background image

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING (MB-30 & MB-40)

De trimmer werkt niet na te zijn aangezet:

De trimmer moet 14-16 uur aaneengesloten worden opgeladen - MB-30 & MB-40.

Neem contact op met een bevoegd servicecentrum van Remington om de batterijen te laten 

vervangen (zie de achterzijde van deze folder voor het dichtstbijzijnde adres).

De mesjes draaien niet:

Het kan zijn dat het mesgedeelte vuil is en verstopt.

Maak het apparaat schoon en smeer het bij volgens de aanwijzingen in het onderdeel Reiniging 

en onderhoud.

De trimmer laadt niet op:

Laat de batterijen helemaal leeglopen door de trimmer te gebruiken totdat hij het niet meer 

doet. Volg vervolgens de oplaadinstructies op (zie gedeelte Opladen/bijladen). Indien de tijd 

tussen de oplaadcycli niet toeneemt kan het zijn dat de batterijen moeten worden  vervangen. 

Neem contact op met een bevoegd servicecentrum van Remington (zie de achterzijde van deze

folder voor het dichtstbijzijnde adres).

TROUBLESHOOTING (MB-10)

De trimmer werkt niet na te zijn aangezet:

Controleer of de batterijen correct zijn ingebracht. De trimmer werkt alleen indien de batterijen

in de juiste positie zijn ingebracht.

Indien de batterijstroom achteruit gaat, vervang ze met 2 “AA” alkaline batterijen

(zie Batterijgedeelte).

Neem contact op met een bevoegd servicecentrum van Remington om de batterijen te laten 

vervangen (zie de achterzijde van deze folder voor het dichtstbijzijnde adres).

De mesjes draaien niet:

Het kan zijn dat het mesgedeelte vuil is en verstopt. Maak het apparaat schoon en smeer het bij 

volgens de aanwijzingen in het onderdeel Reiniging en onderhoud.

(MB-30, MB-40)

Wanneer de oplaadbare Baard & Snor Trimmer niet meer werkt, moeten de batterijen uit het
apparaat worden gehaald en gerecycled dan wel naar behoren worden weggegooid volgens de
plaatselijke en landelijke reglementering.

Volg de onderstaande stappen om de batterijen uit het apparaat te halen:
- Zorg ervoor dat de stekker van de trimmer niet in het stopcontact zit om een elektrische

       schok te voorkomen.

- Verwijder het trimmerbeschermkapje volgens de instructie in het onderdeel

       Trimmer beschermkapje.

- Haal de twee schroeven aan de voorkant van het apparaat eraf met een

        kleine kruiskopschroevendraaier.

VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJEN

Remington is van mening dat u veel plezier zult hebben van deze Precisie® Baard en Snor Trimmer.
Mocht u toch ontevreden zijn, dan betaalt Remington u het originele aankoopbedrag terug, inclusief
eventuele onkosten voor het terugsturen van de trimmer. Wij verwijzen naar de
voorwaarden hieronder.

De trimmer dient te worden verstuurd naar uw landelijk Remington kantoor. Voor details verwijzen
wij naar de Internationale Servicecentrumlijst op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing.

Voorwaarden

1. Dit aanbod is geldig voor producten die binnen 30 dagen na aankoopdatum worden geretourneerd.
2. Het product moet inclusief alle onderdelen en originele verpakking worden geretourneerd.
3. De originele aankoopbon moet worden getoond. Een kopie is niet voldoende.
4. Bewijs van verzending per post wordt niet geaccepteerd als bewijs van ontvangst. Remington

is niet aansprakelijk voor eventueel verlies van het product tijdens vervoer naar ons.

5. Binnen 28 dagen zult u van Remington ontvangst van de trimmer bevestigen.

Deze trimmer is gewaarborgd tegen gebreken bij normaal gebruik voor een periode van twee
jaar vanaf de originele aankoopdatum. Indien het product binnen deze periode gebreken vertoont
die te wijten zijn aan defect material dan wel fabrikaat, zal het kostenloos worden gerepareerd
of vervangen. Breng of verstuur het apparaat, met een geldig aankoopbewijs, naar het voor u
dichtstbijzijnde servicecentrum van Remington.

Uitzonderingen

De mesjes zijn onderdelen die worden verbruikt en vallen niet onder deze garantie. Defecten die
het gevolg zijn van verkeerd gebruik, dan wel misbruik van de trimmer vallen evenmin onder
de garantie.

Bewaar aub uw aankoopbewijs.

SERVICE EN GARANTIE

PAGE #17

PAGE #40

PAGE #39

PAGE #18

- Haal de twee schroeven onder aan de achterzijde van het apparaat eraf.
- Wrik het clipje onder het mesgedeelte aan de bovenkant van het apparaat los met een kleine

        platte schroevendraaier.

- Trek of wrik voorzichtig de trimmerhelften los zodat u bij de batterijen kunt. 

(Fig.O)

- Haal de rubber zijpanelen uit hun frame omhoog en leg ze apart.
- Trek of wrik de batterijen los van hun printplaatje. 

(Fig.P)

- Draai aan de batterijen zodat de draden breken. De draden mogen ook worden doorgeknipt.

WAARSCHUWING:

!

DEZE NIKKEL-CADMIUM BATTERIJEN MOETEN WORDEN GERECYCLED DAN WEL  
NAAR BEHOREN WORDEN WEGGEGOOID VOLGENS DE PLAATSELIJKE EN
LANDELIJKE REGLEMENTERING.
- Verbrand ze niet en breek ze niet open, aangezien ze kunnen openbarsten en gevaarlijke 

       stoffen kunnen vrijgeven.

- Maak er geen kortsluiting mee wat tot brandwonden zou kunnen leiden.

Trimning av skägg

Kamma håret i växtriktningen innan du börjar, så att stråna blir så raka som möjligt och pekar

åt samma håll.

RAKNING OCH TRIMNING

Rulla på “zoomhjulet” för justering, så som visas i Fig. B.
Börja trimningen med en av de längsta inställningarna (8 eller 9) för att undvika att oavsiktligt

trimma håret för kort. När du har bekantat dig med inställningarna kan du välja den önskade

inställningen direkt.

Trimskyddstillsats

Avlägsna trimskyddstillsatsen om du vill göra skarpa hårkanter, som t.ex. på polisonger, trimning

av nacken, trimning av skäggkanten på halsen eller om du vill rengöra klippenheten.

Borttagning:

Se till att trimmern är avstängd (OFF/FRÅN). Tag bort skyddet så som visas i Fig. C.

Ditsättning:

Se till att trimmern är avstängd (OFF/FRÅN).

Håll trimmern i ena handen och håll fast zoomhjulet för att hindra att det

     

vrider sig och tryck samtidigt på skyddet över trimmerns ovansida tills det ”klickar”

     på plats.

Obs:

!

Trimskyddstillsatsen kan bara sättas på trimmern på ett enda sätt; tag bort

den och vänd på den om den inte passar riktigt.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

HÅRLÄNGD

INST.

Stubbad eller snagged

Kort

Medium

Långt

HÅRSTIL

1.5mm
2.5mm
   4mm
5.5mm
   7mm
   9mm
 11mm
 14mm
 18mm

0.06”
  0.1”
0.16”
0.22”
0.28”
0.35”
0.43”
0.55”
0.71”

OBS:

 

Trimskyddet måste sitta på trimmern för att hårlängdsväljaren skall kunna användas.

Hårlängdsväljaren och trimskyddstillsatsen har nio justerbara lägen och garanterar exakt

trimning:

HÅRLÄNGDSVÄLJARE OCH LÖSTAGBAR

TRIMSKYDDSTILLSATS

VÅRD AV TRIMMERN

Rengöring och underhåll av trimmern

Trimmern är försedd med permanentsmorda högkvalitetsblad av härdat stål. Den får bara

rengöras med en mjuk borste av samma typ som levereras med apparaten.

Rengör trimmern regelbundet om du vill försäkra dig om att apparatens livslängd inte
förkortas i onödan.

Koppla bort nätadaptern från vägguttaget (endast MB-30 & MB-40).

Tryck inte hårt eller med hårda föremål mot klippstålen.

Använd inte flytande rengöringsmedel på klippstålen och inte heller slipande eller korrosiva 

kemikalier på apparatens ytterhölje.

Varje vecka

Skaka eller blås bort ansamlat hår efter att du tagit bort skyddstillsatsen så som visas
i Fig. M

.

Huvudtrimmern

Du kommer åt klippenhetens undersida så som visas i Fig. N.

Blås bort allt ansamlat löst hår. Borsta bort eventuellt kvarvarande hår från klippenhetens

tänder och hårficka med den medskickade borsten.  Skölj inte klippenheten med vatten 

och använd inte heller någon vätska som kan fördärva smörjningen.

Miniatyrtrimmer (endast MB-40)

Fäll upp miniatyrtrimmern till driftläge.

Borsta bort eventuellt hår från trimmerbladen och från fickan som håller trimmern i

    tillbakadraget läge.

Trimning av skäggets hårlängd (Fig. D)

Trimskyddstillsatsen sitter på.

Stäng av trimmern.

Avgör hur mycket hår du vill klippa bort och ställ in hårlängdsväljaren därefter.

Ställ trimmerns strömbrytare på ON (TILL) och börja trimningen.

Ställ apparatens strömbrytare på OFF (FRÅN) när du har trimmat färdigt.

Trimning av nacken (Fig. L)

Du behöver en handspegel om du skall göra detta när du är ensam.

Tag bort hårlängdsväljaren.

Använd fingrarna för att lyfta håret längst bak i nacken.  Pekfingret  

bör täcka rötterna hos de upplyfta hårstråna för att undvika att du oavsiktligt klipper av 

dem med trimmern.

Håll och använd trimmern med den andra handen så som visas i Fig. L.

Upprepa denna procedur för hela området runt nacken. Se till att röra apparaten långsamt

när du gör detta och håll hårrötterna i nacken undan från trimmern.

Summary of Contents for Precision MB-10

Page 1: ...orporation L L C Remington Consumer Products Limited Watermans House Watermans Court Kingsbury Crescent The Causeway Staines Middlesex TW18 3BA Tel 01784 411 411 Fax 01784 411 412 Beard stubble trimme...

Page 2: ...ve adapter from outlet then detach power cord from the trimmer for storage Always store your trimmer and adapter in a moisture free area Make sure the cord is disconnected from the trimmer For Indoor...

Page 3: ...a sec o Acess rio de Protec o do Aparador Utilizando uma chave de fendas de cabe a pequena da Phillips retire os dois parafusos que se encontram na parte da frente do aparelho Retire os dois parafusos...

Page 4: ...ll or pry batteries from PC board Fig P Twist batteries to break wires Wires may also be cut CAUTION THESE NICKEL CADMIUM BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH STATE AND LOCAL R...

Page 5: ...hen Richtung liegen Reinigen Sie die Schneidklingen regelm ig siehe Ger tepflege Benutzen Sie den Trimmer nie mit einem besch digten oder kaputten Schneidteil VOR DER BENUTZUNG IHRES TRIMMERS PAGE 7 P...

Page 6: ...allisia viranomaisvaatimuksia Akkuparistoja poistettaessa tulee noudattaa seuraavaa menettely Varmista ett trimmeri on irrotettu verkosta sill siten v ltyt s hk iskun vaaralta Poista trimmerin suoja s...

Page 7: ...er ter ckseite L sen Sie mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers die Klammer unter dem Messermechanismus an der Ger teoberseite Ziehen oder trennen Sie die Trimmerh lften vorsichtig auseinander bis d...

Page 8: ...ting worden ingevoerd als in het batterijenvakje staat aangegeven Let op De trimmer werkt niet als de batterijen verkeerd zijn ingebracht OPLADEN BIJLADEN PAGE 13 PAGE 44 PAGE 43 PAGE 14 SUOMI Kiitos...

Page 9: ...rekt enligt lokala och nationella f reskrifter Batteriet skall tas bort p f ljande s tt Se till att trimmern r bortkopplad fr n v gguttaget s att du inte riskerar att f en elektrisk st t Tag bort trim...

Page 10: ...rzijde van het apparaat eraf Wrik het clipje onder het mesgedeelte aan de bovenkant van het apparaat los met een kleine platte schroevendraaier Trek of wrik voorzichtig de trimmerhelften los zodat u b...

Page 11: ...tondeuse mais rechargera seulement les batteries Piles MB 10 uniquement Figure A Vous avez besoin de deux piles alcalines AA pour votre tondeuse Assurez vous que la tondeuse soit sur position OFF Ins...

Page 12: ...ISAGE PRENDRE SOIN DE VOTRE EGALISEUR Nettoyer et Entretenir votre tondeuse Votre tondeuse est pourvue de lames en acier inoxydables auto aff t es qui sont lubrifi es vie Le nettoyage ne doit tre effe...

Page 13: ...iaux ou de fabrication dans les limites de cette p riode il sera r par ou remplac gratuitement Apportez ou postez simplement votre appareil avec votre preuve d achat au Service Consommateur Remington...

Page 14: ...ano pile N B Il regolabarba non funziona se le pile non sono inserite correttamente CARICA RICARICA ESPA OL Gracias por adquirir esta maquinilla recortadora para barba y bigote de Remington Aqu encont...

Page 15: ...antenimiento de su maquinilla Su maquinilla est equipada con cuchillas de corte de acero endurecido de alta calidad lubricadas permanentemente La limpieza debe realizarse s lo con un cepillo blando ta...

Page 16: ...rue Jules Saulnier Bt C 93200 Saint Denis Tel 01 55 87 65 08 Germany Remington Products GmbH Serviceabteilung Siemensstrasse 7 D 88499 Riedlingen GERMANY 07371 93 25 0 Italy Remington Consumer Produc...

Reviews: