SWE
SITSBÄLTE
På undersidan av sitsen finns två skruvhål för infästning av sitsbälte. Använd
två st M6 skruvar för att fästa bältets två delar i var sitt hål,
se nedre bild.
NOR
SIKKERHETSBELTE
På undersiden av setet finnes det to skruhull for festing av sikkerhetsbeltet.
Anvend to st M6 skruer for å feste beltets to deler i hver sitt hull,
se nedre bilde.
FIN
ISTUINVYÖ
Istuimen alla on kaksi ruuvinreikää istuinvyön kiinnittämistä varten. Kiinnitä vyön
kaksi osaa kahdella M6-ruuvilla, kumpikin omaan reikäänsä,
ks. alakuvaa.
DEN
SIDDEBÆLTE
På undersiden af sædet findes to skruehuller til fastgørelse af siddebælte.
Anvend to M6 skruer for at fastgøre bæltets to dele i hver sit hul. Se
nederste
billede
.
ENG
SEAT BELT
There are two screw holes on the underside of the seat for affixing a seat belt.
Use two M6 screws to fasten the two parts of the belt in its respective hole,
see
lower picture.
GER
B
SITZGURT
Auf der Sitzunterseite befinden sich zwei Schraubenlöcher zur Befestigung des
Sitzgurtes. Anwendung von zwei M6-Schrauben zur Befestigung der beiden
Gurtteile in die entsprechenden Löcher,
siehe untere Abb
.
ITA
CINTURA DI SICUREZZA
Nella parte bassa della sedia ci sono due fori per il fissaggio di una cintura di
sicurezza. Usare due viti M6 per fissare le due parti della cintura. Si veda la
figura in basso.
FRA
CEINTURE
Il y a deux boucles en dessous du siège pour y accrocher une ceinture de
sécurité. Utiliser deux vis de type M6 pour y fixer les deux extrémités de la
ceinture dans chacune des boucles,
voir la photo d’en- bas.
NED
VEILIGHEIDSGORDEL
Op de onderzijde van de stoel bevinden zich twee schroefopeningen voor de
bevestiging van een veiligheidsgordel. Met twee M6 schroeven kunt u beide
delen van de gordel vastmaken,
zie het beeld hieronder.
21