background image

Para ajustar, gire la “Rueda” como se indica en la Fig.B.
Comience cortando a uno de los niveles más altos (8 ó 9 para evitar cortar el pelo demasiado

corto por error). Cuando se familiarice con los niveles podrá seleccionar directamente la

longitud deseada.

Acoplamiento del protector de la maquinilla

Quite el protector de la maquinilla si quiere definir bordes, por ejemplo en las patillas, si quiere

rasurar la nuca, rasurar por debajo de la línea de la barba en el cuello o si desea limpiar la unidad

de corte.

Para quitarlo:

Compruebe que la maquinilla está en la posición apagada (OFF). Quítelo como se muestra en

la Fig.C.

Para volver a colocarlo:

Compruebe que la maquinilla está en la posición apagada (OFF).

Mientras sujeta la maquinilla con una mano y sujeta la rueda para evitar que gire, deslice el 

protector por encima de la maquinilla hasta que encaje en posición con un 'clic' audible.

NOTA:

!

El protector de la maquinilla sólo puede colocarse en ella en un sentido; si no encaja bien 

sáquelo y colóquelo en sentido inverso!

1
2
3
4
5
6
7
8
9

LONGITUD DEL PELO

NIVEL

Muy corto o a ras de piel

Corto

Medio

Largo

TIPO DE PELO

1.5mm
2.5mm
   4mm
5.5mm
   7mm
   9mm
 11mm
 14mm
 18mm

0.06”
  0.1”
0.16”
0.22”
0.28”
0.35”
0.43”
0.55”
0.71”

NOTA:

 El protector de la maquinilla debe acoplarse a ésta a fin de utilizar el selector de longitud

del pelo.

El selector de longitud del pelo y el acoplamiento del protector de la maquinilla garantizan un

corte preciso y existen nueve posiciones ajustables:

SELECTOR DE LONGITUD DEL PELO Y ACOPLAMIENTO DEL

PROTECTOR EXTRAÍBLE DE LA MAQUINILLA RECORTADORA

Recorte de barba

Antes de comenzar, péinese el pelo en la dirección en que crece para que alcance su máxima altura
y mire en la misma dirección.

Para recortar la longitud del pelo de la barba (Fig.D)

El protector de la maquinilla recortadora está puesta.

Apague la maquinilla (OFF).

Determine cuánto pelo desea cortar y posicione el selector de longitud del
pelo consecuentemente.

Ponga el interruptor de la unidad en encendido (ON), y comience a cortar.

Cuando termine, ponga el interruptor de la unidad en apagado (OFF).

Rasurado de la nuca (Fig.L)

Necesitará un espejo de mano para esta operación si la va a llevar a cabo usted solo.

Quite el selector de longitud del pelo.

Levante con los dedos el pelo de la base de la nuca separándolos del cuello. Su dedo índice 
deberá cubrir la base de los pelos que levanta para evitar su corte accidental.

Con la otra mano utilice la maquinilla como se indica en la Fig.L.

Repita el proceso en todo el área del cuello. Mueva la unidad lentamente al realizar esta operación
para mantener la base del pelo de la nuca alejada de la maquinilla.

RASURADO Y CORTE

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (MB-30 Y MB-40)

La recortadora no funciona cuando se enciende:

La unidad debe cargarse durante 14-16 horas - MB-30 y MB-40.

Póngase en contacto con un centro de asistencia Remington autorizado en relación con el 

recambio de la batería (consulte el dorso de este folleto para ver su establecimiento más cercano).

Las cuchillas de la maquinilla recortadora no se mueven:

La unidad de corte puede estar sucia y atascada.

Limpie y lubrique la unidad tal como se indica en la sección Limpieza y Mantenimiento.

La maquinilla recortadora no mantiene la carga:

Descargue totalmente la batería dejando en marcha la maquinilla hasta que se detenga. A 

continuación siga las instrucciones de recarga (consulte la sección de Carga/Recarga). Si el tiempo

entre ciclos de recarga no aumenta puede que haya que cambiar la batería. Póngase  en contacto

con un centro de asistencia Remington autorizado (consulte el dorso de este folleto para ver su

establecimiento más cercano).

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (MB-10)

La recortadora no funciona cuando se enciende:

Compruebe que se han instalado las pilas correctamente. La maquinilla recortadora no funcionará

a menos que las pilas se posicionen correctamente.

Si se ha agotado la carga de las pilas, sustitúyalas por 2 pilas alcalinas “AA” (consulte la

sección Pilas).

