SWE
SIDOSTÖD - INSTÄLLNINGAR
Vinkel och höjd
: Lossa skruvarna (1 och 2). Ställ in önskad höjd och vinkel. Drag åt
skruvarna.
Ökat stöd framåt
: Lossa skruven (2) och lyft av sidostödskudden och
vänd det. Skruva åt skruven.
Verktyg: insexnyckel 5 mm.
NOR
SIDESTØTTE – INSTALLASJONER
Vinkel og høyde
: Løsne skruene (1 og 2). Innstill ønsket høyde og vinkel. Dra fast
skruene.
Økt støtte framover
: Løsne skruen (2) og løft av sidestøtteputen og vend
den. Skru på skruen.
Verktøy: insexnøkkel 5 mm.
FIN
SIVUTUEN SÄÄDÖT
Kulma ja korkeus
: Löysää ruuvit (1 ja 2). Aseta halutulle korkeudella ja haluttuun
kulmaan. Kiristä ruuvit.
Lisää tukea edessä
: Löysää ruuvi (2), nosta sivusuojatyyny
pois ja käännä se. Kiristä ruuvi.
Työkalu: kuusiokoloavain 5 mm.
DEN
SIDESTØTTE – INDSTILLINGER
Vinkel og højde: Løsn skruerne (1 og 2). Indstil den ønskede højde og vinkel. Stram
skruerne.
Øget støtte fremad
: Løsn skrue (2) og løft sidestøttepuden og vend den.
Skru skruen fast.
Værktøj: svensknøgle 5 mm.
ENG
SIDE SUPPORT - SETTINGS
Angle and height
: Loosen the screws (1 and 2). Set the desired height and angle.
Tighten the screws.
Added support forward
: Loosen the screw (2) and lift off the
side support cushion and turn it. Tighten the screw.
Tool: Allen key 5 mm.
GER
B
EINSTELLUNGEN – SEITENSTÜTZE
Winkel und Höhe
: Lösen der Schrauben (1 und 2). Gewünschten Winkel und
gewünschte Höhe einstellen. Schrauben anziehen.
Stütze nach vorne
: Lösen der
Schraube (2) und Anheben des Seitenstützenschutzes und drehen desselben.
Anschrauben der Schraube.
Werkzeug: Sechskant-Einsteckschlüssel 5 mm.
ITA
REGOLAZIONE SUPPORTI LATERALI
Angolo e altezza
: allentare le viti (1 e 2). Impostare l’altezza e l’angolo desiderati.
Serrare le viti.
Supporto aggiuntivo in avanti
: allentare la vite (2) e sollevare il
cuscino laterale e ruotarlo. Serrare la vite.
Utensili: chiave a brugola da 5 mm.
FRA
PROTECTIONS LATERALES - REGLAGES
Inclinaison et hauteur
: Desserrer les vis (1 et 2). Régler la hauteur et l’inclinaison
désirées. Revisser.
Pour augmenter le support en avant
: Desserrer la vis (2), soulever le coussin du
siège et le retourner. Resserr r la vis.
e
Outil : Clé hexagonale 5 mm.
NED
ZITSTEUN - INSTELLINGEN
Hoek en hoogte
: Draai de schroeven los (1 en 2). Stel de gewenste hoogte en hoek
in. Schroef vast.
Verhoogde voorwaartse steun
: Draai de schroeven los (2) en til het
zijdelingse steunkussen op en dra i het om. Schroef vast.
a
Gereedschap: allen sleutel 5 mm.
11