Camargue
®
Skye 2.0
20
7. PRÉVENTION DE
L’INFILTRATION D’EAU
DANS LES JONCTIONS
Les jonctions sans colonne avec évacuation
d’eau, où l’évacuation d’eau n’est pas stric-
tement nécessaire sont fermés par l’utilisation
de joints d’étanchéité dans les consoles.
Ces consoles fermées comportent un auto-col-
lant.
Les jonctions sont fermées selon les règles
suivantes :
7.1 Span côté mur
Avec une partie de toiture côté Span au mur,
les deux jonctions sans colonne sont fermées
du côté du mur.
Indépendamment d’un pivot éventuel au mur
et de couplage éventuel à cette partie de
toiture. A
7.2 Pivot côté mur
Avec une partie de toiture avec côté pivot
au mur, ont ferme une des deux jonctions
sans colonne. En standard c’est la gauche
(à regarder depuis le côté extérieur du profil
cadre vers l’intérieur).
Avec 2 parties de toiture, c’est la jonction
centrale, sans colonne qui est fermée.
Avec 3 parties de toiture, c’est la jonction
gauche des 2 jonctions centrales, sans
colonne, qui est fermée. B
7. PREVENTION OF
WATER INFILTRATION
INTO THE TRANSIT
NODES
Nodes without column with transit of water,
where transit of water is not strictly necessary,
are sealed by the use of closed seals in the
endcaps.
These sealed endcaps are provided with a
sticker.
The nodes are sealed according to the follow-
ing rules;
7.1 Span to the wall
In the case of a roof compartment with span
to the wall, both nodes, without column, are
sealed flush to the wall.
Irrespective of any pivot to the wall and any
links to this roof section. A
7.2 Pivot at the wall
In the case of one roof section with single
pivot at the wall, one of the two nodes with-
out column is sealed to the wall. Standard is
the left one (viewed from outside to inside).
In the case of two roof sections with pivot at
the wall, the central node without column is
sealed to the wall.
In the case of three roof sections with pivot
at the wall, the left of the two central nodes
without column are sealed to the wall. B
7. EINDRINGEN VON
WASSER IN DIE
DURCHFÜHRUNG DER
VERBINDUNGSPUNKTE
VERHINDERN
Die Verbindungspunkte ohne Pfosten mit
Wasserdurchführung, an denen eine Wasser-
durchführung nicht unbedingt notwendig ist,
werden mithilfe geschlossener Dichtungen in
den Endkappen geschlossen.
Diese geschlossenen Endkappen sind mit
einem Aufkleber versehen.
Für das Schließen der Verbindungspunkte
gelten die folgenden Regeln:
7.1 Span an der Wand
Bei einem Dachteil mit Span an der Wand
werden beide Verbindungspunkte, ohne Pfos-
ten, an der Wand geschlossen.
Dies geschieht unabhängig von einem even-
tuell an der Wand angebrachten Pivot und
eventuellen Kopplungen an diesem Teil der
Überdachung. A
7.2 Pivot an der Wand
Bei einem Dachteil mit ausschließlich Pivot
an der Wand wird einer der beiden Verbin-
dungspunkte, ohne Pfosten, an der Wand
geschlossen. Standardmäßig ist dies der
linke Verbindungspunkt (von außen nach
innen gesehen).
Bei zwei Dachteilen mit Pivot an der Wand
wird der mittlere Verbindungspunkt, ohne
Pfosten, an der Wand geschlossen.
Bei drei Dachteilen mit Pivot an der Wand
wird der linke der beiden mittleren Verbin-
dungspunkte, ohne Pfosten, an der Wand
geschlossen. B
7. VOORKOMEN VAN
WATER INFILTRATIE
IN DE DOORVOER
KNOOPPUNTEN
Knooppunten zonder kolom met water-
doorvoer, waar waterdoorvoer niet strikt
noodzakelijk zijn, worden afgesloten door
het gebruik van gesloten dichtingen in de
kopschotten.
Deze gesloten kopschotten zijn voorzien van
een sticker.
De knooppunten worden afgesloten volgens
volgende regels;
7.1 Span aan de muur
Bij een dakdeel met span aan de muur
worden beide knooppunten, zonder kolom,
aan de muur afgesloten.
Onafhankelijk van eventuele pivot aan de
muur en eventuele koppelingen aan dit
dakdeel. A
7.2 Pivot aan de muur
Bij 1 dakdeel met enkel pivot aan de muur
wordt 1 van beide knooppunten, zonder
kolom, aan de muur afgesloten. Standaard
het linkse (te bekijken van buiten naar
binnen).
Bij 2 dakdelen met pivot aan de muur wordt
het centrale knooppunt, zonder kolom, aan
de muur afgesloten.
Bij 3 dakdelen met pivot aan de muur wordt
het linkse van de 2 centrale knooppunten,
zonder kolom, aan de muur afgesloten. B
Summary of Contents for Camargue Skye 2.0 io
Page 1: ...Handleiding Notice de montage Gebrauchsanweisung Manual Camargue Skye 2 0 ...
Page 19: ...Camargue Skye 2 0 19 A C B ...
Page 23: ...Camargue Skye 2 0 23 D A C B OUTSIDE S2 S1 P2 P1 1A 2A SPAN PIVOT OUTSIDE M8 x 25 SPAN PIVOT ...
Page 25: ...Camargue Skye 2 0 25 197 mm B1 PIVOT D M6 x 16 A B max 1 m Ø 5 5 M8 x 25 C ...
Page 29: ...Camargue Skye 2 0 29 A D C B M8 x 25 S2 S1 P2 P1 1A 1B 2B 2A SPAN PIVOT SPAN PIVOT OUTSIDE ...
Page 37: ...Camargue Skye 2 0 37 C A B Ø 4 M5 x 25 ...
Page 39: ...Camargue Skye 2 0 39 A B ...
Page 41: ...Camargue Skye 2 0 41 SEALTRANS A B S1 C S2 D ...
Page 43: ...Camargue Skye 2 0 43 A M6 x 180 ...
Page 47: ...Camargue Skye 2 0 47 OUTSIDE INSIDE OUTSIDE INSIDE A ...
Page 67: ...Camargue Skye 2 0 67 P1 P2 P2 P2 A B C P2 S1 P2 P2 D F E ...
Page 81: ...Camargue Skye 2 0 81 SPAN C D 3 5 x 16 4 2 x 38 A B ...
Page 83: ...Camargue Skye 2 0 83 A B C D M6 x 80 E F 4 2 x 38 ...
Page 87: ...Camargue Skye 2 0 87 A ...
Page 89: ...Camargue Skye 2 0 89 A G E B H D C F M6 x 16 1 2 1 2 ...
Page 91: ...Camargue Skye 2 0 91 A B C C D FROM INSIDE LOGGIA PRIVACY LOGGIA PRIVACY LOGGIA FROM OUTSIDE ...
Page 93: ...Camargue Skye 2 0 93 A C B OUTSIDE INSIDE ...
Page 95: ...Camargue Skye 2 0 95 95 A C B INSIDE ...
Page 97: ...Camargue Skye 2 0 97 A B E D C ...
Page 99: ...Camargue Skye 2 0 99 A C B D F E OUTSIDE INSIDE 15 cm M5 x 16 ...
Page 101: ...Camargue Skye 2 0 101 A C B M4 x 40 F E D ...
Page 103: ...Camargue Skye 2 0 103 A E D B C ...
Page 113: ...Camargue Skye 2 0 113 A B C D F E Ø 8 5 mm 75 mm 75 mm M6 x 8 M8 x 25 X X X X X 200 200 ...
Page 115: ...Camargue Skye 2 0 115 A B C D 4 2 x 19 Max 17 mm Ø 3 75 mm ...
Page 117: ...Camargue Skye 2 0 117 C A B D F E M8 x 25 Ø 3 5 mm Ø 8 5 mm 75 mm 3 9 x 19 ...
Page 119: ...Camargue Skye 2 0 119 A B C ...
Page 121: ...Camargue Skye 2 0 121 A B C D F E Ø 8 5 mm M6 x 8 M8 x 25 Ø 3 5 mm 50 mm H 3 9 x 19 ...
Page 125: ...Camargue Skye 2 0 125 E C D M8 x 25 Ø 8 5 mm 75 mm A B ...
Page 127: ...Camargue Skye 2 0 127 D E F A C B Ø 3 5 mm 3 9 x 19 ...
Page 129: ...Camargue Skye 2 0 129 A D B C E M4 x 40 ...
Page 131: ...Camargue Skye 2 0 131 A C B D INSIDE OUTSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE 60 mm 5 mm ...
Page 135: ...Camargue Skye 2 0 135 150 mm A C B D E M4 x 10 Ø 4 mm ...
Page 139: ...Camargue Skye 2 0 139 100 mm A C B E D M4 x 12 Ø 16 ...
Page 141: ...Camargue Skye 2 0 141 B A ...
Page 157: ...Camargue Skye 2 0 157 E A D C B M6 X 16 M6 x 8 min 12 ...
Page 159: ...Camargue Skye 2 0 159 A B C Ø 4 mm ...
Page 161: ...Camargue Skye 2 0 161 C A B ...
Page 165: ...Camargue Skye 2 0 165 A E C D B F 4 cm ...
Page 167: ...Camargue Skye 2 0 167 0 5 sec ON OFF A B ON OFF prog Situo 5 Variation A M io Pure II C ...
Page 173: ...Camargue Skye 2 0 173 A E C D B F 4 cm ...
Page 177: ...Camargue Skye 2 0 177 Heating element 10 mm 10 mm C A B ...
Page 179: ...Camargue Skye 2 0 179 ...