Póngase en contacto con un centro de asistencia Remington autorizado en relación con el recambio

de las pilas (consulte el dorso de este folleto para ver su establecimiento más cercano).

Las cuchillas de la maquinilla recortadora no se mueven:

La unidad de corte puede estar sucia y atascada. Limpie la unidad tal como se indica en la sección

Limpieza y Mantenimiento.

CUIDADOS DE SU MAQUINILLA

Limpieza y mantenimiento de su maquinilla

Su maquinilla está equipada con cuchillas de corte de acero endurecido de alta calidad lubricadas
permanentemente. La limpieza debe realizarse sólo con un cepillo blando, tal como el que se
suministra con la unidad.

Limpie la maquinilla regularmente para no acortar prematuramente la vida útil de la unidad.

Desenchufe el adaptador de la toma eléctrica (MB-30 y MB-40).

No aplique presión ni objetos duros a las unidades de corte.

No utilice limpiadores líquidos con las unidades de corte ni productos químicos agresivos o 
corrosivos en el cuerpo principal de la unidad.

Semanalmente

Limpie los pelos acumulados agitando o soplando después de quitar el protector como se 
indica en la Fig.M.

Maquinilla principal

Acceda a la parte inferior de la unidad recortadora como se indica en la Fig.N.

Elimine soplando todo el pelo suelto que se haya acumulado. Limpie con el cepillo suministrado
todo el pelo que quede en los dientes de la cortadora y en la oquedad para el pelo. No 
enjuague la unidad recortadora con agua ni utilice líquidos de limpieza, ya que podrían
eliminar la lubricación.

- Quite el protector de la maquinilla tal como se indicaba en la sección Protector de

        la maquinilla.

- Utilizando un pequeño destornillador de estrella, quite los dos tornillos de la parte delantera

       de la unidad.

- Quite los dos tornillos de la parte posterior de la unidad, cerca de la parte inferior.
- Con un pequeño destornillador de punta plana haga palanca y saque el clip de debajo de la

        unidad recortadora en la parte superior de la unidad.

- Separe las dos mitades tirando o haciendo suave palanca entre ellas, descubriendo

        las baterías. 

(Fig.O)

- Levante los paneles laterales de goma de sus soportes y póngalos a un lado.
- Saque las baterías de la tarjeta de circuito impreso tirando o haciendo palanca. 

(Fig.P)

- Retuerza las baterías para romper los cables. Éstos también pueden cortarse.

PRECAUCIÓN:

!

ESTAS BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE 
ACUERDO CON LAS NORMATIVAS LOCALES Y ESTATALES VIGENTES.
- No las queme ni las dañe, ya que pueden reventar o emitir materiales tóxicos.
- No las cortocircuite, ya que ello podría ocasionar quemaduras.

Remington está convencido de que quedará usted totalmente satisfecho con esta maquinilla
recortadora para barba y bigote Precision®. En el improbable caso de que no se encuentre
satisfecho, Remington le reembolsará el precio de compra original del producto incluyendo los
costes incurridos al devolvernos la maquinilla. Tenga la bondad de leer las condiciones más adelante.

La maquinilla deberá enviarla a su oficina nacional de Remington. Para más información, consulte
la lista de centros de asistencia internacionales al dorso de este manual de instrucciones.

Condiciones

1. Oferta válida para productos devueltos en un plazo de 30 días desde la fecha de compra.
2. El producto debe devolverse con todos sus componentes y en su envoltorio original.
3. Deberá presentarse el recibo de compra original. No se aceptarán copias.
4. Una prueba de envío postal no será aceptada como prueba de recibo. Remington no se hace 

responsable de la pérdida del producto durante su envío a nuestras instalaciones.

5. Remington le responderá en un plazo de 28 días desde la recepción de la maquinilla.

Esta maquinilla está garantizada contra defectos durante dos años desde la fecha original de compra
en condiciones de uso normales. Si su producto no funciona satisfactoriamente debido a un defecto
de materiales o mano de obra durante este periodo se reparará o sustituirá gratuitamente. Lo
único que deberá hacer es llevar o enviar por correo su aparato, con la prueba de compra, a su
centro de asistencia Remington más cercano.

Exclusiones

Las unidades cortadoras son piezas consumibles y quedan excluidas de esta garantía, al igual que
los defectos que resulten de usos indebidos o mal trato a su maquinilla.

Sea tan amable de guardar su prueba de compra.

ASISTENCIA Y GARANTÍA

PAGE #27

PAGE #30

PAGE #29

PAGE #28

Recortadora miniatura (Sólo MB-40)

Levante la recortadora miniatura a su posición operativa.

Limpie con el cepillo todo el pelo de las cuchillas de la recortadora y del receso que la sujeta
en posición retraída.

(MB-30, MB-40)

Cuando su maquinilla recortadora para barba y bigote alcance el fin de su vida útil, las baterías
deben quitarse de la maquinilla y reciclarse o desecharse adecuadamente de acuerdo con las
normativas locales o estatales vigentes.

Siga los pasos siguientes para quitar las baterías:
- Asegúrese de que la maquinilla está desenchufada de la toma para no correr riesgos de

       descargas eléctricas.

EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS

Summary of Contents for Precision MB-10

Page 1: ...orporation L L C Remington Consumer Products Limited Watermans House Watermans Court Kingsbury Crescent The Causeway Staines Middlesex TW18 3BA Tel 01784 411 411 Fax 01784 411 412 Beard stubble trimme...

Page 2: ...ve adapter from outlet then detach power cord from the trimmer for storage Always store your trimmer and adapter in a moisture free area Make sure the cord is disconnected from the trimmer For Indoor...

Page 3: ...a sec o Acess rio de Protec o do Aparador Utilizando uma chave de fendas de cabe a pequena da Phillips retire os dois parafusos que se encontram na parte da frente do aparelho Retire os dois parafusos...

Page 4: ...ll or pry batteries from PC board Fig P Twist batteries to break wires Wires may also be cut CAUTION THESE NICKEL CADMIUM BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH STATE AND LOCAL R...

Page 5: ...hen Richtung liegen Reinigen Sie die Schneidklingen regelm ig siehe Ger tepflege Benutzen Sie den Trimmer nie mit einem besch digten oder kaputten Schneidteil VOR DER BENUTZUNG IHRES TRIMMERS PAGE 7 P...

Page 6: ...allisia viranomaisvaatimuksia Akkuparistoja poistettaessa tulee noudattaa seuraavaa menettely Varmista ett trimmeri on irrotettu verkosta sill siten v ltyt s hk iskun vaaralta Poista trimmerin suoja s...

Page 7: ...er ter ckseite L sen Sie mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers die Klammer unter dem Messermechanismus an der Ger teoberseite Ziehen oder trennen Sie die Trimmerh lften vorsichtig auseinander bis d...

Page 8: ...ting worden ingevoerd als in het batterijenvakje staat aangegeven Let op De trimmer werkt niet als de batterijen verkeerd zijn ingebracht OPLADEN BIJLADEN PAGE 13 PAGE 44 PAGE 43 PAGE 14 SUOMI Kiitos...

Page 9: ...rekt enligt lokala och nationella f reskrifter Batteriet skall tas bort p f ljande s tt Se till att trimmern r bortkopplad fr n v gguttaget s att du inte riskerar att f en elektrisk st t Tag bort trim...

Page 10: ...rzijde van het apparaat eraf Wrik het clipje onder het mesgedeelte aan de bovenkant van het apparaat los met een kleine platte schroevendraaier Trek of wrik voorzichtig de trimmerhelften los zodat u b...

Page 11: ...tondeuse mais rechargera seulement les batteries Piles MB 10 uniquement Figure A Vous avez besoin de deux piles alcalines AA pour votre tondeuse Assurez vous que la tondeuse soit sur position OFF Ins...

Page 12: ...ISAGE PRENDRE SOIN DE VOTRE EGALISEUR Nettoyer et Entretenir votre tondeuse Votre tondeuse est pourvue de lames en acier inoxydables auto aff t es qui sont lubrifi es vie Le nettoyage ne doit tre effe...

Page 13: ...iaux ou de fabrication dans les limites de cette p riode il sera r par ou remplac gratuitement Apportez ou postez simplement votre appareil avec votre preuve d achat au Service Consommateur Remington...

Page 14: ...ano pile N B Il regolabarba non funziona se le pile non sono inserite correttamente CARICA RICARICA ESPA OL Gracias por adquirir esta maquinilla recortadora para barba y bigote de Remington Aqu encont...

Page 15: ...antenimiento de su maquinilla Su maquinilla est equipada con cuchillas de corte de acero endurecido de alta calidad lubricadas permanentemente La limpieza debe realizarse s lo con un cepillo blando ta...

Page 16: ...rue Jules Saulnier Bt C 93200 Saint Denis Tel 01 55 87 65 08 Germany Remington Products GmbH Serviceabteilung Siemensstrasse 7 D 88499 Riedlingen GERMANY 07371 93 25 0 Italy Remington Consumer Produc...

Reviews: