background image

Bauanleitung

Valdivia

Bestell Nr.

1140

Die Schlaufe kann zum schnellen Reffen in der Klampe ein-
gehängt werden. Es ist anzustreben, daß der Reffstreifen
leicht gespannt ist. Die beiden Falle so durchsetzen, daß
das Großsegel wieder einen sauberen Stand bekommt. 

Das Segel nur solange eingerefft lassen, wie es unbedingt
erforderlich ist.

Besonderheiten, die beim Fahrbetrieb der Valdivia zu
beachten sind

Die Valdivia ist als Leichtwindsegler konzipiert. Die
Segelfläche den gegebenen Windverhältnissen anpassen
(siehe Hinweise zum Reffen). 

Die Grundeinstellung  nach Baustufe 33 von Fock, Schoner-
und Großsegel ist dann richtig, wenn alle drei Segel gleich-
zeitig zu killen beginnen. Dies ist zu prüfen, indem man die
Hauptsegelwinde dichtholt  und das Boot langsam in den
Wind dreht. Die Feineinstellung der Schoten entsprechend
korrigieren. Killt ein Segel zu früh, so ist die Schot loser zu
belegen. In gleicher Weise die Vorsegel trimmen.

Die ersten Fahrversuche sollten in einem Uferbereich statt-
finden, an welchem der Wind auf das Ufer zubläst (auflandi-
ger Wind).

Nach den ersten Fahrerprobungen können, wenn sich die
Einstellungen als richtig erwiesen haben, die Taljen an den
Wanten und Stagen endgültig verknotet werden. Es emp-
fiehlt sich eine Sicherung mit Klarlack, um die Knoten im
Bedarfsfall lösen zu können. Die losen Enden auf ca. 20 mm
kürzen.

Nur durch richtige Segelstellung kann die optimale
Geschwindigkeit erreicht werden. Die Segel sind dann opti-
mal auf den zu fahrenden Kurs eingestellt, wenn sie kurz vor
dem Killen sind.

Luv- bzw. Leegierigkeit des Bootes kann durch Fieren bzw.
Dichtholen der Vorsegel ausgeglichen werden.

Vor einer Wende die Segel dichtholen, damit der Vortrieb im
Wendemanöver solange wie möglich erhalten bleibt. Wenn
das Boot mit dem Bug durch den Wind gedreht hat, fällt der
Wind von der anderen Seite ein. Werden die Vorsegel noch
einen Moment in der alten Stellung belassen kommen sie
„back“ und unterstützen  so die Drehbewegung des Bootes.

Greift der Wind wieder in das Großsegel, werden die
Vorsegel auf die richtige Seite geholt.

Vor einer Halse die Baumsegel dichtholen, durch eine
geringfügige Kurskorrektur Segel auf die andere Seite brin-
gen und wieder auffieren. Keine „Patenthalsen“ fahren.

Mit dem vorgesehenen Akku ist bei nur kurzzeitigem Betrieb
des Motors ein Segelvergnügen von 2 - 3 Stunden möglich.
Man sollte das Modell nur soweit vom Ufer entfernt fahren
lassen, daß jederzeit die Stellung der Segel erkannt werden
kann.

Beim Anlegen ist zu beachten, daß ein Segelschiff bei viel
Wind in einem Aufschießer schnell zum Stehen kommt, bei
wenig Wind eine längere Auslaufstrecke benötigt. 

Da beim Segeln die nassen Schoten in den Rumpf gezogen
werden, kann sich dort Feuchtigkeit niederschlagen. Darum
empfiehlt es sich nach Beendigung des Fahrbetriebs die
Decksaufbauten abzunehmen, damit das Boot einige
Stunden auslüften kann.

Sollte durch zu starke Krängung Wasser in den Rumpf
gelangt sein, so kann dies durch die Öffnung im Akku-
Halterahmen 5.14 mit Schlauch oder Röhrchen abgesaugt
werden.

Der Betrieb der Valdivia in Salzwasser ist nicht zu empfeh-
len, da zum einen die Elektronik, zum anderen die
Metallbeschläge durch die Salzluft und das Seewasser
Schaden nehmen können.

Zur Pflege der Hölzer an Bord sind diese ca. alle zwei Jahre
mit einem neuen Wachsanstrich zu versehen. 

Sind die Segel durch den Betrieb (Reffen) stark verknittert,
so kann man sie bügeln. Dazu ein ein feuchtes Tuch aufle-
gen und mit wenig Wärme (Einstellung Naturseide) glätten.

Für Segel-Neulinge empfiehlt sich ein entsprechendes
Fachbuch mit Grundlagen über Segeltheorie und Praxis z.
B. ein Handbuch für Bootsführerscheine.

robbe Modellsport GmbH & Co. KG

Technische Änderungen vorbehalten

83

Summary of Contents for Valdivia

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Valdivia Bestell Nr 1140 ...

Page 2: ...erwenden Die Verarbeitungsvorschriften der Klebstoffhersteller beach ten Bei der Verarbeitung von Stabilit Express keine dicken Leimraupen aufbringen sondern den Klebstoff ausstrei chen Nach dem Auftragen des Klebstoffs die Teile mit Klammern bzw Klebestreifen in der Position halten Kleine Mengen Speed Kleber Extra oder Typ 2 werden mit einer Nadel oder einem dünnen Draht aufgebracht Alle Lötstell...

Page 3: ...chlagsatz enthalten TZT Tiefziehteil n e nicht enthalten Hinweise zu den Klebstoffen Abkürzungen ST E Stabilit Express SP EX Speed Extra SP T1 Speed Typ 1 SP T2 Speed Typ 2 4 1 0 1 0 2 0 3 0 4 Baustufe 0 Bootsständer Stckl Nr Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 0 1 Unterlegklotz Abachi 35 70 x 22 x 400 1 0 2 Ständerpalle hinten Sperrh Fertigteil 6 1 Platte A 0 3 Ständerpalle vorn Sperrh Ferti...

Page 4: ...1 und HL 2 und Klammern probewei se ausrichten Klebekanten mit ST E einstreichen Teil erneut aufset zen ausrichten und mit Klebestreifen fixieren Abb 7 Löcher für Stevenrohr 2 1 und Ruderkoker 3 4 nach Markierungen bohren Abb 8 Den Vordersteven aus den Teilen 1 4 und 1 5 zusam menkleben Abb 9 Verjüngungen anschleifen und Steven mit etwas Luft in den Steven des Rumpfs ein passen Vordersteven einset...

Page 5: ... Bemerkung 2 1 Stevenrohr mit Getriebeständer Ms Ku 1 AS 2 2 Motorspant Sperrh Fertigteil 3 1 Platte C 2 3 Elektromotor 400 45 1 AS 2 4 Kondensator 100 nf 2 AS 2 5 Isolierschlauch 60 lang 1 zuschneiden AS 2 6 Kondensator 47 nf 1 AS 2 7 Motoranschlußkabel Zwillingslitze 2 x 0 75 x 250 1 AS 2 8 AMP Stecker m Isolierkörper Ø 2 1 Satz AS 2 9 Schraube St M 2 5 x 6 2 AS 2 10 Kontermutter Ms M 4 1 AS 2 1...

Page 6: ...ierkörpers liegt Motor mit Schrauben 2 9 befestigen Abb 18 21 7 Kontermutter 2 10 auf die Schiffswelle 2 11 bis zum Gewindeauslauf aufdrehen und Welle einschieben Zahnrad 2 12 mit 0 5 mm Längsspiel aufstecken und mit Gewindestiften 2 13 fixieren Ritzel 2 14 mit Gewindestift 2 15 montieren Abb 19 Kontermutter 2 10 entfernen Antriebseinheit in den Rumpf setzen Die Mutter 2 10 und die Schiffsschraube...

Page 7: ...nsetzen falls erforderlich die Bohrung im Rumpf nachfeilen siehe Abb 22 Auf den unteren Zapfen der Welle ein bis zwei Unterlegscheiben 3 2 aufschieben Gegenlager 3 8 aufsetzen Ruder ausrichten Auf gleich mäßige Spaltbreite ca 2 5 mm achten Die Bohrungen Ø 2 5 mm auf die Kielhacke übertragen und mit Ø 1 5 mm bohren Gegenlager mit Senkschrauben 3 9 befestigen Leichte Beweglichkeit und winkligen Sitz...

Page 8: ... Abb 29 bohren Lenkservo 3 13 mit Gummitüllen und Hülsen versehen und Haltewinkel mit Blechschrauben 3 14 montieren Servoeinheit mit den Blechschrauben 3 15 am Motorspant 2 2 befestigen Servo mit der Fernsteuerung in Neutralstellung bringen Z Gestänge 3 16 im Servohebel 3 11 einhängen und die sen mittig aufstecken Servohebelschraube eindrehen Abb 30 und 31 9 25 26 27 28 29 30 31 PL 3 10 3 10 PL PL...

Page 9: ...1 Ballastteile Blei 17 x 26 x 260 3 SET 4 2 Passleiste Kiefer 2 x 7 x 50 6 4 3 Bugstück Blei 17 x 26 x 70 1 zuschneiden SET 4 4 Ballastabschnitt Blei 17 x 26 x 190 1 SET Hinweis Die Ballaststücke 4 1 4 3 und 4 4 sind aus Blei gefertigt Da Blei giftig ist beim Bearbeiten sorgsam mit dem Material umgehen und Rückstände gründlich besei tigen Material von Kindern fernhalten Nach Einkleben der Teile Hä...

Page 10: ...nterzugleisten Kiefer 2 x 7 x 200 4 5 5 Deck ABS TZT 1 5 1 5 6 Schraube Ms M2 x 10 14 5 7 Mutter Ms M2 14 5 8 Mastsockel ABS Stanzteil 1 5 x 26 x 50 2 Platte B 5 9 Seitenteil ABS Stanzteil 1 5 x 15 x 50 4 Platte B 5 10 Distanzleiste ABS Profil 4 x 4 x 50 4 5 11 Schonermast Alu Rohr Ø 12 x 500 1 5 12 Großmast Alu Rohr Ø 12 x 530 1 5 13 Abstandshalter Buche Ø 5 x 40 10 5 14 Akku Halterahmen ABS Stan...

Page 11: ...strennen der Luken nach Markierungen in den Ecken bohren Ø 2 mm und schraffierte Flächen mit Messer oder Laubsäge austrennen Kanten verschleifen Abb 41 Die 14 Bohrungen Ø 2 mm am Außenrand dienen der Fixierung des Decks mit dem Rumpf Die 18 Bohrungen Ø 1 5 mm nach Markierungen anbringen Die beiden Mastbohrungen Ø 12 mm ausarbeiten In den Süllrändern der Luken die 5 Bohrungen Ø 3 mm für die spätere...

Page 12: ...6 Die Außenkanten von Rumpf und Deck bündig aufeinan derpassen und Deck mit kräftigen Klammern fixieren Die beiden vorderen Ø 2 mm Decksbohrungen in den Rumpf übertragen Rumpf und Deck verschrauben 5 6 5 7 Bei den nächsten Bohrungspaaren in gleicher Weise vorgehen Abb 47 13 Auf der Innenseite des Decks eine Mittellinie anzeich nen Die Unterzüge nach Abb 43 jeweils mittig zwischen den Luken platzie...

Page 13: ...otsständer mit dem Bug im rechten Winkel gegen eine senkrechte Wand mit vertikaler Bezugskante stel len Abb 50 Mit Hilfe einer Wasserwaage und zwei Klötzchen glei cher Höhe den Rumpf waagrecht ausrichten Darauf achten daß das Modell nicht mehr verrutschen kann Abb 51 Den Schonermast 5 11 einstecken Der Mast setzt sich auf das Bugstück 4 3 Mast nach der vertikalen Bezugskante und nach Abb 52 ausric...

Page 14: ...n Die Abstandshalter 5 13 ablängen spannungsfrei einle gen und zur Versteifung des Kielbereichs einkleben Abb 53 Den Akkurahmen 5 14 auf Höhe des Motorspants ein kleben Abb 54 Die Rüstenverstärkungen 5 15 jeweils aufdoppeln und gemäß Abb 55 und 56 bündig zur Rumpfoberkante beidseitig einkleben Die 4 Rüsten 5 16 mit Ø 1 6 bzw 2 2 mm bohren Außenkontur bearbeiten Abb 57 15 53 54 55 56 57 Ø 1 6 mm Ø ...

Page 15: ...ezeichnung Material Maße Stck Bemerkung HL 3 Hilfsleiste Kiefer 5 x 5 x 1100 2 SD Schablone ABS Stanzteil 1 5 1 zweiteilig Platte B 6 1 Mittlere Königsplanke Mahagoni 1 5 x 5 7 anpassen 6 2 Kalfaterstreifen ABS Profil 0 5 x 2 x 1000 35 anpassen WKZ 6 Leiste Mahagoni 1 5 x 6 x 100 1 Kalfaterstreifen ABS Profil 0 5 x 2 x 80 1 KPap Klebepapier weiß Etikettpapier DIN A 4 1 6 3 Äußere Königsplanke Maha...

Page 16: ...e Plankung ent sprechend dem Vorbild mit Fischung auszuführen Diese Version wird detailliert beschrieben Abb 62 Bei der einfacheren Ausführung werden die Planken keilför mig an die mittleren bzw äußeren Planken angepaßt Abb 63 Zur Darstellung der weißen Kalfaterung in beiden Versionen werden ABS Profile 0 5 x 2 mm Querschnitt zwischen die Planken geklebt Die gesamte Beplankung und die Kalfaterstre...

Page 17: ...cke des Schlitzes ausläuft An der hintersten Luke werden jeweils 5 mm breite Distanzstreifen zwischengelegt Beachten daß die Leisten durchgehend eine harmoni sche Krümmung aufweisen Die Linien BL nach der Innenkontur der Hilfsleisten aufzeichnen Die Schablone SD gemäß Abb 66 aus den Stanzteilen SD 1 und SD 2 herstellen Radius beachten Kerben mit 15 3 5 mm Abstand einfeilen Mit Hilfe der Schablone ...

Page 18: ...er Kpap zu versehen Papier nach der Leistenbreite zuschneiden Auf dem Papier las sen sich die Markierungen einfach und genau aufzeich nen Äußere Königsplanken 6 3 anpassen mit Papier bekle ben auflegen noch nicht aufkleben Mit Schablone SD eine Hilfslinie im Abstand von 3 5 mm aufzeichnen Abb 71 Das Werkzeug WKZ 6 mit der Vorderkante am Schnittpunkt S 1 nach AL auflegen Die Schnittpunkte S 2 und S...

Page 19: ...nken wird mit 5 mm breiter Plankung aus Teakholz versehen Auch diese Leisten stirnseitig mit Kalfaterung versehen Werkzeug WKZ 5 anfertigen Das Werkzeug gemäß Abb 75 entlang der Basislinie BL am Schnittpunkt S 2 aus Abb 72 anlegen Nach dem bereits beschriebenen Prinzip Schnittpunkte S 4 und S 5 aufzeichnen Ausschnitt anfertigen und erste Teakplanken 6 5 einpassen Die Planken enden inner halb der B...

Page 20: ...zum Heck durchgeplankt Der nächste außen anschließende Plankengang wird bei der folgenden Stoßlinie SL begonnen Der 50 mm Versatz wird bei den nächsten Plankengängen weiter fortgesetzt Abb 82 Dieses Durchplanken solange fort setzen bis die Plankung die Außenplanken erreicht Dort wird wie vorn beschrieben ebenfalls eine Fischung in umgekehrter Richtung eingearbeitet 21 78 79 80 81 82 S2 6 2 6 7 PE ...

Page 21: ...ie Stöße auf die dem Rythmus entsprechenden Stoßlinien legen 6er Rythmus Abb 84 Die im ABS Deck markierten Löcher durch die Plankung bohren Die Kalfaterleisten bis auf die Holzoberfläche herunter schleifen Dabei die Schwankungen in der Plankendicke ausgleichen Gesamtes Holzdeck soweit feinschleifen daß keine Schleifspuren mehr sichtbar sind Die umlau fenden ABS Decksränder Klebeflächen abkleben um...

Page 22: ...S Stanzteil 1 x 30 x 270 1 Platte D BS 7 23 Leiterkette St 900 lg 1 BS 7 24 Abweiser ABS Stanzteil 1 x 25 x 85 1 Platte D BS 7 25 Halteplatte Sperrh Fertigteil 3 1 Platte C 7 26 Blechschraube St 2 9 x 9 5 2 BS Kettenrad montieren Abb 88 Die Montageschraube 7 6 von der Flanschseite aus durch die Servoscheibe 7 7 stecken Kettenrad 7 8 und Sechskantmitnehmer 7 9 aufschieben Einheit mit Mutter 7 10 ve...

Page 23: ...ube 7 6 mit Mutter 7 10 einsetzen Kleines Kettenrad aufstecken und mit Stopmutter 7 18 drehbar sichern Ringschraube 7 19 zulöten und mit Muttern 7 20 mon tieren Abb 93 Die Dreiecksprofile 7 21 zuschneiden und nach Abb 94 auf den Abweiser 7 22 kleben Abweiser nach Abb 95 ankleben Kette 7 23 auflegen Länge auf leichte Spannung ein stellen Kette aufziehen Abweiser 7 24 aufkleben Abb 96 24 96 89 90 91...

Page 24: ...r die Vorsegelwinde werden außer halb des Modells montiert Abb 99 Seite 26 In der Auflageleiste 8 1 mittig einen Schlitz einfeilen Die Haltebrücke 8 2 so ankleben daß die Winde 8 3 ein geschoben werden kann Die Schraubplatte 8 4 mit Schrauben 8 5 an der Winde an der Seite montieren an der das Kabel austritt Böcke 8 6 mit Laschen 8 7 verkleben Einheit 8 6 8 7 an der Platte verschrauben Schrauben 8 ...

Page 25: ...Bauanleitung Valdivia Bestell Nr 1140 26 99 8 1 8 2 8 3 8 7 8 6 8 4 8 8 8 8 8 5 8 8 8 9 8 9 8 14 8 13 8 10 8 11 8 12 ...

Page 26: ...5 1 BS 9 16 Rohrniet Ms Ø 1 5 x 10 1 BS 9 17 Fockschot Takelgarn beige Ø 0 4 x 1 2 m 1 9 18 Klemmhülse Ms 2 5 x 3 4 BS 9 19 Gummischnur 1 5 x 0 5 m 1 BS 9 20 Sicherungshülse Ms 2 5 x 8 1 BS 9 21 Schonerschot Takelgarn beige Ø 0 7 x 0 85 m 1 9 22 Wirbelhaken Ms 20 lg 2 BS 9 23 Großschot Takelgarn beige Ø 0 7 x 1 8 m 1 9 24 Endlosschot Takelgarn beige Ø 0 7 x 2 0 m 1 Vorsegel 9 25 Klemmhülse Ms Niet...

Page 27: ...t 9 13 verlöten Abb 111 Den Doppelrollenblock 9 14 mit Splint 9 15 und Rohrniet 9 16 versehen Bauanleitung Valdivia Bestell Nr 1140 Die beiden hinteren Führungsrohre 9 3 nach Abb 106 verkleben Die Hülsen 9 4 in die gebohrten Süllränder kleben siehe Abb 70 Den Wirbel 9 5 nach Abb 107 und 108 bearbeiten und mit dem Rollenblock 9 6 verlöten Abb 109 Vorsichtig löten das Auge muß beweglich bleiben Teil...

Page 28: ...gel sind dichtgeholt Kette gemäß Pfeil M mar kieren z B Krokoklemme Abb 113 Knüppel lang sam in Gegenrichtung bewegen Die Klemme muß sich in Richtung kleines Kettenrad bewegen Läuft die Klemme auf das große Rad Servo Reverse des Senders betätigen Über die Dual Rate Funktion die Winde so einstellen daß der Arbeitsweg zwischen den Kettenrädern 30 cm beträgt Durch die Dual Rate Funktion verändern sic...

Page 29: ... zwischen den Unterzügen 5 2 und 5 3 in der Fockschot 9 17 eine Schlaufe bilden Hülse 9 18 Abb 114 Gummischnur durch diese Schlaufe stecken Schlaufe zuziehen Hülse zusammendrücken Abb 116 Beide Endstellungen der Winde prüfen Winde wieder ganz auffahren In die abgelängte Schonerschot 9 21 den Haken 9 22 einknoten Schot in der Kette drei Glieder vor dem klei nen Kettenrad einhaken durch die Ringschr...

Page 30: ...er Führungshülse korrigiert wer den Rechte Klemmhülse 9 25 und rechten Haken 9 26 auf die Schot fädeln Schot durch den rechten und linken Umlenkblock 9 12 führen Den linken Haken 9 26 und die linke Klemmhülse 9 25 auffädeln und durch die linke Führungshülse 9 4 führen Schot unter leichter Spannung in der oberen Rille ein knoten Den Wickelweg der Schot über Dual Rate so reduzieren daß eine aufgeset...

Page 31: ... 3 BS Auf die entgratete Welle 10 6 das Klinkenrad 10 7 28mm weit aufpressen Von der rechten Seite aus die Hülse 10 8 und den rechten Poller aufschieben Ritzel 10 9 mit 2 mm Abstand zum Haltebock aufpressen Auf die Welle 10 10 die Bremsscheibe 10 11 mittig auf pressen kleben Beidseitig die Hülsen 10 12 aufschie ben Auf das Bremsband 10 13 die U Scheiben 10 14 mittig im Abstand von 40 mm auflöten s...

Page 32: ...auben 5 6 und mindestens 30 Klammern bereitlegen Um Zeit zu sparen werdenRumpf und Deck nicht verschraubt Die Schrauben dienen nur zum Ausrichten die Klammern zum Fixieren Schoten und Ankerketten so sichern daß sie das Kleben nicht behindern Es muß zügig gearbeitet werden da die Topfzeit des Klebers nur ca 10 min beträgt Den Kleberand am Rumpf gleichmäßig und nicht zu dünn mit Kleber bestreichen D...

Page 33: ...x 15 2 BS 11 14 Lasche Ms Band 0 2 x 5 x 25 2 11 15 Nagel Ms 1 x 9 2 BS 11 16 Ring Ms 8 7 2 x 6 1 BS 11 17 Klüverbaum GFK Rohr Ø 8 5 6 x 340 1 dünnes Rohr 11 18 Niet Rohr Niet 2 x 12 2 BS 11 19 Ring Ms 8 7 2 x 6 1 BS 11 20 Splint Ms 1 5 x 1 5 x 15 3 BS 11 21 Ring Ms 8 7 2 x 6 1 BS 11 22 Ring Ms 8 7 2 x 6 1 BS 11 23 Ms Ring Ms 12 11 x 5 1 BS 11 24 Lasche Ms Band 0 2 x 5 x 21 2 11 25 Splint Ms 1 5 x...

Page 34: ...im Bereich der Auflagefläche am Vordersteven etwas hohl liegen Bugspriet 11 6 abziehen Ø 2 6 mm Loch im Vordersteven bohren Abb 132 Rohr wieder aufstecken Ø 2 6 mm Bohrung übertragen Abb 133 Rohr auf 3 3 mm aufbohren Einnietmutter 11 7 einset zen und mit der Schraube 11 8 fixieren und mit einem Tropfen Sekundenkleber sichern Abb 134 Vordersteven nach Abb 135 fertig bohren 35 130 131 132 133 134 13...

Page 35: ... dem Lackieren wird die Einheit mit den Nägelchen 11 15 gesichert Abb 136 Herstellung des Klüverbaums Der Klüverbaum wird aus einem der dünnen GfK Rohre gefertigt Einen innen entgrateten Ring 11 16 stramm auf den konischen Klüverbaum 11 17 schieben Den Klüverbaum mit einer feinen Laubsäge nach den Maßangaben nach der dünnen Seite 35 mm zuschneiden Den Rand mit SP EX gegen Ausfransen sichern Den Ri...

Page 36: ...ß die Splinte in der Bugspitze waagrecht liegen Den Klüverbaum in dieser Lage mit den Ringen 11 21 und 11 22 verkleben Teile soweit möglich demontieren und zum Lackieren bereitlegen Auf dem Kleberand von Rumpf und Deck im Abstand von 10 mm von der Außenplanke eine Markierung über die ganze Länge aufzeichnen Der Bugbereich ist zu verrunden Den überstehenden Rand mit der Laubsäge abtrennen und saube...

Page 37: ...BS 13 7 Belegschiene Sperrh Fertigteil 2 x 10 x 75 4 Platte E BS 13 8 Klüse Ms Niet 6 x10 4 BS 13 9 Heckaufdoppelung oben ABS Stanzteil 1 5 1 Platte B 13 10 Heckaufdoppelung unten ABS Stanzteil 1 5 1 Platte B Bugspriet 11 5 11 6 zum Anpassen des Schanzkleids montieren Die beiden Schanzkleidhälften 13 1 so austrennen und beschleifen daß sich ein U förmiger Querschnitt ergibt Abb 145 Die Schablone H...

Page 38: ...en Abb 151 und 152 Der Ausschnitt an der Oberkante muß der Breite des Bugspriets entsprechen Beim Anpassen darauf achten daß die Klebefläche des Schanzkleids auf das Deck gedrückt ist Das Langloch der Kettenklüsen anzeichnen und ausfei len Abb 153 Für die Stützen 13 2 sind oben und unten in den Kleberändern Markierungen eingezogen Diese Markierungen mit einem feinen Filzstift kennzeichnen Abb 154 ...

Page 39: ...ß die Klebeflächen plan aufeinanderlie gen Am Heckspiegel auf exakten Stoß achten Durch außen entlanglaufende Sekundenklebertropfen die Teile ganzflächig miteinander verkleben Vorgang noch einmal wiederholen Darauf achten daß kein Klebstoff auf das Holzdeck läuft Die Aufdopplungen 13 9 und 13 10 an die Klebekante anpassen und mit ST E anbringen Abb 159 Die überstehenden Ränder der Aufdopplungen na...

Page 40: ... Abb 161 41 Baustufe 14 die Holzverschanzung Stckl Nr Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 14 1 Abstandsklötzchen Kiefer 11 x 11 x 22 1 14 2 Formteil Bug Kiefer 3 x 30 x 40 1 14 3 Laufleiste Kiefer 3 x 3 x 1100 6 14 4 Formteil Heck Kiefer 3 x 30 x 160 1 14 5 Eckstück Kiefer 3 x 30 x 30 2 W 2 Ankerbalken Werkzeug Kiefer Fertigteil 1 14 6 Ankerbalken Kiefer 2 x 7 x 200 4 14 7 Hülse Ms 2 5 x 8 4 ...

Page 41: ...eil übertragen Radius mit einer geeigneten Münze aufzeichnen und Formteil fertig bearbeiten Abb 166 Am hinteren Formteil 14 4 an beiden Seiten einen 45 Winkel zuschneiden Teil 14 4 winklig auf die Laufleisten legen Teil so schieben daß die Schrägen mit der äuße ren Laufleiste und dem Schanzkleid einen Schnittpunkt bilden Abstand Formteil Heckspiegelmitte minde stens 4 mm Schrägen auf die Leisten ü...

Page 42: ... mit den gekürzten Nägeln 14 10 vernieten Abb 171 Ankerbalken mehr fach wachsen Ankerbalken mittig aufsetzen und an den Windenpollern fixieren Abb 172 Die Zwischenstücke 14 11 mittig auf die Laufleisten kle ben Die Formleisten 14 12 nach Abb 173 und 174 anferti gen Beim Kleben verhindern daß die Teile am Rumpf verklebt werden Klebestreifen Die zwei Endstücke 14 13 formverleimen Zwischenlage 3 mm A...

Page 43: ...Bügel 15 2 um einen Ø 8 mm Kern biegen Abb 178 Juffer mit Hilfe einer Zange in den Bügel eindrehen Eine Bohrung zeigt nach unten siehe auch Abb 237 Juffern und Splinte 15 3 einsetzen Enden kürzen und auseinanderbiegen Rüsten mit Schrauben 5 17 endgültig montieren Auf vorn und hinten achten siehe auch Abb 60 und 61 Allgemeine Hinweise zur Fertigstellung der Aufbauten Baustufen 16 21 Der Zusammenbau...

Page 44: ... BS 17 4 Rückwand innen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 17 5 Rückwand außen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 17 6 Vorderwand innen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 17 7 Vorderwand außen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 17 8 Füllung vorne Kiefer 2 x 7 x 33 1 17 9 Füllung hinten Kiefer 2 x 5 x 15 1 17 10 Eckstück Kiefer 5 x 5 x 20 8 17 11 Rahmenleiste Kiefer 2 x 2 x 65 6 17 12 Fensterrahmen lang Kiefer 1 2 x 5 x 7...

Page 45: ...nten für die 8 Eckstücke 17 10 schleifen Eckstücke ankleben bis auf 0 5 mm herunterschleifen und verrunden Abb 187 Die Eckstücke für die Rahmenleisten 17 11 ausklinken Leisten ankleben Abb 188 Die oberen Fensterrahmen 17 12 für die Eckstücke aus schneiden Untere Fensterrahmen ankleben Die kurzen Fensterrahmen 17 13 in gleichmäßigem Abstand anpas sen 189 und 190 46 183 184 185 186 187 188 189 190 1...

Page 46: ...mal angefertigt Das zweite Luk wird für die Kajüte benötigt Die Lukenblenden 17 18 auf den Kern kleben Von der Mittellinie aus je drei Dachplanken 17 19 aufkleben Dachplanken an den Längsseiten bündig zum Kern schleifen Die Eckleisten 17 20 unter Zuhilfenahme der Leiste HL ankleben Kanten verrunden Griff 17 21 biegen und einbauen Abb 193 Den Ausschnitt für das Steckschott zwischen den Schienen 17 ...

Page 47: ...cke 18 4 anbringen Abb 197 Eckstücke ausklinken Rahmenleisten 18 5 und 18 6 ankleben Die Rahmenleisten 18 6 müssen im Firstbereich auf Gehrung geschnitten sein Abb 198 Lange Oberlichtrahmen 18 7 aufkleben Die kurzen Oberlichtrahmen 18 8 mit gleichmäßigen Abständen ein kleben Baustufe 19 Hinterer Lichtschacht Stckl Nr Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 19 1 Gehäuse PVC TZT 1 transparent 19 2 ...

Page 48: ... li aussen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 20 5 Stirnwand innen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 20 6 Stirnwand aussen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 20 7 Rückwand innen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 20 8 Rückwand aussen Kiefer Furnier 1 Platte F BS 20 9 Gehäuse PVC TZT 1 transparent 20 10 Füllung Kiefer 2 x 7 7 anpassen 20 11 Eckstück Kiefer 5 x 5 x 25 4 20 12 Dachplankung Kiefer 3 x 7 x 140 8 20 13 Dachpl...

Page 49: ...n Die Randleisten 20 15 aufkleben Die innere Schiene 20 16 für das Schiebeluk um eine Plankenbreite nach links versetzt aufkleben Die zweite Schiene unter Zuhilfenahme der Luke 17 17 aufkleben Aussparung für das Steckschott herstellen die Schienen 20 17 und das Steckschott 20 18 aufkleben Die Handläufe 20 19 und 20 20 nach Abb 208 und 209 aufkleben Die Bullaugen 20 21 müssen auf eine Stärke von 1 ...

Page 50: ...x 7 x 70 6 21 13 Zwischenbelag Kiefer 3 x 5 x 35 5 21 14 Randleiste Kiefer 1 2 x 5 x 55 2 BS 21 15 Dachplankung Kiefer 3 x 5 x 30 5 21 16 Deckel Kiefer 3 x 7 x 30 3 21 17 Steuerrad Ku Ø 60 1 BS 21 18 Schraube Ms M2 x 40 1 kürzen auf 35 mm BS 21 19 Mutter Ms M2 1 BS 21 20 Hülse Ms 2 5 x 8 2 BS 21 21 Stellring Ms Ø 7 2 x 5 1 BS 21 22 Gewindestift St M3 x 3 1 BS 21 23 Passleiste ABS Profil 1 x 3 x 20...

Page 51: ...n ausarbeiten Alle Aufbautenteile sollen unter leichter Spannung auf den Süllrändern sitzen Um das Spiel sowohl in Längs als auch in Querrichtung auszugleichen sind in der Mitte der entsprechenden Flächen Paßleisten 21 23 stehend einzukleben und passend zu beschleifen Abb 218 52 215 216 217 218 21 12 21 12 21 13 21 14 21 14 21 15 21 16 21 20 21 19 21 17 21 18 21 15 21 21 21 20 21 23 21 23 Baustufe...

Page 52: ...bel im Schlitz einklemmen Eins der kurzen Kabel des Schalters am Empfänger anschließen Die Schaltereinheit einkleben Den Akku 22 8 einsetzen siehe auch Abb 54 Der Regler 22 9 wird ohne BEC betrieben Daher gemäß Regleranleitung das rote Kabel des Empfängeranschlusses aus dem Stecker ziehen Die beiden Flachstecker entfernen und durch AMP Buchsen 22 10 ersetzen Isolierkörper noch nicht aufschieben Re...

Page 53: ... 6 BS 23 18 Fockstag Haken Ms Draht 1 x 120 1 23 19 Klüverstag Haken Ms Draht 1 x 170 1 23 20 Groß Stag Beschlag Ms Draht 1 x 80 1 23 21 Schoner Stag Beschlag Ms Draht 1 x 80 1 23 22 Toppring Ms 9 6 6 x 6 2 BS 23 23 Großstenge Topp Ms Rohr 6 5 5 8 x 60 1 BS 23 24 Schonerstenge Topp Ms Rohr 6 5 5 8 x 50 1 BS 23 25 Splint Ms 1 5 x 1 5 x 25 1 BS 23 26 Splint Ms 1 5 x 1 5 x 15 7 BS 23 27 Stopfen Buche...

Page 54: ...erstärken GfK Stengen auf Endmaß bringen Die Stengenfüsse 23 11 bohren leichtgängig einpassen und fluchtend einkleben Übergang verschleifen Aus den 4 Ringen 23 12 und den Zwischenstücken 23 13 die Eselshäupter zusammenkleben Zum Verkleben des Eselshaupts die Mastköpfe in die Masten stecken Das verbleibende noch nicht gekürzte dicke GfK Rohr von unten durch den Rahmen stecken und als Ausrichthilfe ...

Page 55: ...und zum Haken biegen Fünf Splinte 23 26 auf ca 5 mm kürzen einsetzen und mit Epoxy verkleben Beim sechsten Splint 23 26 a das Auge auf Ø 2 5 mm aufbiegen erst dann Splint kürzen und einkleben Die Stopfen 23 27 einkleben Teil 23 23 bohren und mit dem siebten Splint versehen Die vorbereiteten Teile weiß die Drahtbiegeteile schwarz und die Masten dunkelbraun lackieren Die Wantenhaken 23 16 aufschiebe...

Page 56: ...4 auf den Großmast schieben und mit Splinten 23 32 sichern Abb 233 57 231 232 233 Baustufe 24 Masten und stehendes Gut Stckl Nr Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung HKL Hilfsklammer 1 n e AB Abstandsbügel Ms Ø 1 x 75 2 24 1 Unterwant Takelgarn schwarz 1 x 1400 4 24 2 Hülse Ms 3 x 5 4 BS 24 3 Hülse Ms 3 x 5 40 32 BS 24 4 Nagelbank 3 Sperrh Fertigt 3 x 10 x 70 4 Platte C 24 5 Juffer Holz Ø 10 8 ...

Page 57: ...1 mm Messingdraht die Abstandsbügel AB zurechtbiegen Abb 237 b Die Längenangaben in der Stückliste für Takelgarn und Stahllitze beinhalten ausreichend Übermaß c Die in der Takelage eingesetzten Hülsen müssen oval gedrückt werden damit das verwendete Material zwei mal durchgesteckt werden kann d Bei der Verwendung von Hülsen im stehenden und lau fenden Gut diese nur soweit zusammendrücken daß das M...

Page 58: ...Oberwanten mit weiteren Hülsen 24 9 im Abstand von ca 25 mm zu den Rüsten kleine Augen bilden Abb 238 Taljeschnüre 24 10 an den Augen verknoten Die Schnur dreimal durch den Splint 15 3 und das Auge führen Oberwanten dürfen nur gering gespannt sein Schnurende vorläufig belegen Abb 239 Die Hilfsklammer entfernen Unterwanten aushängen Maststengen ein Stück einfahren Mast herausziehen Federstempel 24 ...

Page 59: ...21 werden aus Stahllitze gefertigt In der Mitte der Litze mit einer Hülse 24 16 ein Auge bilden An beiden Enden im Abstand von 340 mm Augen anbringen Das mittlere Auge durch die Spange 24 18 des Stampfstocks stecken An diesem Auge das Stampfstag 24 22 befestigen Stampfstock auf den Splint 24 17 schieben Länge des Stampfstags so einstellen daß der Stampfstock recht winklig zum Bugspriet steht Abb 2...

Page 60: ...trops 24 30 rechts und links an der Spange 24 18 des Stampfstocks einspleißen Den Spleiß mit einem Tropfen SP EX sichern Das freie Ende möglichst knapp abschneiden Abb 247 Die Klüversaling 24 27 aufsetzen In die Strops je ein Auge spleißen in den Schlitz der Saling hängen und so justieren daß die Saling waagrecht steht Enden sichern und abschneiden Die Strops sollen sich an der Saling aushängen la...

Page 61: ...Stck Bemerkung 24 35 Rückwand ABS 1 Stanzteil 2 Platte D BS 24 36 Bodenplatte ABS 1 Stanzteil 2 Platte D BS 24 37 Hinterwand ABS 1 Stanzteil 2 Platte D BS 24 38 Blende ABS 1 Stanzteil 2 Platte D BS 24 39 Lampengehäuse Ku Spritzteil 2 BS 24 40 Lampengläser Ku Spritzteil 2 BS 24 41 Bändsel Takelgarn beige Ø 0 4 x 150 4 24 42 Enterlatten Takelgarn schwarz Ø 1 72 SP Spleißwerkzeug Ms Buche nach Abb 25...

Page 62: ...er Teile aus einem Stück Messingrohr Ø 2 mm und einem Buchengriff Ø 10 mm her stellen Schräge innen und außen absolut gratfrei schleifen Abb 254 Pro Wantenpaar wird für die Enterlatten ca 1 2 m Takelgarn gebraucht Zum Härten diese Stücke oben frei aufhängen unten ein Gewicht alte große Bauklammer zum Spannen anbringen SP EX Tropfen an der so gespannten Schnur her unterlaufen lassen Fußboden vor Kl...

Page 63: ...hleiste mit SP T2 so aufkleben daß sie zum Augbolzen fluchtet Die Ringe 25 13 in Längsrichtung aufsägen Den ersten Ring unter die ausgefeilte Aussparung der Reihleiste kleben Den zweiten Ring mit der Öffnung nach unten anbringen Beide Enden des Baumes mit Ø 1 5 mm bohren und mit den Splinten 25 14 versehen Abb 258 260 Der Baum ist lackierfertig Die Teile 25 15 25 19 gemäß Abb 260 vormontieren und ...

Page 64: ...ankleben Bohrungen in den Baum übertragen und Nägel 25 27 einkleben Abb 263 Aus dem Messingband 0 2 x 5 x 20 mm den Nockring 25 28 anfertigen und verkleben Den Stopfen 25 29 einpassen und verkleben Die Bohrungen Ø 1 5 mm für die restlichen 4 Splinte 25 24 anbringen Die zwei hinteren Splinte einbauen Nach dem Lackieren die zwei übrigen Splinte mit Rollenblöcken 25 30 versehen und nach Abb 264 ein b...

Page 65: ...Ms Fertigteil 4 x 39 4 BS 26 9 Schraube Ms M1 4 x 12 5 6 BS 26 10 Mutter Ms M 1 4 6 BS 26 11 Splint Ms 1 5 x 1 5 x 15 9 BS 26 12 Splint Ms 1 x 1 4 x 15 8 BS 26 13 Rollenblock Ms 6 x 11 5 3 BS 26 14 Gaffelschuh Ku Spritzteil 2 BS 26 15 Schraube Ms M 2 x 12 1 BS 26 16 Mutter Ms M 2 2 BS 26 17 S Haken klein Ms Fertigteil 1 BS 26 18 Schraube Ms M 2 x 16 1 BS 26 19 Hahnepot Takelgarn schwarz Ø 0 7 x 35...

Page 66: ...g beschnitten bei Um die noch notwendigen Arbeiten an den Segeln durchführen zu können sind diese auf den Plänen im Maßstab 1 1 dargestellt Die Segelverstärkungen sind aus selbstklebendem Segeltuch fertig geschnitten beigefügt Die Zuordnung gemäß Zeichnung geschieht durch die Numerierung Alle Verstärkungen haben an den Außenkanten 2 mm Übermaß Nach Fertigstellung wird der Überstand nach der Segelk...

Page 67: ...n ST vom Zuschnitt G vorsichtig abziehen Die Stanzlinien notfalls mit einem scharfen Messer nachschneiden Den Streifen span nungs und faltenfrei aufkleben dabei das Tuch nicht verziehen Die Verstärkungsecken in der Reihenfolge der Großbuchstaben anbringen Die Segelbahnen von der Mitte beginnend parallel und mit gleichmäßigem Abstand aufzeichnen Segel umwenden die rückseitigen Verstärkungen auf bri...

Page 68: ...en Die Ø 1 2 mm Löcher für die Mastringe und die Reihleinen einbrennen Das Lötwerkzeug für die Mastringe aus einer Wäscheklammer anfertigen Die Mastringe 28 5 mit den S Haken 28 6 verlöten S Haken abwinkeln und leicht aufbiegen Abb 276 Fertig lackierte Mastringe nach Plan 3 einhängen und S Haken zubiegen Abb 277 An der hinteren unteren Kausch des Großsegels den Unterliekstrecker 28 7 einknoten Pla...

Page 69: ...6 12 nach unten Hahnepots 26 19 nach oben und Kugelrack fertig verknoten Klau und Piekfall 30 5 und 30 6 für Groß und Schonersegel zuschneiden Klaufall von unten am Rahmen 23 7 neben dem Block 30 1 einziehen und mit einem Knoten sichern Abb 285 Das kurze Ende mit Hilfe eines Feuerzeugs so ver schmelzen daß der Knoten nicht aufgehen kann Das Fall durch den Rollenblock 26 13 an den Gaffeln fädeln un...

Page 70: ...ntieren Belegringe und Großbaumauflage mit den Splinten 23 32 gemäß Baustufe 23 fixieren Splinte kürzen und Enden aufbiegen Abb 283 Hinweis Wenn es zum Transport des Modells ausreicht nur die Maststengen einzufahren können Piek und Klaufalls wie im Original an den Nagelbänken der Wanten belegt werden Müssen die Masten vollständig abgenommen werden so sind die Falle an den Belegringen direkt am Mas...

Page 71: ...te des Segels soll unter leichter Spannung ste hen Abb 287 Ein Ende der Reihleine 30 11 mit einem Knoten verse hen Das andere Ende ca 3 cm mit SP EX härten damit die Reihleine leichter einzufädeln ist Die Leine durch das erste Loch im Segel bis zum Knoten ziehen Leine von hinten durch die erste Aussparung nach vorn durch die zweite wieder nach hinten stecken Von hinten durch das zweite Loch im Seg...

Page 72: ... und Piekfalls richtig eingestellt und belegt sind werden die freien Enden aufgeschossen Die Bildfolge 291 A C zeigt die Vorgehensweise Vom Belegnagel aus ca 10 12 cm des Falls freilassen dann das freie Ende über zwei Finger aufwickeln A Das freigelassene Stück zweimal durch den Bund fädeln B Dadurch wird der Bund zusammengehalten und kann nicht aufspringen Die entstandene Schlaufe am Belegnagel e...

Page 73: ...gen Klüver und Flieger entsprechend anbringen Dabei die Strecker durch die Splinte 24 28 der Klüversaling 24 27 führen Abb 294 und 295 74 292 31 1 31 3 293 294 295 31 1 31 2 31 1 31 3 31 4 23 18 23 19 31 5 31 7 31 8 31 10 24 24 31 8 31 10 24 28 Baustufe 32 Anschlagen von Toppsegel und Fisherman Stckl Nr Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 32 1 Toppfall Takelgarn beige Ø 0 7 x 1200 1 32 2 Topp...

Page 74: ...leißen Das Fisherman Großfall 32 6 am Ring verknoten Abb 298 Das andere Ende ca 15 mm mit SP EX härten Das Fall 32 7 den Strecker 32 8 und die Schot 32 9 an den entsprechenden Kauschen einspleißen Das Großfall durch den Splint 23 26 a fädeln und bele gen Hinweis Soll unter Fisherman gesegelt werden so ist das Schonerstenge Stag 24 33 am Splint 23 29 auszu haken Haken und Stag durch den Ring 32 5 f...

Page 75: ...n beige Ø 0 4 anpassen 4 Zur Kontrolle Block wieder einhängen Winde dicht fah ren Der Großbaum muß gerade in Mittelstellung stehen ohne das Rigg zu verspannen Um diese Endstellung zu korrigieren kann der Haken 9 22 in der Leiterkette 7 23 weiter vorn oder weiter hin ten eingehängt werden Die Schonerschot 9 21 durch den Wirbelblock 9 6 und durch den zweiten Schotblock 33 1 führen Schot durch die Bo...

Page 76: ...ein spleißen Die gemeinsame Einstellung des Schotzuges läßt sich über die Trimmung korrigieren einzelne Segel nur durch Verstellen der entsprechenden Augen Ausschmückung der Segel An einem Ende der Großdirk 33 4 einen Rollenblock 33 5 einspleißen Das andere Ende am Splint 23 29 des Großmasts einspleißen Den zweiten Block 33 5 am Klappläufer 33 6 anbringen Das andere Ende durch den Block an der Dir...

Page 77: ...n bis alle Reffbändsel eingeknüpft sind viel Spaß Bildfolge 311 A D 78 Alle Lazy Jacks 33 12 bestehen aus einem längeren und einem kürzeren Teil Die langen Lazy Jacks verlaufen von der rechten Hilfsdirk 33 9 durch die Reihleisten 25 12 und 25 25 an die entsprechende Stelle der linken Dirk Die kurzen Lazy Jacks werden gemäß Plan genau so eingezogen Die Lazy Jacks nach Abb 308 und 309 einspleißen Na...

Page 78: ...aar von der vorderen Unterwant des Großmasts zum hinteren Splint des vorderen Handlaufs führen Die dritte Sorgleine quer über das Vorschiff spannen und an den oberen Splinten 13 6 befestigen Darauf achten daß die Sorgleine unter den Schoten verläuft Die vierte Sorgleine von den Laschen 14 9 des Ankerbalkens zum Belegring am Schonermast span nen 79 Baustufe 34 Endarbeiten Stckl Nr Bezeichnung Mater...

Page 79: ...r Klampe belegen Abb 316 Anker rechts Der Anker kann auch mit beigeklapptem Ankerstock befestigt werden Abb 317 Anker links 80 34 14 Kompaßring Ku Spritzteil 1 BS 34 15 Gasregler Ku Spritzteil 1 BS 34 16 Grundplatte Ku Spritzteil 1 BS 34 17 Hebel Ku Spritzteil 12 1 BS 34 18 Hebel Ku Spritzteil 14 1 BS 34 19 Lampengehäuse Topplicht Ku Spritzteil 1 BS 34 20 Lampengehäuse Hecklicht Ku Spritzteil 1 BS...

Page 80: ...en und wachsen Abb 319 Kompaß 34 13 und Kompaßring 34 14 auf dem Sockel verkleben Gasregler 34 15 mit der Grundplatte 34 16 verkleben Hebel 34 17 und 34 18 einkleben Kompaß und Gasregler grau lackieren und nach Abb 320 aufkleben Lampengehäuse für das Topplicht 34 19 schwarz für das Hecklicht 34 20 weiß lackieren Lampengläser 34 21 einkleben Topplicht auf den Rahmen 23 7 des Schonermasts kleben Abb...

Page 81: ...ren und belegen Die Nationalflagge 34 34 ebenfalls mit einem weiteren kurzen Stropp nach Plan 3 anbringen Weitere Flaggenleinen können nach eigenem Ermessen von den Salingenden zu den Nagelbänken eingezogen werden 82 Hinweise zum Reffen Bei zunehmenden Windstärken wird es notwendig die Segelfläche zu verkleinern In der ersten Stufe wird der Fisherman weggenommen Krängt das Boot noch immer zu stark...

Page 82: ...Boot mit dem Bug durch den Wind gedreht hat fällt der Wind von der anderen Seite ein Werden die Vorsegel noch einen Moment in der alten Stellung belassen kommen sie back und unterstützen so die Drehbewegung des Bootes Greift der Wind wieder in das Großsegel werden die Vorsegel auf die richtige Seite geholt Vor einer Halse die Baumsegel dichtholen durch eine geringfügige Kurskorrektur Segel auf die...

Page 83: ...ecksplankung Fockstrecker Tau an der unteren Ecke des Segels mit dem die Spannung des Vorderkante regulieret wird Fußpferd schlaufenartiges Tau unter Bäumen oder Rahen auf denen man stehen kann um an Baum oder Rah zu arbeiten Gaffel Rundholz zum Spreizen der Segeloberkante Gaffelschuh beweglicher Verbindungsbeschlag zwischen Mast und Gaffel Geie seitliche Verspannungen am Klüverbaum Großmast größt...

Page 84: ...ffbändsel Leinenstücke zum Einbinden der Segel beim Reffen Reihleine Tau zum Befestigen der Segel z B an Gaffel und Baum Ruderkoker abdichtbare Rumpfdurchführung für das Ruder Rüste seitlicher Rumpfbeschlag zum Befestigen der Wanten Saling Querbalken am Mast zum Ausspreizen der Wanten Schanzkleid über das Deck hochgezogene Bordwand Schmerreep Tau zum Reffen von Groß oder Schonersegel an der Vorder...

Page 85: ...nach dem Flaschenzugprinzip Vorgeschirr Bugspriet Klüverbaum und alles Tauwerk in diesem Bereich Vorläufer kurzes Taustück zwischen dem Fisherman Segel und dem Fall zum Großmast Want Tau zum seitlichen Abstützen des Mastes Webeleinen Taustücke die als Treppe in die Wanten geknotet werden Wende Kursänderung bei der das Boot mit dem Bug durch den Wind geht 86 ...

Page 86: ......

Page 87: ...36 Telefon 06644 870 36355 Grebenhain robbe Form 40 4956 CAD Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright robbe Modellsport 2003 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe Modellsport GmbH Co KG ...

Page 88: ...Assembly and operating instructions Notice de montage et d utilisation Valdivia No 1140 ...

Page 89: ...abrasive paper befo re applying glue Use only the adhesives which we expressly recommend Observe the instructions supplied by the adhesive manufactu rer Do not apply thick fillets of Stabilit Express it is always better to spread this adhesive thinly Parts should be held together with clamps or adhesive tape while glued joints are hardening When you need to apply small quantities of cyano glue Spe...

Page 90: ...iption Material Dimensions No Note No off 0 1 Connecting piece Obechi 35 70 x 22 x 400 1 0 2 Rear stand support Plywood ready made 6 1 Sheet A 0 3 Front stand support Plywood ready made 6 1 Sheet A 0 4 Spax screws Steel 4 5 x 40 4 0 5 Lining strip Felt 4 x 35 x 1000 1 Self adhesive Fix parts 0 1 0 3 together using the Spax screws 0 4 Fig 1 Wax or paint the boatstand Cut the lining strips 0 5 to le...

Page 91: ...nals as a bridge The next step is to solder the power leads 2 7 to the motor terminals red wire to the terminal marked with a red dot Cut the twin core cable 2 7 to length and solder it to the motor terminals the capacitors are soldered to the termi nals at the same time Fig 17 Attach the AMP plug 2 8 to the motor cables Push the insu lator over the pins ensuring that the red wire is located under...

Page 92: ...akes a mark on the shaft Dismantle the parts and file a flat section in the shaft at the marked point Check that the parts are exactly at right angles Fig 23 Drill holes in the ABS bottom rudder support plate 3 8 using the sizes of drill stated in the drawing Countersink the screw holes and bend the plate to the angle shown in the side view Fig 24 Install the rudder and rudder bush in the hull you...

Page 93: ... the deck and fix it to the hull Drill the eigh teen 1 5 mm Ø holes at the marked points Cut and file out the two 12 mm Ø holes for the masts Drill five 3 mm Ø holes in the hatch coamings about 5 mm above deck level later the sheet guides are fitted in these holes Cut out the notch in the point of the bow through which the stem 1 4 1 5 fits Fig 42 Mark the centreline on the underside of the deck P...

Page 94: ...nking Teak 1 5 x 5 Oversize FS 6 7 Deck planking Teak 1 5 x 5 Oversize FS Notes on deck planking the planking should be fitted with the deck removed from the hull Planking the deck requires a lot of practice and patience especially the notched joints known as joggles There are two basic alternatives for carrying out the planking the first is the true scale arrangement complete with joggled joints ...

Page 95: ...ready described mark the cut points S 4 and S 5 Cut the notch and trim the first teak planking strake 6 5 to fit it The strakes end inside the base line in front of the forward hatch Don t forget the caulking strips Fig 76 Use the same procedure to plank the triangle between the first hatch and the strakes 6 5 using the deck strakes 6 6 Don t glue the king strakes 6 3 in place until all the plan k...

Page 96: ...to close it and install it using the nuts 7 20 as shown in Fig 93 Cut the triangular section strips 7 21 to length and glue them to the deflector plate 7 22 as shown in Fig 94 Glue the deflector plate 7 22 in place as shown in Fig 95 Lay the chain 7 23 over the sprockets and place it under light tension check that it is engaged over both sprockets Glue the deflector plate 7 24 in place Fig 96 Glue...

Page 97: ...l winch are assembled outsi de the model Fig 99 page 26 File a notch in the centre of the support rail 8 1 as shown Glue the bridge piece 8 2 to it leaving a slot into which the winch 8 3 can be pushed Fix the screw plate 8 4 to the cable end of the winch using the screws 8 5 Glue the blocks 8 6 to the tongues 8 7 Screw the assem bly 8 6 8 7 to the screw plate 8 4 using the screws 8 8 Glue the rei...

Page 98: ...tion of the small sprocket If the clip moves towards the large sprocket instead reverse the channel at the transmitter servo reverse switch 11 Use the Dual Rates function to adjust the winch travel the working travel between the sprockets should be 30 cm Note that using the Dual Rates function alters both winch travel end points simultaneously so you will need to re position the croc clip each tim...

Page 99: ...g the sheet under gentle tension If the sheet should run out of the bottom channel of the drum the angle of the guide sleeve is wrong and should be correc ted Thread the right hand crimp sleeve 9 25 and the right Stage 10 the anchor winch Part Description Material Dimensions No Note No off 10 1 Winch bollard Beech ready made 8 x 8 x 47 2 FS 10 2 Bracket Plastic inj 5 x 30 2 FS 10 3 Screw Brass M1 ...

Page 100: ...t get tangled up during the gluing process It is essential to work swiftly at this stage as the pot life of the glue is only about 10 minutes Mix up plenty of ST E and apply it evenly and fairly generously to the joint flange of the hull Place the deck on the hull at the stem fit the first pair of screws right and left in the flange holes and fit the first pair of clamps immediately adjacent to th...

Page 101: ... boom to the stated length using a fine fretsaw 35 mm beyond the ring at the thinner end Apply a drop of SP EX to the cut GRP edge to prevent it fraying Drill a 2 mm Ø hole in the ring and fit the tubular rivet 11 18 in the hole Shorten the rivet and carefully splay the end A 0 8 mm Ø braided steel wire will pass through this rivet later Fit the forward ring 11 19 on the jib boom as shown in Fig 1...

Page 102: ... Fig 146 Schablone Template Trim the bulwark sections to fit on the boat starting at the stern Carefully cut back the excess width at the joint bet ween the two shells see Fig 147 Tape the shells together at the butt joint Drill four 6 mm Ø holes in the bulwark mouldings to accept the hawses Drill the 3 mm Ø holes for the scuppers at the marked points Machine out the scupper openings using a 3 mm ...

Page 103: ...uppers cover each stanchion with a narrow strip of tape on the outside so that this part of the stanchion remains white Cover the bottom flange with more strips of tape and seal all the scupper openings with pieces of double sided tape taking care to leave no gaps Fig 160 Mask off the enti re deck area at the level of the top joint flange Place the boat in the stand Mark the centre of the waterli ...

Page 104: ...ctly central and clamp it to the winch bollards Fig 172 Glue the spacers 14 11 to the handrails centred on their width Cut the fairing strips 14 12 as shown in Figs 173 and 174 Glue the parts together taking care not to glue them to the hull use tape to mask out Laminate the two curved end pieces 14 13 in the usual way using a 3 mm packing piece as shown in Fig 175 Chamfer and radius the right and...

Page 105: ...the excess length flush with the ends Glue the back panel 16 3 and the front panel 16 4 to the housing Sand the curved ends flush with the moulding Figs 179 and 180 The finished roof should overhang forward and aft by about 2 mm When planking the roof start with the centre strake 16 5 Fig 181 Chamfer the edges of the strips so that they meet snugly at the top Sand the finished roof as shown in Fig...

Page 106: ...8 8 Short roof light frame Spruce 1 2 x 5 x 22 10 FS 18 9 Ridge strake Spruce 2 x 5 x 90 1 Glue the front and side panels 18 2 and 18 3 to the moul ded light shaft housing then apply the corner pieces 18 4 Fig 197 Notch the corner pieces to accept the frame strips 18 5 and 18 6 and glue these parts in place The frame strips 18 6 must be mitred accurately in the ridge area Fig 198 Glue the long roo...

Page 107: ...igs 208 and 209 The portholes 20 21 have to be sanded back to a thickn ess of 1 8 mm This is done by pushing the porthole firmly onto the cap of an old cyano bottle to act as a support Shorten the cap as shown and sand the porthole down to the correct depth Fig 210 Glue the prepared portholes to the cabin Fig 211 Glue the lifebelt holders 20 22 to the roof using the lifebelt 20 23 as a guide for c...

Page 108: ...2 mm Ø hole through the ship s wheel 21 17 Shorten the screw 21 18 fit the screw through the wheel Stage 22 RC installation Part Description Material Dimensions No Note No off 22 1 Stop piece Spruce 3 x 3 x 30 1 22 2 Receiver support ABS 1 5 x 30 x 65 1 Sheet B 22 3 Receiver 1 N I 22 4 Rubber band 5 x 1 x 40 1 22 5 Aerial rail Spruce 5 x 5 x 750 1 22 6 Power switch 1 N I 22 7 Switch support Plywoo...

Page 109: ...ue them in place exactly in line Sand the transition area of both topmasts smooth Assemble the caps from the four rings 23 12 and the connecting pieces 23 13 Before gluing the caps slide the mastheads into the masts The remaining thick wall GRP tube not yet cut to length can now be fitted through the frame from the underside and used as an alignment aid Fit the cap on top position it carefully and...

Page 110: ...d insert the split pin 23 32 in it do not splay the ends Slide the belaying ring 23 33 onto the mainmast with the flattened side facing aft Fit the main boom support 23 34 in the same way and secure both parts using the split pins 23 32 Fig 233 23 Stage 24 masts and standing rigging Part Description Material Dimensions No Note No off HKL Spring clamp 1 N I AB Spacer bar Brass 1 Ø x 75 2 24 1 Lower...

Page 111: ...pin 15 3 and the loop The upper shrouds should only be placed under light tension Belay secure the cord end temporarily Fig 239 Remove the spring clamps disconnect the lower shrouds and lower the topmasts slightly Withdraw the mast Fit the beech dowel spring spacer 24 11 in the schooner mast sleeve 12 3 and the corresponding spacer 24 12 in the mainmast sleeve 12 4 Fit the compression springs 24 1...

Page 112: ...t the tension is the same on both sides The bow shrouds can now be connected to the slots in the jib sprea der Fig 249 The main topmast stay 24 32 connects the main topmast masthead 23 23 to the cap 23 13 on the schooner mast It should be spliced into the appropriate split pin 23 26 and the schooner stay fitting 23 21 but remember to leave one end of the stay adjustable If you wish the masts to be...

Page 113: ... FS 25 17 Nut Brass M1 4 8 FS 25 18 S hook Brass 0 8 Ø x 7 4 FS 25 19 Sheet fitting Brass ready made 4 x 19 4 FS 25 20 Connecting piece Beech dowel 10 Ø 9 Ø x 80 1 Oversize 25 21 Mainmast boom Alum tube 11 Ø x 370 1 25 22 End piece GRP tube 11 Ø x 240 1 Thick wall tube 25 23 Jaw plate Plywood ready made 2 1 Sheet E FS 25 24 Split pin Brass 1 5 x 1 5 x 15 5 FS 25 25 Lacing rail Plywood ready made 2...

Page 114: ...imensions No Note No off 26 1 Brass ring 8 7 2 Ø x 6 2 FS 26 2 Schooner gaff GRP tube 8 5 Ø x 260 1 26 3 Mainmast gaff GRP tube 8 5 Ø x 420 1 26 4 Plug Beech dowel 8 Ø 7 Ø x 40 1 26 5 Plug Beech dowel 6 Ø x 15 1 26 6 Plug Beech dowel 6 Ø x 35 1 26 7 Peak ring Brass 8 7 2 Ø x 6 1 FS 26 8 Lug Brass ready made 4 x 39 4 FS 26 9 Screw Brass M1 4 x 12 5 6 FS 26 10 Nut Brass M1 4 6 FS 26 11 Split pin Bra...

Page 115: ...rectly using a darning needle The exact procedure is described in the individual Stages 28 Stage 27 the foresails plans 4 and 5 Part Description Material Dimensions No Note No off 27 1 Flying jib Sailcloth Oversize 1 ST Doubler strip Sailcloth As plan 4 Self adh G 27 1 A d Doublers Sailcloth Die cut Self adh G 27 2 Jib Sailcloth Oversize 1 27 2 A d Doublers Sailcloth Die cut Self adh G 27 3 Foresa...

Page 116: ...f the battens to the sails with thread to prevent them coming loose Burn the 1 2 mm Ø holes for the mast rings and lacings Stage 29 topsail and Fisherman sail plans 4 and 5 Part Description Material Dimensions No Note No off 29 1 Topsail Sailcloth Oversize 1 ST Doubler strip Sailcloth As plan 2 Self adh G 29 1 A e Doublers Sailcloth Die cut Self adh G 29 2 Fisherman sail Sailcloth Oversize 1 29 2 ...

Page 117: ...trated has the property of tightening its grip on the cord under load so it is fixed in the direction of tension The second loop of the knot is just a security measure Picture sequence 284 A E Do not cut off the excess halyard material the ends are later coiled up as on the full size ship Fit a further parrel 30 3 30 4 to the claws of the main boom Lay the boom on the main boom support 23 34 and t...

Page 118: ...alyard Beige thread 0 7 Ø x 2100 1 31 10 Flying jib stretcher Beige thread 0 7 Ø x 1100 1 Glue three pulley blocks 31 1 and split pins 31 2 in the pre pared holes in the jib boom 11 17 Fig 137 and the bow sprit Fig 139 see Figs 294 and 295 Solder three further pulley blocks to the S hooks 31 3 Fig 292 The S hooks must be closed up and soldered Splice the foresail halyard 31 4 the foresail stretche...

Page 119: ...e 33 attaching the sheets decorating the sails Part Description Material Dimensions No Note No off 33 1 Sheet block Brass 6 Ø x 115 2 FS 33 2 Flying jib sheet Beige thread 0 4 Ø x 1800 1 33 3 Jib sheet Beige thread 0 4 Ø x 1700 1 33 4 Main topping lift Beige thread 1 Ø x 600 1 33 5 Pulley block Brass 5 Ø 2 FS 33 6 Tackle Beige thread 0 7 Ø x 600 1 33 7 Lanyard Beige thread 0 7 Ø x 1200 1 33 8 Spac...

Page 120: ...oo ner mast are made up from the same parts At one end of the lift splice in the pulley block 33 10 and splice the other end to the S hook 25 18 on the sheet fitting at a suitable spacing Check that the lengths are the same on both sides Tie the second block 33 10 to the lanyard 33 11 Pull the other end through the hole in the masthead frame 23 7 from the underside and secure it above the frame wi...

Page 121: ...Plastic Inj 1 FS 34 21 Lamp lens Plastic Inj 2 FS 34 22 Deflector bar Nylon line 0 9 Ø x 150 1 FS 34 23 Rod Beech dowel 2 Ø x 130 2 34 24 Sleeve Brass 3 Ø x 5 2 FS 34 25 Hook Brass wire 0 8 Ø 3 Overlength 34 26 Lashing Beige thread 0 4 Ø 3 Overlength 34 27 Split pin Brass 1 x 1 4 x 15 9 FS 34 28 S hook Brass 0 8 Ø x 7 2 FS 34 29 Name pennant Fabric Ready made 1 FS 34 30 Pennant stock Beech dowel 2...

Page 122: ...ds can be fitted from the tips of the spreaders to the pin rails at the builder s discretion Notes on reefing With increasing wind strength it becomes necessary to reduce sail area The first stage is to take down the Fisherman sail If the boat still heels at an excessive angle the topsails and fly ing jib should be removed The sails are removed simply by reversing the procedure for attaching them ...

Page 123: ...ad stop quickly in a strong wind simply by turning into wind but it requires a longer distance to stop when the breeze is light In normal sailing the wet sheets are continually pulled inside the hull with the result that damp can build up there For this reason we recommend that you remove the deck superstruc ture units at the end of each running session and give the boat a few hours to dry out com...

Page 124: ...corner of the sail which is used to control the tension of the sail s front edge Gaff fitting Swivel connection between mast and gaff Gaff Round section spar which supports the top edge of the sail Guy Lateral bracing rope on the jib boom Gybe Change of course in which the boat s stern turns through the wind Halyard Rope for pulling up sails etc Handrail Rail on superstructure and bulwark providin...

Page 125: ... headwind Sail has a braking effect instead of generating forward thrust Shroud Rope which supports the mast to the sides of the hull Slacken Paying out a rope or sheet Splicing Method of attaching an item to a rope without using knots e g for weaving a deadeye into a rope end Spreader Transverse beam on the mast for spreading the shrouds Stay hook Hook shaped fitting for attaching the sail to sta...

Page 126: ...dans la fabricati on de petits éléments Pour les collages des éléments autonomes veiller à ce que les repères restent visibles pour les perçages ultérieurs Avant d appliquer la colle poncer toutes les surfaces suscep tibles de recevoir la colle N utiliser que les colles que nous recommandons Tenir compte des consignes d utilisation fournies par les fabri cants de colle Lorsque vous appliquez de la...

Page 127: ... EX Speed Extra colle cyanoacrylate SP T1 Speed type 1 colle cyanoacrylate SP T2 Speed type 2 colle cyanoacrylate 40 Stade 0 construction du berceau N de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 0 1 longeron de cale samba 35 70 x 22 x 400 1 0 2 montant arrière contreplaqué terminé 6 1 plaque A 0 3 montant avant contreplaqué terminé 6 1 plaque A 0 4 vis acier 4 5 x 40 4 0 5 rembourrage feutre...

Page 128: ...ndensateur 2 6 de flexible isolant et les planter également sur les pôles du moteur Lors du soudage du cordon de raccordement du moteur 2 7 observer le point suivant souder le cordon rouge au pôle du moteur repéré par un point rouge Couper le cordon 2 7 à la longueur indiquée et en souder les brins aux pôles du moteur en soudant simultanément les condensateurs Fig 17 Installer le connecteur AMP 2 ...

Page 129: ...pport au gouvernail sur l arbre du gouvernail serrer la vis six pans creux 3 7 pour appliquer une marque sur l arbre Limer un chanfrein en fonction de la marque Contrôler l angle droit Fig 23 Percer la butée 3 8 selon les indications de diamètre données chanfreiner et couder selon les indications de la vue de côté Fig 24 Installer le gouvernail avec la jaumière dans la coque si nécessaire retravai...

Page 130: ...es 18 alésages de Ø 1 5 mm selon les repères Réaliser les deux alésages de mât de Ø 12 mm Dans les surbaux des hiloires réaliser les 5 alésages de Ø 3 mm pour le passage ultérieur des écoutes approx 5 mm sur le pont Retirer la fente dans le secteur de l étrave de manière à ce que l étrave 1 4 1 5 s y ajuste Fig 42 Sur la partie intérieure du pont tracer une ligne médiane Disposer les solives trans...

Page 131: ...S 6 7 virure de pont bois de teck 1 5 x 5 à ajuster BS À noter concernant le bordé du pont le bordé est appli qué après avoir retiré le pont de la coque Le bordé du pont en queue d aronde particulièrement exige beaucoup d exercice et de patience En principe il est possible de réaliser le bordé en queue d a ronde comme présenté Cette version est présentée de manière détaillée Fig 62 Avec la version...

Page 132: ...2 Suivant le principe déjà évoqué tracer les intersections S 4 et S 5 Effectuer la découpe et ajuster les premières planches en bois de teck 6 5 Les planches aboutissent à l intérieur de la ligne de base avant la première écoutille Tenir compte du calfatage Fig 76 Recouvrir le triangle entre la première écoutille et les plan ches 6 5 planches de pont 6 6 en procédant comme décrit précédemment Ce n...

Page 133: ... écrou 7 10 Mettre la petite pou lie de chaîne en place et la bloquer avec l écrou autoblo quant 7 18 de manière à ce qu elle conserve sa souplesse de rotation Souder la vis à anneau 7 19 et monter avec les écrous 7 20 Fig 93 Découper les profilés triangulaires 7 21 et selon les indi cations de la Fig 94 les coller sur la défense 7 22 Coller la défense selon les indications de la Fig 95 Mettre la ...

Page 134: ... Limer une fente au centre de la baguette d appui 8 1 Coller le pont de maintien 8 2 se telle sorte qu il soit possi ble d y engager le treuil 8 3 Monter la plaque de vissage 8 4 avec les vis 8 5 sur le treuil latéralement du côté où sort le câble Coller les pattes d attache 8 6 aux colliers 8 7 Visser l u nité 8 6 8 7 sur la plaque vis 8 8 Coller les renforts 8 9 sur la barre de tension 8 10 Viss...

Page 135: ...etite poulie de chaîne Si la pince se déplace en direction de la grande poulie actionner le dispositif d inversion du servo sur l émetteur Régler le treuil à l aide de la fonction Dual Rate de telle sorte que la course de travail entre les poulies de chaîne 48 soit de 30 cm La fonction Dual Rate modifie les deux fins de course du treuil Remettre la pince en place avec ce réglage Une fois que la co...

Page 136: ...n du manchon de guidage Enfiler la douille de serrage 9 25 et le crochet de droite 9 26 sur l écoute Amener l écoute par les moufles de ren Stade 10 le guideau cabestan N de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 10 1 bittes de treuil hêtre 8 x 8 x 47 2 pièce terminée BS 10 2 patte de maintien élément en plastique injecté 5 x 30 2 BS 10 3 vis laiton M1 4 x 12 5 5 BS 10 4 écrou laiton M1 4 ...

Page 137: ...s l opération de collage Il faut opérer rapidement parce que le temps d utilisation de la colle est limité à 10 minutes environ Enduire la bordure d encollage de la coque d un bourrelet de colle pas trop fin Mettre le pont en place au niveau de l étrave planter la première paire de vis à gauche et à droite et installer immédiatement à côté la première paire de pinces à linge Agencer la seconde pai...

Page 138: ...uisse s effilocher Percer la bague avec une mèche de Ø 2 mm mettre le rivet tubulaire 11 18 en place le rac courcir et le riveter avec précaution Plus tard un toron en acier de Ø 0 8 mm y sera engagé Entailler la bague 11 19 avant selon les indications de la Fig 137 percer parfaitement centré et munir d un rivet de 2 mm 11 18 Appliquer les alésages verticaux de Ø 1 2 mm et les trois alésages trans...

Page 139: ...ster l excédent de largeur au niveau du point de contact Fig 147 Fixer les éléments au niveau du point de contact à l aide de morceaux de ruban adhésif Munir les demi bastingages des quatre alésages de Ø 6 mm pour les écubiers Réaliser les alésages de Ø 3 mm pour les dalots selon les repères Fraiser les dalots avec une mèche de 3 mm de diamètre en les installant sur une bande d acier fin afin que ...

Page 140: ...ec des mor ceaux d adhésif double face sans laisser de joint Fig 160 Couvrir l ensemble du pont à hauteur de la bordure de collage du haut installer le bateau dans le berceau Tracer provisoirement le milieu de la ligne de flottaison troussequin à la mine de plomb pas au crayon feutre Le milieu de la ligne de flot taison avant 10 mm sous la goupille 1 6 la ligne de flot taison arrière arête inférie...

Page 141: ...4 12 selon les indications de la Fig 173 et 174 Au moment du collage éviter que les pièces soient collées à la coque protéger avec des mor ceaux de ruban adhésif Encoller les deux pièces d extrémité 14 13 pour leur don ner leur forme Couche intermédiaire 3 mm Fig 175 Munir la pièce droite et la pièce gauche 14 13 de chan freins et de rayons en fin de filet Fig 176 Coller les piè ces en place Ponce...

Page 142: ... 32 2 17 23 cloison à enficher pin feuille de placage 2 plaque F BS 17 24 vis acier Ø 2 2 x 9 5 2 BS 55 Sur le bâti 16 1 coller les baguettes 16 2 et poncer les sail lies à fleur Coller la paroi arrière 16 3 et la paroi avant 16 4 Poncer les rayons à fleur Fig 179 et 180 Le toit terminé doit dépasser à l avant et à l arrière de 2 mm approximativement Pour le toit commencer avec la planche médiane ...

Page 143: ...ste court pin 1 2 x 5 x 22 10 BS 18 9 planche faîtière pin 2 x 5 x 90 1 Munir le bâti 18 1 des parois 18 2 et 18 3 Appliquer la pièce de bout 18 4 Fig 197 Encocher les pièces de bout coller les baguettes de châs sis 18 5 et 18 6 Les baguettes de châssis 18 6 doivent être coupées en onglet au niveau du faîte Fig 198 Coller le long châssis d imposte 18 7 Coller le châssis d imposte 18 8 court avec d...

Page 144: ...her 20 18 Coller les garde corps 20 19 et 20 20 selon les indications des Fig 208 et 209 Les hublots 20 21 doivent être rectifiés jusqu à une épais seur de 1 8 mm Pour ce faire glisser le hublot fortement sur l embout d un flacon de colle cyanoacrylate Raccourcir l embout et rectifier la pièce sur la cote indi quée Fig 210 Coller les hublots Fig 211 Coller les supports 20 22 en fonction de la boué...

Page 145: ...rcle 21 16 le poncer et le coller Stade 22 mise en place de l ensemble de réception N de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 22 1 butée pin 3 x 3 x 30 1 22 2 porte récepteur ABS 1 5 x 30 x 65 1 plaque B 22 3 récepteur 1 n c 22 4 élastique 5 x 1 x 40 1 22 5 baguette d antenne pin 5 x 5 x 750 1 22 6 interrupteur 1 n c 22 7 porte interrupteur contreplaqué 2 x 30 x 40 1 plaque E BS 22 8 acc...

Page 146: ...en plastique renforcé fibre de verre à leur cote définitive Percer les pieds de mât de hune 23 11 les ajuster de manière à ce qu ils conservent leur souplesse et les coller alignés Poncer le passage À partir des quatre bagues 23 12 et des pièces intermé diaires 23 13 confectionner les chouquets ou têtes de more et les coller ensemble Pour coller le chouquet planter les têtes de mât dans les mâts P...

Page 147: ... support de gui d artimon 23 34 sur le grand mât et fixer avec les goupilles 23 32 Fig 233 60 Stade 24 mâts et les manœuvres dormantes N de pièce désignation matériau cotes nbre remarque HKL pince à linge de montage 1 n c AB étrier d écartement laiton Ø 1 x 75 2 24 1 hauban fil de gréement noir 1 x 1400 4 24 2 manchon laiton 3 x 5 4 BS 24 3 manchon laiton 3 x 5 40 32 BS 24 4 hune contreplaq de 3 t...

Page 148: ...que peu tendus Fixer provisoirement l extré mité du fil Fig 239 Retirer la pince à linge de montage Décrocher les étais Escamoter légèrement les mâts de hune Retirer le mât Glisser l étançon à ressort 24 11 dans le manchon du mât de goélette 12 3 l étançon à ressort 24 12 dans le man chon du grand mât 12 4 Mettre les ressorts 24 13 en place Fig 240 Remonter les mâts en installant lâchement le coll...

Page 149: ...rand foc Fig 249 L étai de grand mât de hune 24 32 relie l estrope 23 23 au chouquet 23 13 du mât de goélette Il est épissé avec la goupille 23 26 appropriée et à l armature d étai de goélet te 23 21 l extrémité doit toutefois être réglable Si les mâts sont construits de manière à pouvoir être démontés il faut prévoir sur l armature 23 21 une esse 24 34 L étai de grand mât de goélette 24 33 est ép...

Page 150: ...esse laiton Ø 0 8 x 7 4 BS 25 19 collier laiton pièce terminée 4 x 19 4 BS 25 20 attache hêtre Ø 10 Ø 9 x 80 1 à ajuster 25 21 bôme de grand voile tube d alu Ø 11 x 370 1 25 22 pièce de bout tube en plastique renforcé fibre de verre Ø 11 x 240 1 gros tube 25 23 violon contreplaqué terminé 2 1 plaque E BS 25 24 goupille laiton 1 5 x 1 5 x 15 5 BS 25 25 râtelier contreplaqué terminé 2 x 3 x 275 2 pl...

Page 151: ... de goélette tube en plastique renforcé fibre de verre 8 5 x 260 1 26 3 corne de grand voile tube en plastique renforcé fibre de verre 8 5 x 420 1 26 4 bouchon hêtre Ø 8 Ø 7 x 40 2 26 5 bouchon hêtre Ø 6 x 15 1 26 6 bouchon hêtre Ø 6 x 35 1 26 7 anneau d amure laiton 8 7 2 x 6 1 BS 26 8 collier laiton pièce terminée 4 x 39 4 BS 26 9 vis laiton M1 4 x 12 5 6 BS 26 10 écrou laiton M 1 4 6 BS 26 11 g...

Page 152: ...ans chacun des stades de montage 65 Stade 27 les voiles longitudinales plans 4 et 5 N de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 27 1 clin foc toile à voile découpe 1 ST laize de renfort toile à voile selon les indications du plan 4 autocollante G 27 1 A d renfort toile à voile pièce estampée autocollant G 27 2 grand foc toile à voile découpe 1 27 2 A d renfort toile à voile pièce estampée ...

Page 153: ...re les lattes avec du fil à coudre Brûler les trous de Ø 1 2 mm pour les colliers de mât et les tendeurs de bordure Stade 29 la voile d étai et la flèche en cul Plan 4 et 5 N de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 29 1 voile d étai toile à voile découpe 1 ST laize de renfort toile à voile selon les indications du plan 2 autocollante G 29 1 A e renfort toile à voile pièce estampée autoco...

Page 154: ...clé per met de coincer l écoute sous la charge et de la fixer dans le sens de l effort de traction Le second nœud fait office de sécurité Suite d illustrations 284 A E Ne pas couper l excédent des boulines Ils seront ensuite bobinés comme sur l original Munir le violon de la grande bôme d une autre fourrure à billes 30 3 30 4 Installer la bôme sur le support de gui d artimon 23 34 et nouer la four...

Page 155: ... 9 bouline de clin foc fil de gréement beige Ø 0 7 x 2100 1 31 10 tendeur de clin foc fil de gréement beige Ø 0 4 x 1100 1 Coller trois palans 31 1 avec les goupilles 31 2 dans les trous prévus dans la bôme de grand foc 11 17 Fig 137 et du beaupré Fig 139 cf Fig 294 et 295 Souder trois autres palans aux esses 31 3 Fig 292 Les esses doivent être fermées par soudure Épisser la bouline de foc 31 4 le...

Page 156: ... 15 69 Stade 33 raccordement des écoutes décoration de la voilure N de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 33 1 palan d écoute laiton Ø 6 x 11 5 2 BS 33 2 écoute de clin foc fil de gréement beige Ø 0 4 x 1800 1 33 3 écoute de grand foc fil de gréement beige Ø 0 4 x 1700 1 33 4 galhauban de mât de hune fil de gréement beige Ø 1 x 600 1 33 5 moufle laiton Ø 5 2 BS 33 6 martingale fil de g...

Page 157: ...ot du violon 25 23 Il faut toutefois que le système conserve suf fisamment de mou Fixer l écarteur 33 8 entre la martinga le et la poulie de martingale Fig 305 et 306 Les quatre galhaubans auxiliaires 33 9 du grand mât et du mât de goélette seront réalisées à l aide des mêmes élé ments À l une des extrémités des galhaubans épisser la moufle 33 10 épisser l autre extrémité avec l écart appro prié à...

Page 158: ...19 boîtier de lampe du feu de mât plastique élément injecté 1 BS 34 20 boîtier de lampe du feu arrière plastique élément injecté 1 BS 34 21 verre de lampe plastique élément injecté 2 BS 34 22 arceau de défense fil de Perlon Ø 0 9 x 150 1 BS 34 23 tige hêtre Ø 2 x 130 2 34 24 manchon laiton Ø 3 x 5 2 BS 34 25 crochet fil de laiton Ø 0 8 à ajuster 3 34 26 bout fil de gréement beige Ø 0 4 à ajuster 3...

Page 159: ...goûts de chacun des extrémités de la barre de flèche aux hunes Remarques pour arriser Lorsque la vitesse du vent augmente il s impose de réduire la surface de voilure Dans un premier temps on retirera la flèche en cul Si le bateau continue de gîter trop intensément retirer la voile d étai et le clin foc Procéder dans l ordre inverse lors qu il s agit d augmenter la surface de voilure L étape suiva...

Page 160: ...ant donné que pendant la navigation des écoutes mouillées sont amenées dans la coque il arrive que l humidité s y instal le Voilà pourquoi nous recommandons après les séances de navigation de retirer les superstructures afin d aérer le bateau pendant quelques heures S il arrivait qu à cause d une gîte importante de l eau s intro duise dans la coque il est possible de l en pomper avec un flexible o...

Page 161: ...lier voir chouquet Corne demi vergue dont l extrémité inférieure s appuie obliquement sur le mât et glisse sur celui ci Cosse river en coin de voile permettant de fixer un cordage Dalot ouverture dans le bastingage permettant l écoulement de l eau Draille cordage le long duquel peut glisser une voile Écoute cordage permettant d ajuster les voiles Écoutille ouverture carrée située au milieu du pont...

Page 162: ... nouées dans les haubans faisant office d escalier Queue d aronde forme particulière d ajustement du plancher du pont Racage les vergues ou les cornes sont tenues au mât par des colliers ou cercles de racage Racage de corne liaison mobile entre le mât et la corne Ralingue cordage fixé tout autour d une voile afin de la rendre plus résistante à l action du vent de face et à l effort des manœuvres R...

Page 163: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Postfach 1108 Telefon 06644 870 36352 Grebenhain robbe Form 40 4960 EAD ...

Page 164: ... Werkzeuge zum Fixieren von Einzelteilen Abb K Zubehör Valdivia 1140 Bestell Nr Weiteres Zubehör 1 Puppe Tim M 1 20 1606 1 Puppe Paul M 1 20 1604 Ladegeräte Ladekabel Werkzeuge und Hilfsmittel siehe robbe Hauptkatalog Geeignete Klebstoffe Leimart Bezeichnung geeignet für Klebungen von Zweikomponentenkleber Stabilit Express Kunststoff Metall Holz Bestell Nr 5015 Einkomponentenkleber robbe Speed Ext...

Page 165: ...cording to colour robbe Modellsport GmbH Co KG We reserve the right to alter technical specifications Accessoires indispensables non contenus dans la boîte de construction Nbre Désignation N de pièce N de référence 1 jeu d accastillage cf liste de pièces 1142 1 Kit d entraînement cf liste de pièces 1144 1 Quille lestée 4 1 4 3 4 4 1141 Ensemble de radiocommande et accessoires appropriés 1 ensemble...

Reviews: