14
SWE
BENSTÖD - HEL FOTPLATTA - INSTÄLLNINGAR
Djup
: Lossa skruven (1). Justera till önskat djup. Drag åt skruven.
Längd
: Tag bort skruven (3) helt. Ställ in önskad längd. Sätt tillbaka skruven och
drag åt.
Vinkel
(benstöd): Lossa skruven (2). Ställ in önskad vinkel. Drag åt skruven.
Vinkel
( fotplatta): Skruva skruven (4) medurs för att minska vinkeln, moturs för att
öka. Verktyg: insexnyckel 5 mm och 4 mm.
NOR
BEINSTØTTE – HEL FOTPLATE – INSTALLASJONER
Dybde:
Løsne skruen (1). Juster til ønsket dybde. Dra fast skruen.
Lengde:
Ta skruen (3) helt bort. Innstill ønsket lengde. Sett skruen tilbake og
spenn den.
Vinkel
(beinstøtte): Løsne skruen (2). Innstill ønsket vinkel. Dra fast skruen.
Vinkel
(fotplate): Skru skruen (4) med klokken for å redusere vinkelen, mot klokken
for å øke den. Verktøy: insexnøkkel 5 mm og 4 mm.
FIN
JALKATUKI – YHTENÄINEN JALKALEVY – SÄÄDÖT
Syvyys:
Löysää ruuvi (1). Säädä halutulle syvyydelle. Kiristä ruuvi.
Pituus:
Irrota ruuvi (3) kokonaan. Säädä haluttuun pituuteen. Laita ruuvi takaisin paikoilleen ja kiristä.
Kulma
(jalkatuki): Löysää ruuvi (2). Aseta haluttuun kulmaan. Kiristä ruuvi.
Kulma
(jalkalevy): Pienennä kulmaa kiertämällä ruuvia (4) myötäpäivään, suurenna kulmaa kiertämällä
vastapäivään.
Työkalu: kuusiokoloavaimet 5 mm ja 4 mm.
DEN
BENSTØTTE – HEL FODSTØTTE – INDSTILLINGER
Dybde
: Løsn skrue (1). Justér til ønsket dybde. Stram skruen.
Længde
: Fjern skrue (3) helt. Indstil den ønskede længde. Sæt skruen tilbage og stram til.
Vinkel
(benstøtte): Løsn skrue (2). Indstil den ønskede vinkel.
Stram skruen.
Vinkel
(fodstøtte): Skru skrue (4) med uret for at mindske vinklen, mod uret for at øge.
Værktøj: svensknøgle 5 mm og 4 mm.
ENG
LEG RESTS – SINGLE FOOT PLATE - SETTINGS
Depth:
Loosen the screw (1). Adjust to the desired depth. Tighten the screw.
Length:
Remove the screw (3) entirely. Set the desired length. Replace the scre and tighten.
w
Angle
(leg rest): Loosen the screw (2). Set the desired angle. Tighten the screw.
Angle
(foot plate): Turn the scre (4) clockwise to decrease the angle, counter clockwise to increase.
w
Tool: Allen key 5 mm and 4 mm.
GER
EINSTELLUNGEN GANZE FUSSPLATTE – BEINSTÜTZE
Tiefe
: Lösen der Schraube (1).Gewünschte Tiefe einstellen. Schraube anziehen.
Länge
: Schraube (3) komplett herausnehmen. Gewünschte Länge einstellen. Schraube wieder einsetzen
und anziehen.
Winkel
(Beinstütze): Lösen der Schraube (2). Gewünschten Winkel einstellen. Schraube anziehen.
Winkel
(Fußplatte): Rechtsdrehung der Schraube (4) für die Verkleinerung des Winkels, Linksdrehung zur
Winkelvergrößerung. Werkzeug: Sechskant-Einsteckschlüssel 5mm und 4mm.
B
ITA
REGOLAZIONE SUPPORTI GAMBE – APPOGGIAPIEDI UNICO
Profondità
: allentare la vite (1). Regolare la profondità desiderata. Serrare la vite
Lunghezza
: svitare la vite (3) completamente. Impostare la lunghezza desiderata. Sostituire la vite e
serrare.
Angolo
(supporto gambe): allentare la vite (2). Impostare l’angolo desiderato. Serrare la vite.
Angolo
(appoggiapiedi): ruotare la vite (4) in senso orario per ridurre l’angolo, in senso antiorario per
aumentarlo.
Utensili: chiave a brugola da 5 e 4 mm.
FRA
REPOSE-JAMBES – REPOSE-PIEDS ENTIER - REGLAGES
Profondeur :
Desserrer la vis (1). Régler la profondeur désirée. Revisser.
Longueur :
Retirer la vis (3) entièrement. Régler la longueur désirée. Remettre la vis et revisser.
Inclinaison
(repose-jambes) : Desserrer la vis (2). Régler l’inclinaison désirée. Revisser.
Inclinaison
(repose-pieds) : Visser la vis (4) dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire
l’inclinaison, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’augmenter.
Outils : Clés hexagonales 5 mm et 4 mm.
NED
BEENSTEUN – VOLLEDIGE VOETPLAAT - INSTELLINGEN
Diepte
: Draai de schroeven los (1). Regel de gewenste diepte bij. Schroef vast.
Lengte
: Draai de schroeven volledig los (3). Stel de gewenste lengte in. Plaats de schroeven terug en
schroef vast.
Hoek
(beensteun): Draai de schroeven los (2). Stel de gewenste hoek in. Schroef vast.
Hoek
(voetplaat): Schroef (4) met de wijzers van de klok mee om de hoek te verlagen, tegen de wijzers
van de klok om de hoek te verhogen. Gereedschap: allen sleutel 5 mm. och 4 mm