background image

 

 

2

 

  

 

 

 

SWE 

INLEDNING 

ABC är ett sittsystem utvecklat för barn som är uppbyggd kring ett flexibelt byggsystem 
med ett brett tillbehörsprogram. Sittsytemet kan monteras på olika typer av chassin för 
olika behov. Som t.ex.700 ABC som är en arbetsstol eller Miniflex 500 ABC som är en 
elrullstol för inomhusbruk. Kan även monteras på vår elrullstol Flexmobil 600 eller på 
inomhusunderredet från Alvema. Läs igenom bruksanvisningen noga för att kunna 
tillgodogöra er sitsen alla möjligheter. 

 

 

 

 

NOR 

 
 

INNLEDNING 

ABC er et sittesystem utviklet for barn som er oppbygget kring et fleksibelt byggsystem 
med et bredt tilbehørprogram. Sittesystemet kan monteres på ulike typer av rammer for 
ulike behov. Som f. eks. 700 ABC som er en arbeidsstol eller Miniflex 500 ABC som er en 
elektrisk rullestol til innendørsbruk. Kan også monteres på vår elektriske rullestol 
Flexmobil 600 eller på innendørsrammen fra Alvema. Les igjennom bruksanvisningen 
nøye for å kunne utnytte alle muligheter i ditt sete. 

 

FIN

 

 

JOHDANTO 

ABC on lapsille kehitetty istuinjärjestelmä. Se on joustava järjestelmä, johon saa paljon 
lisävarusteita. Istuinjärjestelmän voi asentaa eri tyyppisiin runkoihin erilaisia tarpeita 
varten. Kuten esim. 700 ABC, joka on työtuoli, tai Miniflex 500 ABC, joka pyörätuoli 
sisäkäyttöön. Voidaan asentaa myös sähköpyörätuoliin Flexmobil 600 tai Alvernan 
sisäkäyttöön tarkoitettuun runkoon. Lue käyttöohjeet tarkoin, niin osaat käyttää hyväksesi 
istuimen kaikkia mahdollisuuksia.

 

 

DEN

 

 

INDLEDNING 

ABC er et siddesystem til børn, der er bygget op omkring et fleksibelt byggesystem og et 
bredt tilbehørsprogram. Siddesystemet kan monteres på forskellige typer af chassis til 
forskellige behov. Som f.eks. 700 ABC, som er en arbejdsstol, eller Miniflex 500 ABC, 
som er en elkørestol til indendørsbrug. Kan endda monteres på vores elkørestol 
Flexmobil 600 eller på undervogne fra Alvema. Læs brugsanvisningen for at lære alle 
mulighederne at kende.

 

  

ENG 

INTRODUCTION 

ABC is a seat system developed for children that has been built around a flexible 
construction system with a broad accessory programme. The seat system can be fitted to 
different types of chassis for different needs. Like the 700 ABC, which is a work chair, or 
Miniflex 500 ABC, which is an electric wheelchair for indoor use. It can be also be fitted to 
our Flexmobil 600 electric wheelchair or to the indoor undercarriage from Alvema. Read 
the manual carefully so you can make the most of all the chairs’ possibilities.

 

700 ABC

Miniflex ABC

ABC Hi-Lo

 

GER 

EINLEITUNG 

ABC ist ein Sitzsystem für Kinder, welches um ein flexibles Bausystem aufgebaut ist und 
ein breites Bausystem hat. Das Sitzsystem kann auf verschiedene Tragsysteme für 
verschiedene Bedürfnisse aufgebaut werden. Z.B. der 700 ABC der Arbeitsstuhl oder 
Miniflex 500 ABC der elektrische Rollstuhl für den Innenbereich. Kann sogar auf unseren 
elektrischen Rollstuhl Flexmobil 600 oder auf den Innenrahmen von Alvema. Lesen Sie 
die Bedienungsanleitung genau durch, um alle Möglichkeiten Ihres Sitzes 
auszuschöpfen.

 

 

B

 

ITA 

INTRODUZIONE 

ABC è un sistema di seduta per bambini costruito tutt’attorno ad un sistema flessibile 
dotato di un vasto programma d’accessori.Il sistema può essere fissato a diversi tipi di 
telaio a seconda delle diverse esigenze. E’ similare al modello 700 ABC, una sedia da 
lavoro, oppure al Miniflex 500 ABC, una sedia a rotelle elettrica per uso interno.Esso può 
essere montato anche sulla nostra sedia a rotelle elettrica, Flexmobil 600 oppure al 
sottotelaio Alvema per interni. Si raccomanda di leggere con attenzione il manuale per 
poter sfruttare appieno tutte le possibilità offerte da questa sedia.

 

 

 

  

 

FRA 

 

INTRODUCTION 

ABC est un système de fauteuils pour enfants conçu selon un modèle de construction 
flexible avec un large choix d’accessoires. Ce système de fauteuil peut être monté sur 
différents types de châssis selon les besoins, comme par exemple le modèle 700 BC, qui 
est une chaise de travail ; ou le Miniflex 500 ABC qui est un fauteuil roulant électrique à 
usage domestique. Ce système peut également être installé sur notre fauteuil roulant 
Flexmobil 600 ou sur le châssis à usage domestique nommé Alverna. Veuillez lire 
attentivement le mode d’emploi pour jouir de toutes les capacités de ce siège.

 

 

 

 

NED 

INLEIDING 

ABC is een zitsysteem ontwikkeld voor kinderen dat ontworpen werd in het kader van 
een flexibel bouwsysteem met een brede waaier aan accessoires. Het zitsysteem kan 
gemonteerd worden op verschillende types chassis voor uiteenlopende behoeften. 
Bijvoorbeeld 700 ABS is een werkstoel of de Miniflex 500 ABC is een elektrische rolstoel 
voor gebruik binnenshuis. Kan ook gemonteerd worden op onze elektrische stoel 
Flexmobil 600 of op het binnenshuis model van Alvema. Lees de gebruiksaanwijzing 
nauwkeurig door zodat u ten volle kunt genieten van alle mogelijkheden van uw stoel. 

 

 

 

Summary of Contents for 700 ABC

Page 1: ...00 ABC Workchair 700 ABC SWE BRUKSANVISNING NOR BRUGSANVISNING FIN MANUAALI DEN BRUGERVEJLEDNING ENG MANUAL GER BEDIENUNGSANLEITUNG ITA INSTRUZIONI PER L USO FRA MODE D EMPLOI HOL GEBRUIKSAANWIJZING B...

Page 2: ...S P GE A INTRODUCTION 2 OVERVIEW 3 PRODUCT DATA 4 BRAKE 5 SEAT SETTINGS MANUAL 6 15 SEAT SETTINGS ELECTRIC 16 17 CHARGING 18 CARE 19 20 SEAT BELT 21 INDOOR UNDERCARRIAGE WITH ABC 22 23 GER B INHALTSVE...

Page 3: ...wheelchair or to the indoor undercarriage from Alvema Read the manual carefully so you can make the most of all the chairs possibilities 700 ABC Miniflex ABC ABC Hi Lo GER EINLEITUNG ABC ist ein Sitzs...

Page 4: ...pport 9 Actuator for seat lift Electrical or gas 4 Side support 10 Lever for adjustment of seat height Gas 5 Seat 11 Foot brake 6 Knee rest 12 Chassis GER B BERSICHT 1 Nackenst tze 7 Fu st tze 2 R cke...

Page 5: ...DUCT DATA ABC SEAT UNIT Seat sizes 36x40 cm 32x36 cm Back sizes 32x20 cm 32x35 cm 28x20 cm 28x33 cm 36x42 cm Seat unit s weight without chassis 10 kg Max user weight 50 kg GER PRODUKTDATEN ABC SITZEIN...

Page 6: ...pedal to the desired angle with the screw 3 Tools Allen key 5mm knife or pliers GER B BREMSE FUSSBEDIENT In der Standardausf hrung wird der Kinderstuhl ABC 700 mit einer linksseitigen Fu bremse gelie...

Page 7: ...altered upwards approx 10 cm Loosen the screw 2 and lift the entire seat unit upwards to the desired position Tighten the screw tightly Tool Allen key 5 mm GER SITZH HE GAS Erh hung des Sitzes Sitz ni...

Page 8: ...ward Turn lever counter clockwise 1 Max 20 backward GER B SITZWINKEL Winkel nach vorne Rechtsdrehendes Kurbeln des Kolbens 1 Max 20 vorw rts Winkel nach hinten Linksdrehendes Kurbeln des Kolbens 1 Max...

Page 9: ...oose among 4 fixed positions Finely adjust depth by loosening the screw 2 Tighten the screws 1 and 2 when the desired angle has been reached Tighten the screw Tool Allen key 5mm GER EINSTELLUNGEN R CK...

Page 10: ...sired depth Tighten the screws Fold back Lift the knob marked red straight up and turn the torso support at the same time to the side Tool Allen key 5 mm GER B EINSTELLUNGEN RUMPFST TZE H heneinstellu...

Page 11: ...Adjust to the desired depth Tighten the screw To adjust the neck cushion sideways there are 4 extra pronged tee nuts in line with the visible screws 2 Tool Allen key 5 mm GER EINSTELLUNGEN NACKENST TZ...

Page 12: ...d Loosen the screw 2 and lift off the side support cushion and turn it Tighten the screw Tool Allen key 5 mm GER B EINSTELLUNGEN SEITENST TZE Winkel und H he L sen der Schrauben 1 und 2 Gew nschten Wi...

Page 13: ...he desired height Tighten the scre w Width Loosen the screw 2 and set the desired width Tighten the screw Tool insexnyckel 5 mm GER EINSTELLUNG ARMST TZE H he L sen der Schraube 1 und gew nschte H he...

Page 14: ...ghten the screw Angle foot plate Loosen the screw 4 Set the desired angle Tighten the screw Tool Allen key 5 mm GER B EINSTELLUNGEN GETEILTE FUSSST TZEN BEINST TZE Tiefe im Verh ltnis zum Sitz L sen d...

Page 15: ...clockwise to decrease the angle counter clockwise to increase w Tool Allen key 5 mm and 4 mm GER EINSTELLUNGEN GANZE FUSSPLATTE BEINST TZE Tiefe L sen der Schraube 1 Gew nschte Tiefe einstellen Schrau...

Page 16: ...the knob 3 straight up and turn the knee rest at the same time to the side Tool Allen key 5 mm GER B EINSTELLUNGEN KNIEST TZE Winkel L sen der Schraube 1 Gew nschten Winkel einstellen Schraube anziehe...

Page 17: ...ling Raising and lowering Button 1 lower picture is moved forward and backward respectively to raise and lower the seat For electric wheelchair See section C of the manual GER SITZH HE ELEKTRISCH Auss...

Page 18: ...desired angle is reached Release the button For electric wheelchair See section C of the manual GER B SITZWINKEL ELEKTRISCH Winkel vorw rts Knopf 1 vorw rts fahren bis der gew nschte Winkel erreicht i...

Page 19: ...green finished 4 Disconnect from the mains 3 first and then the charger connector 2 For electric wheelchair See section C of the manual Lower picture 1 Socket for charger 2 Socket for seat function ke...

Page 20: ...rake needs to be adjusted Adjust the brake shoulder with a 3mm Allen key so that proper brake function is achieved see upper picture GER B PFLEGE Anheber Hebel Gas und Elektrohebel innen kann mit der...

Page 21: ...40 machine washing cover Remove any spots with warm soapy water and a damp cloth NOTE Ensure that all locking wheels and screws are well tightened when adjustments to the chair have been made GER PFLE...

Page 22: ...at belt Use two M6 screws to fasten the two parts of the belt in its respective hole see lower picture GER B SITZGURT Auf der Sitzunterseite befinden sich zwei Schraubenl cher zur Befestigung des Sitz...

Page 23: ...be compensation charged once a month Avoid contact with damaged or leaking batteries Depleted batteries should be deposited atjy an environmental station for recycling GER INNENANWENDUNG Hi Lo Bremse...

Page 24: ...ight 24 5 kg Weight undercarriage gas 10 kg Weight undercarriage electrical 14 kg Dimensions undercarriage WxL 54 x 72 cm Max user weight gas 30 kg 50 kg Max user weight electrical 50 kg GER B INNENMA...

Page 25: ...ABC 24 Minicrosser Lundens industriomr de 473 31 HEN N Tel 0304 348 80 Fax 0304 348 88 www minicrosser se RvS Alvema Box 1179 141 24 Huddinge SWEDEN Tel 46 8 449 58 00 Fax 46 8 740 40 18 www rvsalvema...

Reviews: