21
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuratamente
installato e serrato.
■
Assicurarsi che paralame, deflettori e manici siano
montati accuratamente e correttamente.
■
Non modificare in alcun modo il prodotto. Ciò potrebbe
aumentare il rischio di lesioni su se stessi e sugli altri.
■
Utilizzare solo il filo di taglio di sostituzione della ditta
produttrice. Non utilizzare alcun altro accessorio di
taglio.
■
Spegnere immediatamente e scollegare l'alimentazione
o rimuovere le batterie in caso di incidente o guasto.
Non utilizzare di nuovo il prodotto finché non è
stato controllato a fondo da un centro di assistenza
autorizzato.
■
Assicurarsi che il filo nell'accessorio di protezione sia
correttamente posizionato e fissato prima di ciascun
utilizzo.
TRASPORTO E RIPONIMENTO
■
Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare prima di
riporlo o trasportarlo.
■
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non
accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti
corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio
e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
■
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro ogni
movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni
a persone o danni al prodotto.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi
originali della ditta produttrice. In caso contrario si
potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia
verrà invalidata.
AVVERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte
con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico
qualificato. Per la manutenzione, portare il prodotto
presso un centro servizi autorizzato. Quando si svolgono
le operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di
ricambio originali della ditta produttrice.
■
Assicurarsi di avere rimosso la batteria o di avere
scollegato il cavo di alimentazione dalla sorgente di
alimentazione prima di eseguire la manutenzione, la
pulizia, le riparazioni o di effettuare regolazioni.
■
L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni
descritte nel presente manuale. Per ulteriori riparazioni,
contattare il centro servizi autorizzato.
■
Per sostituire il filo di taglio, utilizzare solo il filo in nylon
del diametro descritto nella tabella delle specifiche del
presente manuale.
■
Dopo aver esteso il nuovo filo di taglio, riportare sempre
il prodotto alla normale posizione di funzionamento
prima dell'avvio.
■
Dopo ogni uso, pulire il prodotto con una panno morbido
e asciutto. Riparare eventuali parti danneggiate o farle
sostituire da un centro servizi autorizzato.
■
Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti,
verificando che siano stati assicurati correttamente per
fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di
lavoro ottimali.
RISCHI RESIDUI:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato,
è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di
rischio residuo. Si potranno veri
fi
care i seguenti rischi
durante l'utilizzo e l'operatore dovrà prestare attenzione
speciale per evitare quanto segue:
■
Lesioni causate da vibrazioni.
–
Reggere il prodotto dai manici e limitare i tempi di
utilizzo e l'esposizione.
■
Danni causati all'udito dall'esposizione al rumore.
–
Indossare cuffie di protezione e limitare
l'esposizione.
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano
possono contribuire a causare una condizione chiamata
Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi,
comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore
alle dita, si veri
fi
cano di solito quando ci si espone al freddo.
Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta
scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno
contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile
prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
■
Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando
si utilizza il prodotto indossare guanti per tenere le mani
e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a
causare la Sindrome di Raynaud.
■
Dopo aver utilizzato l’utensile per un certo periodo, fare
degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
■
Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di
esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione,
interrompere immediatamente l’utilizzo dell’utensile e
consultare un dottore.
AVVERTENZA
Il prolungato utilizzo dell'utensile potrà causare o
aggravare lesioni. Quando si utilizza questo utensile per
periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre
delle pause regolari.
Summary of Contents for OLT1831H
Page 49: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 50: ...48 RCD 30 H05 RN F H05 VV F 15...
Page 51: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EC II 96...
Page 96: ...94 15 OFF...
Page 98: ...96 Raynaud s Syndrome...
Page 100: ...98...
Page 101: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 102: ...100 30 H05 RN F H05 VVF 15...
Page 103: ...101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 104: ...102 111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 15 II 96...
Page 105: ...103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 110: ...108...
Page 111: ...109 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RLT1831H20 RLT1831H25 RLT1831H25PK...
Page 112: ...110 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OLT1831H...
Page 113: ...111 13 1 19 12 11 16 3 15 14 8 9 10 17 18 2 7 5 4 6...
Page 114: ...112 1 2 1 2 3 1 2 7 8...
Page 115: ...113 2 2 3 1 5 3 1 2 4 1 1 2 6 4 1 2 3 1 2 1 2 3 3 1 2 3 9 10 11...
Page 116: ...114...
Page 117: ...115 p 116 p 121 p 119 p 122 p 123 p 124 30 cm 25 cm...
Page 118: ...116 1 1 2 3 2 1...
Page 119: ...117 1 2 3 1 2 4 10s 1 3 2 2...
Page 120: ...118 1 2 3...
Page 121: ...119 2 1 1 2 1 2 1 1 2 3 2 3...
Page 122: ...120 5 1 2 3 1 2 4...
Page 123: ...121 1 2 180 180 25 cm 30 cm 30 cm 25 cm 30 cm 25 cm 2 3 2 1 1 2 1...
Page 124: ...122 1 3 2 1 2 1 2 2 4 3 2 1 1 2 1...
Page 125: ...123 2 1 1 2 1 2...
Page 126: ...124 1 2 2 3 2 1 1 2 1...
Page 127: ...125 20161219v1 1 2 3 2 1 4 5 6...
Page 156: ...960994066 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...