-11-
-22-
PORTUGUES
TÜRK
7.- Não expor a máquina à chuva.
8.- Não utilizar a máquina em lugares húmidos ou molhados.
9.- Manter a área de trabalho bem iluminada.
10.- Não utilizar a máquina em presença de líquidos ou gases inflamáveis.
11.- Evitar contactos corporais com superfícies que tenham ligação à
terra ou à massa.
12.- Não permitir que pessoas, especialmente crianças, não relacionadas
com o trabalho, toquem na máquina nem nos cabos extensíveis, e
mantê-las afastadas da área de trabalho.
13.- Armazenar a máquina quando não estiver a ser utilizada, num lugar
seco e fechado, fora do alcance das crianças.
14.- Esta máquina trabalha melhor e de forma mais segura se for
respeitada a característica nominal para a qual está destinada.
15.- Utilizar a máquina correctamente: Não forçar uma máquina pequena
para que faça o trabalho que corresponde a uma máquina mais
potente. Nunca utilizar esta máquina com fins para os quais não está
destinada.
16.- Não utilizar roupa larga nem objectos de bijouteria que se possam
enganchar nas partes em movimento. Recomenda-se calçado anti-
derrapante quando se trabalhar no exterior. No caso de ter cabelo
comprido, deve utilizar uma rede de protecção.
17.- Utilizar óculos de protecção, e máscaras de protecção no caso das
operações de corte produzirem pó. Nunca puxe pelo cabo para
desligar a máquina da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do
óleo e das arestas cortantes. Não utilize o cabo em usos para os
quais não está destinado.
18.- Mantenha um apoio firme sobre o chão e conserve o equilíbrio da
máquina em todo o momento.
19.- tenha atenção ao que está a fazer, utilize o sentido comum e não
trabalhe com a máquina quando estiver cansado.
20.- A utilização de qualquer acessório ou complemento diferente do
recomendado neste manual de instruções pode produzir risco de
danos pessoais.
21.- Esta ferramenta eléctrica cumpre com os requisitos de segurança
apropriados. As reparações apenas deveriam ser efectuadas por
pessoal qualificado utilizando peças de reposição originais, caso
contrário poderia causar consideráveis danos ao operário.
1.- Antes de proceder à limpeza, manutenção ou reparação da máquina,
bem como antes de a transportar, a máquina deve ser parada e
desligada da corrente. Recomenda-se realizar esta operação com um
trapo húmido.
2.- Não utilize produtos de limpeza agressivos para a limpeza da
máquina.
3.- A máquina não deve ser submersa em água.
F.- MANUTENÇÃO
ÝÇÝNDEKÝLER
A
.- Montaj talimatý
Montaj
Baðlantý
Kullanýmlar
Çevre koþullarýnýn limitleri
Güvenlik
B
.- Çalýþtýrma.
C
.- Manüel el Vibratörü kullaným talimatý.
D
.- Rulo Vibratörü kullaným talimatý.
E
.- Güvenlik önlemleri
F
.-
Bakým
G
.- Özellikler
H
.- Ekler
A.- MONTAJ
TALÝMATI
Montaj
Makineyi ambalajýndan çýkarttýðýnýzda kýrýk veya hasarlý parçalarýn
olup olmadýðýný kontrol ediniz. Eðer böyle parçalar var ise, yerine
orijinallerini takýnýz. Eðer bu parçalar elektriksel ise, parçalara
eþdeðer olanlarýný temin ediniz, þüphe halinde üretici ile temasa geçip
danýþýnýz.
Baðlantý
Makine özelliklerinin yazýlý olduðu plaka da yer alan gerilim ve frekans
deðerlerinin þebeke deðerlerine uygunluðunu kontrol ediniz.
Nakil esnasýnda enerji besleme kablosunu sarýnýz. Asla makineyi
kablodan çekerek hareket ettirmeye çalýþmayýnýz.
Kullanýmlar
Manüel el Vibratör, ve Rulo Vibratör bu her iki makinede genelde
çimento baz üzerine yapýþtýrýlmýþ her türlü karo taþýn döþenmesini
müteakip, tesviye iþlemini yapan ve taþlarýn zemine daha iyi
tutunmasýna yardýmcý olan profesyonel aletlerdir.
Çevre koþullarýnýn limitleri
Ýþin yapýldýðý mekandaki þartlara dikkat ediniz. Temiz ve iyi
aydýnlanmýþ olmasýný saðlayýnýz. Makineden en yüksek randýmaný
almak ve güvenli bir çalýþma temin etmek için makine her zaman temiz
tutulmalýdýr.
Güvenlik
Güvenlik önlemleri makinenin kullanýmýndan önce okunmalý ve
okunan tarafýndan anlaþýlmalýdýr.
Makine düðmelerinin pozisyonlarý ve bunlarýn iþlevlerinin iyice
anlaþýlmasý için kitapçýðý dikkatle okuyunuz.
Makineye ya
pýlacak herhangi bir müdahaleden önce, kitapçýðý
okuyunuz ve üreticinin verdiði bilgilere titizlikle riayet ediniz.
Var olan güvenlik aygýtlarýný deðiþtirmeyiniz, azaltmayýnýz veya iptal
etmeyiniz.
Üreticinin gösterdiði kullaným güvenliði ve kiþisel koruma aygýtlarýný,
ülkenizin kazalardan korunma normlarýna da uyarak kullanýnýz.
Güvenlik ve tehlike uyarý levhalarýný temiz tutunuz ve etkin kýlýnýz.
Makineyi kullanýrken iþ sahasý yakýnlarýnda bulunabilecek insanlar,
özellikle çocuk ve özürlüleri tehlikeden u
zak tutunuz.
Bakým için yapýlacak her türlü müdahale esnasýnda makine prizi
þebekeden çekilmelidir.
Makineyi tehlike arz edecek þekilde baþýnda birisi olmadan
býrakmayýnýz.
B.- MAKÝNENÝN ÇALIÞTIRILMASI
Çalýþtýrmadan önce yapýlacak kontroller
Makineyi kul
lanmadan önce, aþýnmýþ, hasarlý veya kýrýk bir parçasý
olmadýðýndan emin olunuz; eðer varsa anýnda tamir ediniz veya
parçayý deðiþtiriniz.
Elektrik enerjisinin alýndýðý priz topraklamalý olmalý ve elektrik
kaçaklarý halinde (diferansiyel) korumaya sahip olmalýdýr. Uzatma
2
kablosu kullanýldýðýnda, kablo kesitinin 2,5 mm en az olmamasý
lazýmdýr.
C.- MANÜEL EL VÝBRATÖRÜ KULLANMA TALÝMATI
1.- Ambalajýn bütün olarak saklayýnýz; ileride makineyi yeniden
ambalajlamanýz gerekebilir.
2
.- Makine özelliklerinin yazýlý olduðu plaka da yer alan gerilim ve
frekans deðerlerinin þebeke deðerlerine uygunluðunu kontrol
ediniz.
3
.- Makineyi besleyen fiþi transformatörde bulunan
ilgili prize
sokunuz.
4
.- Transformatörde bulunan (B) besleme fiþini, transformatörde
bulunan (C) prizine sokunuz.
5
.- Transformatörde bulunan (A) besleme fiþini þebeke prizine
sokunuz.
6
.- Makinenin doðru çalýþmasý için, döþeme iþleminin bitmesini
müteakip yeri hemen ýslatmak ve suyun tamamen absorbe
edilmesini beklemektir. Bu suyun emilmesi zamaný, harcýn
ihtiva ettiði su miktarýna ve harç kalýnlýðýna baðlý olarak ( 20 ila
40 dakika arasýnda deðiþir).
7.- Makineyi yere koyunuz.
8
.- Tablo
1
de gösterildiði üzere yeterli çalýþma hýzýný seçiniz.
9.- Yerde makineyi önce öne ve sonra arkaya dogru sürünüz.
(sekil 3)
10.- Taþlar tam bir tesviyeyi alýncaya kadar bir kaç geçiþ yapýnýz.
11.- Makinenin hep ayný yerde çalýþmamasýna dikkat ediniz, çünkü
o bölgede fa
zla bir alçalma olur.
12.- Zemine saðlam bir yapýþmayý kontrol için, iþin bitiminde, bir taþý
kaldýrarak çimentonun iyice çekip sertlik kazandýðýný kontrol
ediniz.
1.- Ambalajýn bütün olarak saklayýnýz; ileride makineyi yeniden
ambalajlamanýz gerekebilir.
2.- Makine aðýrlýðý 48 kg dýr; ambalajdan çýkartmak için diðer bir
kiþinin yardýmýna gerek vardýr.
3.- Makine özelliklerinin yazýlý olduðu plaka da yer alan gerilim ve
frekans deðerlerinin þebeke deðerlerine uygunluðu
nu kontrol
ediniz.
4.- Makineyi besleyen fiþi transformatörde bulunan ilgili prize
sokunuz.
5.- Transformatörde bulunan (B) besleme fiþini, transformatörde
bulunan (C) prizine sokunuz.
6.- El volan tinin (A) vidasini gevsetip (B) tutacagini kaldiriniz. Bu
tutacagin altinda bulunana elektrik kablosunun ezilmediginden
emin olunuz.
7.- El volan týný (A) tekrar tamamen bloke edilinceye kadar
vidalayýnýz.
8.- Makineyi yere koyunuz.
9.- Tablo
1
de gösterildiði üzere yeterli çalýþma hýzýný seçiniz.
10.- Yerde mak
ineyi önce öne ve sonra arkaya doðru sürünüz.
(þekil
3
)
11.- Taþlar tam bir tesviyeyi alýncaya kadar bir kaç geçiþ yapýnýz.
12.- Makinenin hep ayný yerde çalýþmamasýna dikkat ediniz, çünkü
o bölgede fazla bir alçalma olur.
13.- Zemine saðlam bir yapýþmayý kontrol için, iþin bitiminde, bir taþý
kaldýrarak çimentonun iyice çekip sertlik kazandýðýný kontrol
ediniz.
1.- Makine düðmelerinin pozisyonlarý ve bunlarýn iþlevlerinin iyice
anlaþýlmasý için kitapçýðý dikkatle okuyunuz.
2.- Ma
kineye yapýlacak herhangi bir müdahaleden önce, kitapçýðý
okuyunuz ve üreticinin verdiði bilgilere titizlikle riayet ediniz.
3.- Tam ve garantili bir güvenlik için, eldiven, önlük, göz ve kulak
koruyucular kullanýlmalýdýr.
4.- Disk'e dolanabilecek veya ta
kýlabilecek giysiler
kullanýlmamalýdýr.
5.- Gürültü ölçüm deðerleri CEE 89/392, 91/368, ISO 3744
normunda dýr.
a) Ortalama ses basýnç seviyesi Lpf=88dBa
B) Ses güç seviyesi Lw=105
c) Operatörün kulaðýndaki eþdeðer ses basýnç seviyesi
(operatörün kulaðýndan 10 cm uzaktaki mikrofon deðeri)
D.- RULO VÝBRATÖR KULLANIM TALÝMATI
E.- GÜVENLÝK ÖNLEMLERÝ
Fica proibida toda e qualquer reprodução, total ou parcial do manual de instruções, qualquer que seja o formato ou por qualquer meio ou processo, seja mecânico,
fotográfico, ou electrónico sem a autorização prévia da GERMANS BOADA S.A.
Problema
Causa
Solução
A máquina não funciona
O circuito de alimentação está
avariado
Assegure-se de que a ficha está ligada.
Assegure-se de que a instalação de alimentação forneça corrente.
Comprove que esteja accionado o comutador.
A máquina para-se
O circuito eléctrico está
avariado
Assegure-se de que a ficha está ligada.
Assegure-se de que a instalação de alimentação forneça corrente.
Dirija-se a um operador especializado para que efectue o controle e o reinício da
máquina.
A máquina não vibra (VM)
O motor eléctrico está
avariado
Dirija-se a um operador especializado para que efectue o controle e o reinício da
máquina.
A tensão de alimentação não
alcança os valores nominais
Dirija-se a um operador especializado para que efectue o controle e o reinício da
máquina.
A máquina não vibra (VR)
Quadro 1
Transformador
Máquina
Emprego
1ª Velocidade
1
Para formatos de pequenas dimensões e como primeira passagem para assentar a
cerâmica.
2
Vibração final após ter efectuado as primeiras passagens com a velocidade 1.
2ª Velocidade
3
Vibração final no caso de cerâmicas de grandes formatos
4
Vibração final no caso de bases endurecidas ou em casos particulares nos que seja
necessária uma elevada potência de vibração.
Summary of Contents for VM-75
Page 30: ...30 VM 75 VR 230...
Page 31: ...31...