Camargue
®
Skye 2.0
66
17. Initialization via the ‘Skye
portal’
(continued 5)
Step 10: Install angle sensor for P2.
• At side P2 an angle sensor must be inserted
into the first blade.
Use the correct sensor. See drawing. A
• First, secure the metal bracket to the drive
unit at side P1 using the 2 pre-mounted M6
screws. B
• Then remove the cap from the first blade.
C
• Slide the angle sensor into the 1st blade as
far as it will go. Pay attention to the correct
orientation. See drawing.
Tighten the pre-mounted screw. D
• Insert the cap back into the blade.
Slide the cable of the sensor as deep as
possible into the blade.
Put on the lid. Make sure it snaps into
place.
Insert the sensor cable as deeply as possi-
ble into the blade so that the cable passes
neatly along the blade shaft and does not
obstruct the movement of the blades. E
• Connect the sensor to the cable coming out
of the Skye beam. Tighten the connector
securely and place the connector in the
Span profile.
Make sure the cable does not come into
contact with the drive belt. F
17. Initialisierung über das
‘Skye portal’
(Fortsetzung 5)
Schritt 10: Installieren Sie den Winkelsensor
für P2.
• An der Seite P2 muss ein Winkelsensor in
die erste Lamelle eingesetzt werden.
Verwenden Sie den richtigen Sensor. Siehe
Zeichnung. A
• Befestigen Sie zunächst das Metallbügel
mit den 2 vormontierten M6-Schrauben an
der Antriebseinheit an der Seite P1. B
• Nehmen Sie dann die Kappe von der
ersten Lamelle ab. C
• Schieben Sie den Winkelsensor bis zum
Anschlag in die 1. Lamelle. Achten Sie auf
die richtige Ausrichtung. Zeichnung sehen.
Schraube Sie die auf dem Sensor vormon-
tierte Schraube fest. D
• Setzen Sie die Kappe wieder in die
Lamelle ein.
Schieben Sie das Anschließkabel des
Sensors so tief wie möglich in die Lamelle.
Setzen Sie den Deckel auf. Achten Sie
darauf, dass Sie den einklicken.
Führen Sie das Sensorkabel so tief wie
möglich in die Lamelle ein, so dass das
Kabel sauber entlang der Lamellenwelle
läuft und das Schieben und Drehen der
Lamellen nicht behindert. E
• Schließen Sie den Sensor an das Kabel an,
das aus dem Skye-Balken kommt an. Span-
nen Sie den Connector fest an und platzie-
ren Sie den Connector im Spanprofil.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit
dem Antriebsriemen in Kontakt kommt. F
17. L’initialisation via le ‘Skye
portal’
(suite 5)
Étape 10 : Installez le capteur d’angle sur le
côté P2.
• Sur le côté P2, un capteur d’angle doit être
installé dans la première lame.
Utilisez le bon capteur. Voir le dessin. A
• Tout d’abord, fixez le support métallique
sur l’unité d’entraînement sur le côté P1 à
l’aide des 2 vis M6 prémontées. B
• Retirez ensuite le bouchon de la première
lame. C
• Faites glisser le capteur d’angle dans la
1ère lame jusqu’à la butée. Veillez à ce
que l’orientation soit correcte. Voir le
dessin.
Serrez la vis prémontée sur le capteur. D
• Insérez le bouchon dans la lame.
Faites glisser le câble du capteur aussi
profondément que possible dans la lame.
Mettez le couvercle. Assurez-vous qu’il
s’imbrique correctement.
Insérez le câble du capteur le plus profon-
dément possible dans la lame de manière
à ce que ce câble passe proprement le
long de l’arbre de la lame et n’entrave pas
le mouvement des lames. E
• Connectez le capteur au câble sortant de
la poutre Skye. Serrez bien le connecteur
et placez-le dans le profil Span.
Assurez-vous que le câble n’entre pas en
contact avec la courroie d’entraînement.
F
17. Initialisatie via de ‘Skye
portal’
(vervolg 5)
Stap 10: Plaats de hoeksensor aan zijde P2.
• In de eerste lamel moet aan de kant van
P2 een hoeksensor in de lamel geschoven
worden.
Gebruik de juiste sensor. Zie tekening. A
• Zet eerst de metalen beugel vast op de
aandrijfeenheid van zijde P1 dmv de 2
voorgemonteerde M6 schroeven. B
• Haal vervolgens het dopje uit de eerste
lamel. C
• Schuif de hoeksensor in de eerste lamel tot
aan de aanslag. Let op de juiste oriëntatie.
Zie tekening.
Draai de schroef die voorgemonteerd zit
op de sensor vast. D
• Steek het dopje terug in de lamel.
Schuif de aansluitkabel zo diep mogelijk
in de lamel.
Plaats het dekseltje. Zorg dat het vastklikt.
Steek de kabel van de sensor zo diep
mogelijk in de lamel zodat de kabel netjes
langs de lamelas passeert en het schuiven
of kantelen van de lamel niet hindert. E
• Sluit de sensor aan op de kabel die uit
de Skye balk komt. Draai de connector
goed vast en leg de connector in het Span
profiel.
Zorg er voor dat de kabel niet in contact
komt met de aandrijfriem. F
Summary of Contents for Camargue Skye 2.0 io
Page 1: ...Handleiding Notice de montage Gebrauchsanweisung Manual Camargue Skye 2 0 ...
Page 19: ...Camargue Skye 2 0 19 A C B ...
Page 23: ...Camargue Skye 2 0 23 D A C B OUTSIDE S2 S1 P2 P1 1A 2A SPAN PIVOT OUTSIDE M8 x 25 SPAN PIVOT ...
Page 25: ...Camargue Skye 2 0 25 197 mm B1 PIVOT D M6 x 16 A B max 1 m Ø 5 5 M8 x 25 C ...
Page 29: ...Camargue Skye 2 0 29 A D C B M8 x 25 S2 S1 P2 P1 1A 1B 2B 2A SPAN PIVOT SPAN PIVOT OUTSIDE ...
Page 37: ...Camargue Skye 2 0 37 C A B Ø 4 M5 x 25 ...
Page 39: ...Camargue Skye 2 0 39 A B ...
Page 41: ...Camargue Skye 2 0 41 SEALTRANS A B S1 C S2 D ...
Page 43: ...Camargue Skye 2 0 43 A M6 x 180 ...
Page 47: ...Camargue Skye 2 0 47 OUTSIDE INSIDE OUTSIDE INSIDE A ...
Page 67: ...Camargue Skye 2 0 67 P1 P2 P2 P2 A B C P2 S1 P2 P2 D F E ...
Page 81: ...Camargue Skye 2 0 81 SPAN C D 3 5 x 16 4 2 x 38 A B ...
Page 83: ...Camargue Skye 2 0 83 A B C D M6 x 80 E F 4 2 x 38 ...
Page 87: ...Camargue Skye 2 0 87 A ...
Page 89: ...Camargue Skye 2 0 89 A G E B H D C F M6 x 16 1 2 1 2 ...
Page 91: ...Camargue Skye 2 0 91 A B C C D FROM INSIDE LOGGIA PRIVACY LOGGIA PRIVACY LOGGIA FROM OUTSIDE ...
Page 93: ...Camargue Skye 2 0 93 A C B OUTSIDE INSIDE ...
Page 95: ...Camargue Skye 2 0 95 95 A C B INSIDE ...
Page 97: ...Camargue Skye 2 0 97 A B E D C ...
Page 99: ...Camargue Skye 2 0 99 A C B D F E OUTSIDE INSIDE 15 cm M5 x 16 ...
Page 101: ...Camargue Skye 2 0 101 A C B M4 x 40 F E D ...
Page 103: ...Camargue Skye 2 0 103 A E D B C ...
Page 113: ...Camargue Skye 2 0 113 A B C D F E Ø 8 5 mm 75 mm 75 mm M6 x 8 M8 x 25 X X X X X 200 200 ...
Page 115: ...Camargue Skye 2 0 115 A B C D 4 2 x 19 Max 17 mm Ø 3 75 mm ...
Page 117: ...Camargue Skye 2 0 117 C A B D F E M8 x 25 Ø 3 5 mm Ø 8 5 mm 75 mm 3 9 x 19 ...
Page 119: ...Camargue Skye 2 0 119 A B C ...
Page 121: ...Camargue Skye 2 0 121 A B C D F E Ø 8 5 mm M6 x 8 M8 x 25 Ø 3 5 mm 50 mm H 3 9 x 19 ...
Page 125: ...Camargue Skye 2 0 125 E C D M8 x 25 Ø 8 5 mm 75 mm A B ...
Page 127: ...Camargue Skye 2 0 127 D E F A C B Ø 3 5 mm 3 9 x 19 ...
Page 129: ...Camargue Skye 2 0 129 A D B C E M4 x 40 ...
Page 131: ...Camargue Skye 2 0 131 A C B D INSIDE OUTSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE 60 mm 5 mm ...
Page 135: ...Camargue Skye 2 0 135 150 mm A C B D E M4 x 10 Ø 4 mm ...
Page 139: ...Camargue Skye 2 0 139 100 mm A C B E D M4 x 12 Ø 16 ...
Page 141: ...Camargue Skye 2 0 141 B A ...
Page 157: ...Camargue Skye 2 0 157 E A D C B M6 X 16 M6 x 8 min 12 ...
Page 159: ...Camargue Skye 2 0 159 A B C Ø 4 mm ...
Page 161: ...Camargue Skye 2 0 161 C A B ...
Page 165: ...Camargue Skye 2 0 165 A E C D B F 4 cm ...
Page 167: ...Camargue Skye 2 0 167 0 5 sec ON OFF A B ON OFF prog Situo 5 Variation A M io Pure II C ...
Page 173: ...Camargue Skye 2 0 173 A E C D B F 4 cm ...
Page 177: ...Camargue Skye 2 0 177 Heating element 10 mm 10 mm C A B ...
Page 179: ...Camargue Skye 2 0 179 ...