperse y resultar proyectados de la herramienta El di metr...

Page 16: ...ante segmentado con un hueco perif rico de m s de 10 mm o una hoja de sierra dentada Este tipo de hojas aumenta el riesgo de rebote y de p rdida de control de la herramienta Advertencias de seguridad...

Page 17: ...a en uso es de entre 0 y 40 C El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de bater a es de entre 0 y 20 C TRANSPORTE DE BATER AS DE LITIO Transporte la bater a de conformidad con las dispo...

Page 18: ...de corte Utilice protecci n Metal No apta para amolado h medo El uso de agua o de l quidos de refrigeraci n puede provocar electrocuciones o descargas el ctricas No utilice este producto en trabajos d...

Page 19: ...ed essere proiettati verso l esterno Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono corrispondere alle caratteristiche specificate per l apparecchio Se gli accessori non corrispondono alle c...

Page 20: ...chio di contraccolpo e di perdita di controllo dell apparecchio Avvisi di sicurezza specifici per operazioni di smerigliatura e taglio Utilizzare esclusivamente tipi di ruote specifici per l elettrout...

Page 21: ...a tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle...

Page 22: ...are una protezione Metallo Utensile non indicato per lavori di smerigliatura umida L utilizzo di acqua o di liquidi di raffreddamento pu causare episodi di elettrocuzione o scosse elettriche Non usare...

Page 23: ...ijn aan de maximale snelheid die op de machine is aangegeven Als accessoires op een snelheid werken die hoger is dan hun nominale snelheid kunnen ze breken of worden weggeslingerd De buitendiameter en...

Page 24: ...ifere opening dan 10 mm of getand zaagblad bevestigen Dergelijke bladen verhogen het risico voor terugslag en verlies van de macht over de machine Specifieke veiligheidsvoorschriften voor slijp en doo...

Page 25: ...tuur voor de accu tijdens gebruik ligt tussen 0 C en 40 C Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenste...

Page 26: ...Metaal Niet geschikt voor nat slijpen Het gebruik van water of koelvloeistoffen kan elektrocuties of elektrische schokken veroorzaken Niet gebruiken voor oppervlakslijpen CE markering Brits conformite...

Page 27: ...io devem corresponder s caracter sticas especificadas para a ferramenta Se os acess rios n o corresponderem s caracter sticas indicadas os sistemas de protec o e de ajuste da ferramenta n o poder o fu...

Page 28: ...cavos deve ser montada abaixo do plano da prote o Uma roda incorretamente montada que ultrapasse o plano da prote o n o pode ser devidamente protegida A protec o deve estar firmemente presa ferramenta...

Page 29: ...por terceiros Assegure se que n o h risco de uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas ou fita is...

Page 30: ...ovocar electrocuss es ou choques el ctricos N o utilizar para limar face Marca europeia de conformidade Marca brit nica de conformidade Marca ucraniana de conformidade Marca de conformidade EurAsian O...

Page 31: ...stillingssystemer m ske ikke efter hensigten Dimensionerne p tilbeh rsmontering skal passe til dimensionerne p el v rkt jets monteringsbeslag Tilbeh r som ikke passer til elv rkt jets monteringsudstyr...

Page 32: ...skadte hjulflanger med korrekt st rrelse og form i forhold til det valgte hjul Ordentlige hjulflanger underst tter hjulet og reducerer dermed faren for at hjulet kn kker Flanger til sk rehjul kan v re...

Page 33: ...ing 11 L seflange 12 V rkt jsfri sk reafsk rmningstilbeb r 13 Slibeskive 14 St tteflange 15 Spindelaksel 16 Betjeningsvejledning 17 Sk reskive 18 Batterienhed 19 Oplader VEDLIGEHOLDELSE Produktet m al...

Page 34: ...sesm rkning Britisk overensstemmelsesm rkning Ukrainsk overensstemmelsesm rkning EurAsian overensstemmelsesm rke Elektriske affaldsprodukter b r ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug ve...

Page 35: ...ngsf stet f r tillbeh r m ste st mma verens med m tten p elverktygets montering Tillbeh r som inte st mmer med monteringsf sten p elverktyget kommer att vara obalanserade vibrera kraftigt och kan g ra...

Page 36: ...apskivor kan vara annorlunda n fl nsarna f r slipskivor Anv nd inte nedslitna skivor fr n st rre maskiner Skivor som r avsedda f r st rre verktyg r inte l mpliga att anv nda till mindre verktyg med h...

Page 37: ...St dfl ns 15 Spindelaxel 16 Anv ndarmanual 17 Kapskiva 18 Batteripack 19 Laddare UNDERH LL Produkten f r aldrig anslutas till str mk lla undre montering justeringar reng ring underh ll eller n r produ...

Page 38: ...st mmelsesymbol Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn d r s dana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips SYMB...

Page 39: ...estelm elleiv t voi toimia oikein Asennettavan lis varusteen mittojen on vastattava s hk ty kalun kiinnityslaitteiden mittoja Lis laitteet jotka eiv t vastaa s hk ty kalun kiinnityksi joutuvat ep tasa...

Page 40: ...t murtaa ne K yt aina kunnossa olevia laikan laippoja jotka vastaavat valitun laikan kokoa ja muotoa Asianmukaiset laipat tukevat laikkaa ja pienent v t siten mahdollisuutta ett laikka rikkoutuu Katka...

Page 41: ...uja asennettava irrotettava leikkuusuojalis varuste 13 Tasoitushiomalaikka 14 Tukilaippa 15 Kara akseli 16 K ytt opas 17 Katkaisulaikka 18 Akku 19 Laturi HUOLTO Tuotetta ei tule koskaan kytke pistoras...

Page 42: ...ukaisuusmerkint EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki K yt st poistettavia s hk laitteita ei pid h vitt talousj tteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita antavat kun...

Page 43: ...er vil skli ut av balanse vibrere overdrevent og kan f re til at du mister kontrollen Bruk ikke et skadet tilbeh r F r hver bruk skal det sjekkes at tilbeh ret du bruker er i god stand P se at slipesk...

Page 44: ...obbelt form l bruk alltid riktig vern for den utf rte bruken Hvis det ikke brukes riktig vern kan det hende at det ikke gis nsket verneniv noe som kan f re til alvorlig personskade Ekstra sikkerhetsad...

Page 45: ...utf rer vedlikehold eller n r produktet ikke er i bruk Koble verkt yet fra str mmen slik at du unng at det utilsiktet starter noe som kan f re til alvorlige skader For service av maskinen bruk kun pro...

Page 46: ...egn Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler for...

Page 47: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 48: ...48 10...

Page 49: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 50: ...50 n V min 1...

Page 51: ...LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39...

Page 52: ...dko ci maksymalnej oznaczonej na narz dziu Przystawki akcesoria funkcjonuj ce przy pr dko ci wi kszej od ich pr dko ci znamionowej mog si po ama i zosta odrzucone rednica zewn trzna i grubo akcesoria...

Page 53: ...z dzia z nap dem a tak e okre lonej os ony zaprojektowanej dla wybranej tarczy Tarcze kt re nie zosta y przeznaczone do wsp pracy z tym elektronarz dziem nie mog by odpowiednio os oni te i s niebezpie...

Page 54: ...y nale y transportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas...

Page 55: ...a nie stosowa os ony Nale y korzysta z os ony Metal Urz dzenie nie jest przeznaczone do ci cia na mokro U ywanie wody czy p yn w ch odz cych mo e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym nawet mierteln...

Page 56: ...ly Nepou vejte po kozen p slu enstv Po ka d m pou it n ad zkontrolujte zda je p slu enstv kter jste pou vali v dobr m stavu ujist te se e brusn kotou e nejsou tup nebo praskl brusn desky opot ebovan n...

Page 57: ...tranou brusn ho kotou e Hrub rozbru ovac kotou e jsou ur eny pro okrajov brou en bo n s ly pou it na tyto kotou e mohou zp sobit jejich poni en V dy pou vejte nepo kozen okolky kotou e se spr vnou vel...

Page 58: ...dp rn p ruba 15 V etenov h del 16 U ivatelsk p ru ka 17 Rozbru ovac kotou 18 Bateriov modul 19 Nab je ka DR BA V robek nikdy nep ipojujte ke zdroji nap jen kdy se montuj d ly prov d se izov n i t n dr...

Page 59: ...shody s britsk mi normami Zna ka shody s ukrajinsk mi normami Euroasijsk zna ka shody Odpad elektrick ch v robk se nesm likvidovat v domovn m odpadu Recyklujte pros m na sb rn ch m stech Ptejte se u...

Page 60: ...k k ls tm r je s vastags ga meg kell hogy feleljen a szersz m megjel lt m szaki adatainak Amennyiben a tartoz kok nem felelnek meg a megadott adatoknak akkor a szersz m v delmi s be ll t si rendszerei...

Page 61: ...egfelel en s ez rt nem biztons gosak A s llyesztett k z ps furat korongokat gy kell felszerelni hogy a v d burkolat pereme al ker ljenek A v d burkolat perem nek s kj n tny l rosszul felszerelt korong...

Page 62: ...satlakoz kat v dje szigetel fed llel vagy szalaggal Ne sz ll tson repedt vagy sziv rg akkumul torokat Tov bbi inform ci rt vegye fel a kapcsolatot a tov bb t st v gz c ggel ISMERJE MEG A TERM KET 109...

Page 63: ...zol sra A v z ill a h t folyad kok haszn lata ram t st okozhat Ne haszn lja homlokfel letek csiszol s hoz Eur pai megfelel s gi jel l s Brit megfelel s gi jel l s Ukr n megfelel s gi jel l s Eur zsiai...

Page 64: ...mea acestuia trebuie s corespund caracteristicilor specificate pentru aparat n cazul n care accesoriile nu corespund caracteristicilor date sistemele de protec ie i de reglare ale aparatului nu vor pu...

Page 65: ...buie ata at n siguran la unealta electric i pozi ionat pentru o siguran maxim astfel nc t doar o mic parte din piatr s fie expus nspre operator Ap r toarea ajut la protejarea operatorului de fragmente...

Page 66: ...pentru sfaturi ulterioare CUNOA TE I V PRODUSUL Salt la pagina nr 109 1 Port acumulator 2 Buton de blocare deblocare 3 M ner suprafa de contact izolat 4 Buton de blocare a axului 5 Buton de blocare d...

Page 67: ...cire poate cauza electrocut ri sau ocuri electrice A nu se utiliza pentru lefuire de suprafe e Marcajul de conformitate european Marcajul britanic de conformitate Marcajul ucrainian de conformitate Ma...

Page 68: ...rin juma izm riem Darbinstrumenti kas nav prec zi sader gi ar elektroinstrumenta darbv rstas konstrukciju nevienm r gi grie as p rm r gi vibr un var izrais t instrumenta kontroles zaud anu Nelietojiet...

Page 69: ...r pareizu izm ru un formu kas piem rota attiec gajam diskam Pareizi disku atloki atbalsta disku samazinot diska sal anas iesp ju Griez jdisku atloki var at irties no sl p anas disku atlokiem Neizmanto...

Page 70: ...lika 13 Sl pripa 14 Atbalsta atloks 15 Rot jo ass 16 Lietot ja rokasgr mata 17 Grie anas disks 18 Akumulators 19 L d t js APKOPE Produktu nekad nedr kst pievienot baro anas padevei veicot da u mont u...

Page 71: ...lst bas z me EurAsian atbilst bas mar jums Izlietotie elektroprodukti nedr kst tikt izmesti kop ar m jsaimniec bas atkritumiem L dzu nododiet tos attiec gaj s atk r totas izmanto anas viet s Sazinieti...

Page 72: ...albinis padelis tr k s detal s smarkiai nusid v jusios metalinio epet lio vielut s atsilaisvinusios ar sutr kusios Elektrin rank ar pried numetus b tina patikrinti ar jie nepa eisti arba pakeisti prie...

Page 73: ...didesniam elektriniam rankiui n ra tinkamas didesnio grei io ma esniam rankiui ir gali sul ti Naudodami dvigubos paskirties diskus visada naudokite tinkam atliekamam darbui skirt apsaugin gaubt Nenaud...

Page 74: ...atliekant prie i ros darbus ar jo nenaudojant Atjung rengin nuo elektros tinklo i vengsite nety inio paleidimo kuris gali tapti sunkaus susi alojimo prie astimi Atlikdami technin prie i r naudokite t...

Page 75: ...es enklas EurAsian atitikties enklas Elektrini produkt atliekos neturi b ti metamos kartu su nam kio atliekomis Pra ome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo baz s D l perdirbimo patarimo krei...

Page 76: ...lise t riista kinnitusm tmetega kokku l heb tasakaalust v lja hakkab tugevasti vibreerima ja v ib kontrolli alt v ljuda rge kasutage vigastatud tarvikuid Enne iga kasutamist kontrollige tarvikud n ite...

Page 77: ...kasutage suurtelt t riistadest j relej nud kulunud kettaid Suurte t riistade kettad ei ole ette n htud v ikeste t riistade suurtel kiirustel sest siis v ivad need kettad puruneda Kui kasutate kaheks...

Page 78: ...ndamisel ainult tootja originaalvaruosi tarvikuid ja t organeid Muude osade kasutamine v ib tekitada ohuolukorra ja p hjustada seadme vigastumise rge laske plastosadel mitte mingil juhul sattuda kokku...

Page 79: ...ittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmej tmete hulka Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel k sige sellekohast n u oma edasim jalt v i vastavalt kohaliku omavalitsuse instituts...

Page 80: ...mojte koristiti o te eni pribor Prije svake upotrebe provjerite jesu li svi dodaci koje koristite u dobrom stanju provjerite da brusne plo e nisu o te ene ili okrhnute da podlo ne plo ice nisu polomlj...

Page 81: ...late velike snage Kota namijenjen za alat velike snage nije prikladan za velike brzine manjeg alata i mo e prsnuti Dok koristite dvonamjenske kota e uvijek koristite titnik prikladan za primjenu koja...

Page 82: ...ili kada se proizvod ne koristi Isklju ivanjem proizvoda s izvora napajanja spre avaju se slu ajna pokretanja proizvoda koja mogu prouzro iti ozbiljne tjelesne ozljede Prilikom servisiranja koristite...

Page 83: ...EurAsian znak konformnosti Otpadni elektri ni proizvodi ne treba da se odla u s otpadom iz doma instva Molimo da reciklirate gdje je to mogu e Potra ite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako re...

Page 84: ...ra Ne uporabljajte po kodovanih dodatkov Pred vsako uporabo preglejte dodatke preverite e so na brusnih kolesih okru ena mesta ali razpoke na podpornih blazinicah razpoke raztrganine ali prevelika obr...

Page 85: ...silnih kolutov Ne uporabljajte obrabljenih kolutov ve jih orodij Koluti namenjeni za uporabo z ve jimi orodji niso primerni za vi je hitrosti manj ih orodij in se lahko razletijo Ob uporabi kolutov za...

Page 86: ...lju enega na vir napajanja e izdelek izklopite iz napajanja prepre ite nenameren zagon ki bi lahko povzro il resne telesne po kodbe Za servisiranje uporabljajte le proizvajal eve originalne nadomestne...

Page 87: ...ti Ukrajinski znak skladnosti EurAsian oznaka o skladnosti Odpadne elektri ne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Recikla o opravljajte na predpisanih mestih Za nasvet se obr...

Page 88: ...slu enstvo nepr vnej ve kosti nie je mo n primerane vies a ovl da Rozmery montovan ho pr slu enstva musia vyhovova rozmerom prostriedkov na namontovanie na elektrickom n rad Pr slu enstvo ktor nezodp...

Page 89: ...nos aby smerom k obsluhuj cemu bola vystaven o najmen ia as kot a Kryt chr ni obsluhuj ceho pred lomkami po koden ho kot a n hodn m kontaktom a iskrami ktor by mohli sp sobi vznietenie odevu Kot e sa...

Page 90: ...dr anie 4 Tla idlo blokovania vretena 5 Poistn tla idlo s uzamknut m 6 Hlavn sp na 7 Bo n rukov 8 Poistka p ky krytu 9 K 10 Kompletn chr ni na br senie 11 Poistn pr ruba 12 Doplnkov kompletn chr ni na...

Page 91: ...lektrick m pr dom Nepou vajte na br senie elnou stranou Eur pske ozna enie zhody Britsk ozna enie zhody Ukrajinsk ozna enie zhody Euro zijsk zna ka zhody Opotrebovan elektrick zariadenia by ste nemali...

Page 92: ...92...

Page 93: ...93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 mm...

Page 94: ...94 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 95: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL n V min 1 EurAsian...

Page 96: ...96...

Page 97: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...

Page 98: ...98 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 n V min 1...

Page 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 100: ...ur a r ekilde titrer ve kontrol n kaybedilmesine neden olabilir Hasar g rm bir aksesuar kullanmay n Her kullan mdan nce kulland n z aksesuar n iyi durumda olmas n kontrol edin a nd r c disklerin izilm...

Page 101: ...ygulanacak bas n ark n da lmas na sebep olabilir Se ti iniz di liniz i in her zaman do ru boyutta ve ekilde zarar g rmemi di li flan lar kullan n Uygun di li flan lar di liyi destekleyerek di li k r l...

Page 102: ...aft 16 Kullan m k lavuzu 17 Kesme Diski 18 Batarya kutusu 19 arj cihaz BAK M Par alar monte ederken ayar temizlik bak m al mas yaparken veya r n kullan lmad zaman r n asla g kayna na ba lamay n Aleti...

Page 103: ...Uyumluluk areti EurAsian Uyumluluk i areti At k elektrikli r nler evsel at klarla birlikte at lmamal d r Tesis bulunuyorsa l tfen geri d n me verin Geri d n mle ilgili tavsiye i in Yerel Makamlarla ve...

Page 104: ...104...

Page 105: ...105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 mm...

Page 106: ...106 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 on off 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 107: ...107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL n V min 1 EurAsian...

Page 108: ...108...

Page 109: ...109 15 4 8 12 16 5 6 7 11 14 3 17 18 19 1 2 13 9 10...

Page 110: ...110 1 2 1 1 2 1 1 2 3 1 2 8 9 7 1 2 5...

Page 111: ...111 1 2 2 3 4 15 2 3 1 11 12 10 1 2 6 7 5...

Page 112: ...112 1 2 3 3 3 3 3 3 1 2 3 1 3 2 1 1 1 2 2 3 4 5...

Page 113: ...113 2 1 1 4 2 3 1 2 2 2 3 3 1 6 7 8 9 10...

Page 114: ...114 20211111v1d1 1 2 3 3 3 3 3 3 1 2 2 1 1 2 3 3 3 1 1 1 2 2 3 4 5...

Page 115: ...ei ole komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav...

Page 116: ...wicht volgens EPTA procedure 01 2014 Peso de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V pr Measured sound values determined according to EN 62841 Valeurs du son mesur d termin es selon EN 62841 Gem EN 6...

Page 117: ...4 mukaisesti Vekt i samsvar med EPTA prosedyre 01 2014 01 2014 Masa zgodnie z procedur EPTA 01 2014 1 19 kg 9 0Ah M lte lydv rdier bestemt iht EN 62841 Uppm tta ljudv rden enligt EN 62841 Mitatut arvo...

Page 118: ...duurile 01 2014 Te ina prema EPTA proceduri 01 2014 Te p 0 Nam en hodnoty hluku zji t n dle EN 62841 A m rt rt kek meghat roz sa az EN 62841 szerint t rt nt Valori m surate determinate n conformitate...

Page 119: ...01 2014 EPTA 01 2014 A rl k EPTA Prosed r 01 2014 uyar nca EPTA 01 2014 1 19 kg 9 0Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841...

Page 120: ...n otra Se pueden utilizar para una evaluaci n preliminar de exposici n Los valores declarados de emisi n de vibraci n y ruido representan las aplicaciones principales de la herramienta No obstante si...

Page 121: ...de bullerutsl ppet ska ocks beaktas vid b de riskbed mningen av bullerexponering och vid val av l mpligt h rselskydd FI VAROITUS T ss ohjek sikirjassa t rin lle annetut kokonaisarvot ja ilmoitetut mel...

Page 122: ...var at irties ie apst k i var b tiski palielin t ietekmes l meni vis darba laik Vibr ciju un trok u iedarb bas l me a noteik anai j em v r ar laika posmi kad instruments ir izsl gts vai ar darbojas t...

Page 123: ...racovnej doby Odhad rovne expoz cie inkom vibr ci a hluku mus taktie zoh adni asy vypnutia n radia alebo ak be na vo nobeh Tieto podmienky m u zna ne zn i rove expoz cie po as celkovej pracovnej doby...

Page 124: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 125: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 126: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 127: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 128: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 129: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 130: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 131: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 132: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 133: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 134: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 135: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 136: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 137: ...rifter i f ljande europeiska direktiv europeiska f rordningar och harmoniserade standarder4 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen 5 FI EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Kulmahiomakone Tuotemerkki...

Page 138: ...aya yetkilidir 5 EL RYOBI 1 2 3 4 5 GB DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany We declare as the manufacturer under our sole respon...

Page 139: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 140: ...BACK PAGE 01912700301Q 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: