8
SWE
RYGGSTÖD - INSTÄLLNINGAR
Vinkling av ryggen
:- Lossa skruven (3). Ställ in önskad vinkel. Drag åt skruven.
Höjdinställning av ryggen
: - Lossa skruven (4). Ställ in önskad höjd. Drag åt
skruven.
Djupjustering av ryggen
: - Grov justera djupet genom att ta bort skruven (1).
Välj mellan 4 fasta lägen. - Finjustera djupet genom att lossa skruven (2). Dra åt
skruvarna (1 och 2) när önskad vinkel uppnåtts. Skruva fast skruven.
Verktyg: insexnyckel 5mm
NOR
RYGGSTØTTE – INSTALLASJONER
Vinkling av ryggen
: - Løsne skruen (3). Innstill ønsket vinkel. Dra fast skruen.
Høydeinnstilling av ryggen
: - Løsne skruen (4). Innstill ønsket høyde. Dra fast
skruen.
Dybdejustering av ryggen
: - Grovjuster dybden gjennom å ta bort skruen (1).
Velg mellom 4 faste posisjoner. – Finjuster dybden gjennom å løsne skruen (2).
Dra fast skruene (1 og 2) når ønsket vinkel oppnås. Skru skruene fast.
Verktøy: insexnøkkel 5 mm.
FIN
SELKÄNOJAN SÄÄDÖT
Selkänojan kulma
: Löysää ruuvi (3). Aseta haluttuun kulmaan. Kiristä ruuvi.
Selkänojan korkeuden säätäminen
: – Löysää ruuvi (4). Säädä halutulle korkeudelle. Kiristä ruuvi.
Selkänojan syvyyden säätäminen
: – Säädä syvyys suurin piirtein irrottamalla ruuvi (1). Valitse yksi
neljästä kiinteästä asennosta. – Hienosäädä löysäämällä ruuvi (2). Kiristä ruuvit (1 ja 2), kun selkänoja on
halutussa kulmassa. Kiristä ruuvi.
Työkalu: kuusiokoloavain 5 mm
DEN
RYGLÆN – INDSTILLINGER
Vinkel på ryglænet
: - Løsn skrue (3). Indstil den ønskede vinkel. Stram skruen.
Højdeindstilling af ryggen
: Løsn skrue (4). Indstil den ønskede højde. Stram skruen.
Dybdeindstilling af ryglænet
: Grovjustér dybden ved at fjerne skrue (1). Vælg mellem 4 indstillinger. –
Finjustér dybden ved at løsne skrue (2). Stram skruerne (1) og (2), når den ønskede vinkel er opnået. Skru
skruerne fast.
Værktøj: svensknøgle 5 mm.
ENG
BACK REST - SETTINGS
Angling of back rest
:- Loosen screw (3). Set the desired angle. Tighten the screw.
Setting the height of the back rest
: - Loosen the screw (4). Set the desired height. Tighten the screw.
Setting the depth of the back rest
: - Adjust the depth roughly by removing the screw (1). Choose among
4 fixed positions. - Finely adjust depth by loosening the screw (2). Tighten the screws (1 and 2) when the
desired angle has been reached. Tighten the screw.
Tool: Allen key 5mm.
GER
EINSTELLUNGEN – RÜCKENLEHNE
Rückenwinkel
: - Lösen der Schraube (3). Gewünschten Winkel einstellen. Schraube anziehen.
Einstellung Rückenhöhe
: - Lösen der Schraube (4). Gewünschte Höhe einstellen. Schraube anziehen.
Einstellung Rückentiefe
: - Grobeinstellung durch Lösen der Schraube (1). Zwischen 4 Festeinstellungen
wählen. – Feineinstellung durch Lösen der Schraube (2). Bei Erreichen des gewünschten Winkels
Schrauben (1) und (2) festziehen. Anschrauben der Schrauben. Werkzeug: Sechskant-Einsteckschlüssel 5
mm.
B
ITA
REGOLAZIONE SCHIENALE
Angolazione schienale
: allentare al vite (3). Impostare l’angolazione desiderata. Serrare la vite.
Regolazione altezza schienale
: allentare la vite (4). Impostare l’altezza desiderata. Serrare la vite.
Regolazione della profondità dello schienale
: regolare approssimativamente la profondità togliendo la
vite (1). Possibilità di scelta tra 4 posizioni fisse. Regolare con precisione la profondità allentando la vite
(2). Serrare le viti (1 e 2) non appena raggiunto l’angolo desiderato. Serrare la vite. Utensili necessari:
chiave a brugola da 5mm.
FRA
DOSSIER - REGLAGES
Inclinaison du dossier
: - Desserrer la vis (3). Régler l’angle désiré. Resserrer la vis.
Réglage de la hauteur du dossier
: Desserrer la vis (4). Régler la hauteur désirée. Resserrer la vis.
Réglage de la profondeur du dossier
: Effectuer un réglage approximatif en retirant la vis (1). Choisir
une des 4 positions possibles. - Effectuer un réglage précis en desserrant la vis (2). Resserrer les vis (1 et
2) lorsque l’inclinaison désirée est choisie Resserrer la vis.
Outil : clé hexagonale 5mm.
NED
RUGSTEUN - INSTELLINGEN
Hoek van de rug
:- Schroef los (3). Stel de gewenste hoek in. Schroef vast.
Hoogte instelling van de rug
: - Schroef los (4). Stel de gewenste hoogte in. Schroef vast.
Diepte instelling van de rug
: - Verwijder de schroef en pas de diepte aan (1). Maak een keuze uit 4 vaste
standen. - Regel de diepte bij door de schroef te lossen (2). Verwijder de schroeven (1 en 2) als de
gewenste hoek bereikt is. Schroef vast.
Gereedschap: allen sleutel 5mm