background image

VLD 51/038-BSY+

99.824.16 2.4/11/19

RE-VLD

PI-VLD

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de fixation /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado

de

  Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2

 

Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . 18-19

 

Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 20

en

  Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 6

 

Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 18-19

 

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 20

fr

 

Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 10

 

Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 18-19

 

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 20

es

  Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14

 

Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . 18-19

 

Dimensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 20

Summary of Contents for VLD 51/038-BSY+

Page 1: ...ts de fixation Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 18 19 Abmessungen Seite 20 en Original instructions Page 6 Connection Page 18...

Page 2: ...gelt der VLD 51 038 BSY den Verriegelungsbeschlag Nach Erreichen der Endposition wird der Fensterantrieb angesteuert der dann das Fenster ffnet Nach Anlegen der Versorgungsspannung in ZU Richtung schl...

Page 3: ...Losbrechkraft in Entriegelungsrichtung max 1000 N Programmierbar mit Software SCS Einstellbar ber DIP Schalter Technische Daten Klemmbereich 0 2 1 0 mm eindr htig oder feindr htig wahlweise 1 2 3 4 5...

Page 4: ...formationen wenden Sie sich bitte an Ihren D H Service und Vertriebspartner Serviceposition VLD 51 038 BSY 6 PK 12 GY Serviceposition Steuerplus Ansteuerung eines einzelnen Fensters Wenn mehrere VLD A...

Page 5: ...Inspektion und Wartung hat gem den D H Wartungshinweisen zu erfolgen Es d rfen nur original D H Ersatzteile verwendet werden EineInstandsetzungerfolgtausschlie lichdurchD H Wischen Sie Verschmutzunge...

Page 6: ...voltage has been applied in direction OPEN After reaching the end position the window drive will be triggered which will open the window then The window drive will close the window after supply volta...

Page 7: ...direction max 600 N Breakaway force in unlocking direction max 1000 N Programmable with software SCS Adjustable via DIPswitch Technical data Clamping range 0 2 1 0 mm solid or flexible optional Cable...

Page 8: ...again For further information contact your D H service and sales partner Service position VLD 51 038 BSY service position control plus Triggering of a single window If several VLD drives in a BSY gro...

Page 9: ...lly correct manner Disposal Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following directives 2014 30 EU...

Page 10: ...ence de fonctionnement LE moteur VLD 51 038 BSY d verrouille la ferrure de la fen tre puis donne l ordre au moteur de la fen tre de s ouvrir lors de la mise sous tension en ouverture Le processus inve...

Page 11: ...d verrouillage max 600 N Force de d collement dans le sens de l ouverture max 1000 N Programmable avec le logiciel SCS R glable au moyen de l interrupteur DIP Caract ristiques techniques Zone de serra...

Page 12: ...er votre concessionnaire D H pour obtenir de plus amples renseignements Position de service VLD 51 038 BSY Position de service Pilotage plus Man uvre d une seule fen tre En cas de coexistance de plusi...

Page 13: ...allation hors tension L inspection et l entretien doivent tre effectu s dans le respect des consignes de D H Seules des pi ces de rechange D H d origine peuvent tre employ es En cas de pr sence de sal...

Page 14: ...n actuadores de ventana D H con electr nica BSY La electr nica integrada controla el actuador de ventana conectado Pueden sincronizarse hasta 6 actuadores VLD La carrera de cierre puede ajustarse en e...

Page 15: ...de apertura max 600 N Fuerza de desprendimiento en la direcci n de apertura max 1000 N Programable con el software SCS Ajustable a trav s del interruptor DIP Datos t cnicos rea de bornes 0 2 1 0 mm un...

Page 16: ...ia la posici n de giro de la ventana Para la alimentaci n de corriente el actuador debe activarse en una direcci n arbitraria Por otra parte tambi n se activa brevemente el accionamiento de apertura p...

Page 17: ...pecci n y el mantenimiento deben realizarse conforme a las instrucciones de mantenimiento de D H nicamente se utilizar n piezas de recambio originales D H Los trabajos de reparaci n ser n realizados e...

Page 18: ...rd e au VLD Actuador de ventana BSY directamente conectado al VLD Durchschleifklemmen loop through terminals Bornes de bouclage Bornes de enlazado max 60 V 6 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VP Signal ang...

Page 19: ...angeschlossen werden Further window drives can be parallel connected D autres moteurs peuvent tre connect s en parall le Se pueden conectar en paralelo varios motores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nicht...

Page 20: ...ungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 359 4 4 9 4 7 5 Hub Stroke Course Carrera 34 im Bereic...

Reviews: