background image

79

Multifierbătorul-autoclavă RMC-PM180

ROU

Atenție! Deschideți capacul doar de mâner. Nu utilizați mânerul de pe capacul 

aparatului pentru transportare! Pentru aceasta există mânere speciale pe carcasă. 

Supapa de abur

Pe capacul aparatului se află supapa de eliberare a aburilor, care trebuie să fie 

stabilită în unul din poziţiile de lucru, în funcţie de metoda selectată de pre

-

parare. În cazul în care partea ieşită a supapei este:

•  deasupra inscripţiei “ЗАКРЫТ” (“Închis”), în camera de lucru se va menţine 

presiune înaltă (modul de autoclavă sub presiune);

•  deasupra inscripţiei “ОТКРЫТ” („Deschis”), prepararea se produce sub 

presiune obişnuită (regimul multifierbătorului). 

Rotiţi supapa de margine, fără efort. La deplasarea în poziţia “ЗАКРЫТ”, supapa 

puţin se coboară.

La prepararea bucatelor, care nu necesită o cantitate mare de lichid (pilaf etc.), 

supapa de eliberare a aburilor se poate de deschis imediat după terminarea 

procesului de preparare. Dacă sub presiune sunt preparate lichide sau piureuri, 

e necesar de aşteptat 5–10 minute, ca aparatul să se răcească şi abia apoi se 

deschide supapa. Altfel, e posibilă emisia de lichid fierbinte împreună cu ieşirea 

aburilor.

Atenție! La deschiderea supapei în timpul sau la finalul procesului de prepara-

re e posibilă o emisie verticală puternică de abur fierbinte. Fiți extrem de atent, 

nu vă aplecați şi nu țineți mâinile asupra supapei!

Setarea timpului de preparare

În multifierbătorul-autoclavă sub presiune REDMOND RMC-PM180 se poate 

stabili de sinestătător timpul de preparare pentru fiecare program. Pasul de 

schimbare şi intervalul posibil  de timp depinde de programul selectat pentru 

preparare. Pentru a modifica ora:

1.  Selectaţi programul de preparare, apăsînd pe butonul corespunzător de 

pe panoul de control. Va începe să clipească ledul butonului şi pe ecran 

va apărea timpul de preparare, instalat în mod implicit.

2.  Apăsând butonul „–” şi „+” modificaţi timpul de preparare. Pentru o schim

-

bare rapidă de timp, apăsaţi şi menţineţi butonul corespunzător.

3.  Programul va porni în mod automat după câteva secunde după instalarea 

timpului de preparare, în acelaşi timp pe ecran se va ilumina indicatorul 

„Нагрев”. Dacă nu aţi reuşit să stabiliţi valoarea de timp, apăsaţi butonul  

„РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА” şi începeţi instalarea timpului din nou. 

Ieşirea la parametrii de funcţionare

În toate programele, cu exepţia programelor „Жарка” şi „Выпечка”, numărătoa

-

rea inversă a timpului  începe după lansarea aparatului la parametrii de func

-

ţionare, adică după ce apa începe sa fiarbă, iar presiunea şi temperatura în 

camera de fucţionare vor atinge valorile optimale pentru funcţionare  acestui 

program.

Funcţia „Amânarea startului”

Funcţia „Amânarea startului” permite să setaţi timpul, peste care va începe 

punerea în aplicare a programului. De setat ora se poate  în intervalul de la 1 

până la 24 ore cu pas de instalare de 15 minute. Funcţia amînarea startului 

este disponibilă pentru toate programe automate de preparare. 
Pentru a seta timpul de amânare a startului:

1.  Selectaţi programul, dacă este necesar, modificaţi timpul de preparare 

(vezi mai sus). Apăsaţi butonul „Отсрочка старта”. Va începe să lumineze 

intermitent ledul butonului, pe ecran va apărea timpul pînă la pornirea  

programul de lucru (implicit 1 oră).

2.  Apăsând butonul „–” şi „+” micşoraţi sau mariti timpul. Pentru a schimba 

rapid valorile, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul corespunzător.

3.  Funcţionarea în modul startului amânat va începe peste cîteva secunde 

de la instalarea timpului, ledul butonului şi cifrele de pe ecran vor înceta 

să clipească. Va începe numărătoarea inversă a timpului, rămas până la 

pornirea programului.
Dacă nu aţi reuşit să setaţi ora startului amânat înainte de pornirea 

funcţionării modului, apăsaţi butonul „РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА” şi încercaţi să 

instalaţi din nou.

La instalarea timpului  startului amânat trebuie să se ia în considerare, că 

numărătoarea inversă în programe (cu exepția programelor „Жарка” şi „Выпечка”), 

începe doar după atingerea presiunei de funcționare în interiorul dispozitivului.

Funcţia de menţinere a temperaturii a bucatelor gata prepara

-

te (autoîncălzire)

Această funcţie activează automat încălzirea bucatelor gata preparate imediat 

după încheierea programului de pregătire. Temperatura bucatelor va fi menţi

-

nută în limitele de 70–75°c timp de 12 ore (în programele  „Жарка” şi „Выпечка” 

– în termen de 2 ore). În acest caz se iluminează ledul butonului  „РАЗОГРЕВ/

ОТМЕНА”, pe afişaj se aprinde indicatorul „Подогрев”  şi se afişează numără

-

toarea directă a timpului funcţionării  în acest mod în ore („0H” – mai puţin de 

1 oră, „1H” – 1 oră şi aşa mai departe).  
Dacă este necesar, încălzirea poate fi dezactivată, apăsînd butonul „РАЗОГРЕВ/

ОТМЕНА”.

Pre-dezactivarea autoîncălzirii

Dacă este necesar, puteţi dezactiva autoîncălzirea  imediat după pornire sau în 

timpul funcţionării programului de preparare. Pentru aceasta, după pornirea 

programului,apăsaţi butonul „Автоподогрев” (ledul butonului se va stinge). 

Pentru a activa din nou autoîncălzirea, încă o dată apăsaţi butonul „Автоподогрев” 

(ledul se va aprinde).

Funcţia de încălzire a bucatelor gata preparate

Permite  a încălzi bucatele reci la o temperatura de 70–75°C şi va menţine 

temperatura în timp de 12 ore.

1.  Întroduceţi  castronul cu produse în corpul aparatului, închideţi şi blocaţi 

capacul. 

2.  Setaţi comutatorul supapei de eliberare a aburului de pe capacul apara

-

tului în poziţia “ЗАКРЫТ”. Conectaţi aparatul la o priză electrică, apăsaţi 

butonul „РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА”. Se va ilumina ledul butonului, pe ecran se 

va afişa numărătoarea directă a timpului de încălzire cu pas de 1 oră. 

Funcţia „Amânarea startului” în acest mod nu este disponibilă.

3.  Pentru a dezactiva încălzirea, apăsaţi butonul „РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА”. Ledul 

butonului se va stinge, aparatul va intra în modul de aşteptare.

Memorie non-volatilă

Multifierbătorul  RMC-PM180 are  memorie non-volatilă. La scurtă întrerupere 

de energie electrică aparatul va salva setările şi apoi se va întoarce la faza, în 

care activitatea a fost întreruptă.

Atenție! În cazul în care energia electrică este oprită pe mult timp şi continua-

rea procesul de preparare nu este posibil sau nu este dorită, în mod necesar 

deconectați aparatul de la priza electrică. La următoarea pornire, pentru rese-

tarea setărilor apăsați butonul „РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА”.

Ordinea generală la utilizarea programelor de preparare automate

1.  Pregătiţi ingredientele conform reţetei, puneţi-le în castron. Asiguraţi-vă, 

că volumul total de ingrediente să nu fie mai sus de marcarea maximă pe 

suprafaţa interioară a castronului.

2.  Introduceţi castronul în corpul aparatului, puţin îl întoarceţi, asiguraţi-vă, că 

este în strâns contact cu elementul de încălzire. Închideţi şi fixaţi capacul.

3.  Setaţi comutatorul supapei de eliberare a aburului de pe capacul apara

-

tului în poziţia “ЗАКРЫТ” (pentru programele autoclavă sub presiune) sau 

“ОТКРЫТ” (pentru programul „Выпечка”), conectaţi aparatul la  priza 

electrică.

4.  Apăsaţi butonul programului selectat. Va începe să clipească ledul buto

-

nului, pe ecran va apărea timpul de preparare instalat în mod implicit (fără 

a ţine contul de timpul necesar pentru a intra în parametrii de funcţiona

-

re, cu exepţia  programelelor „ Выпечка „ şi „Жарка”).

Butonul „Суп”, „Тушение”, „Жарка” şi „Пар/Варка” trebuie de apăsat de mai 

multe ori, până când pe panoul de control nu se va ilumina indicatorul 

tipului de producte selectat: „Мясо” („Carne”), „Рыба” („Peşte”), „Овощи” 

(„Legume”), „Дичь” („Vânat”), „Птица” („Pasăre”) sau „Морепродукты” („Fruc

-

te de mare”).*

5.  În cazul, în care nu vă convine timpul de preparare, instalat în mod impli

-

cit, î-l puteţi schimba (vedeţi „Instalarea timpului de preparare”).

6.  La necesitate, setaţi timpul amînarării startului (vedeţi „Funcţia „Amânarea 

startului””). 

7.  Programul va începe în mod automat peste câteva secunde după finaliza

-

rea instalaţiilor, pe ecran se va ilumina indicatorul „Нагрев”. Numărătoarea 

inversă a timpului de funcţionare va începe după lansarea aparatului la 

parametrii de funcţionare, atunci când pe ecran se iluminează indicatorul 

„Давление”.**

8.  Pentru a dezactiva avansat modul de autoîncălzire (vedeţi „Funcţia de  

menţinere a temperaturii bucatelor gata preparate (autoîncălzire)”), apă

-

saţi butonul „Автоподогрев” –indicatorul lui se va stinge. Pentru a relua 

funcţionarea regimului apăsaţi butonul din nou.

9.  La finalizarea programului va suna un semnal. În funcţie de setările se

-

lectate aparatul va trece automat în modul de încălzire (pe ecran se ilu

-

minează indicatorul „Подогрев”) sau în modul de aşteptare. Pentru a opri 

încălzirea bucatelor gata preparate, apăsaţi butonul „РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА”. 

La apăsarea repetată a butonului încălzirea va relua.

10.  În timpul preparării în mod de autoclavă sub presiune aşteptaţi 2–3 mi

-

nute, până când va scădea presiunea în vas, în caz contrar, la deschiderea 

supapei de eliberare a aburilor este posibilă emisie de lichid fierbinte. 

Apoi deschideţi supapa de eliberare a aburului şi aşteptaţi până când 

ieşirea aburiilor va opri.

11.  Pentru a anula programul introdus, pentru a întrerupe procesul de prepa

-

rare sau de încălzire, apăsaţi butonul „РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА”.

* Pentru fiecare subprogram este stabilită implicit valoarea proprie de timp de 

preparare, care se afişază pe afişajul aparatului.
** În cadrul programelor „Выпечка” şi „Жарка” numărătoarea inversă începe 

imediat după pornirea programului, indicatorul „Давление” nu se aprinde.

III.  PROGRAMELE  DE  PREPARARE  ÎN 

MOD DE AUTOCLAVĂ SUB PRESIUNE

Sistemul de protecţie a aparatului

Multifierbătorul-autoclavă sub presiune REDMOND RMC-PM180 este echipat 

cu un sistem multi-nivel de protecţie. În cazul, în care indicatorii de tempera

-

tura sau de presiune în camera încetează să corespundă  opţiunilor, sistemul  

va opri procesul de preparare. Când indicatori vor reveni la normal, procesul de 

preparare va relua. Dacă într-o anumită perioadă de timp acest lucru nu se va 

întâmpla, un dispozitiv special va întrerupe circuitul de alimentare electrică şi 

complet  va opri funcţionarea multifierbătorului-autoclavei sub presiune.

Regulile de lucru cu dispozitivul  în modul autoclavei sub presiune

În acest mod aparatul funcţionează la presiune înaltă. În timpul de preparare 

supapa de eliberare a aburilori  trebuie să fie închisă.
SE INTERZICE:

•  de a prepara în modul de autoclavă sub presiune fără apă sau alt lichid 

cu o capacitate nu mai puţin de 2 pahare gradate;

Summary of Contents for RMC-PM180

Page 1: ...RMC PM180...

Page 2: ......

Page 3: ...REDMOND REDMOND REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 29 120 REDMOND RMC PM180 REDMOND...

Page 4: ...www multivarka pro REDMOND REDMOND REDMOND REDMOND 8 800 200 77 21...

Page 5: ...5 5 5 5 6 7 8 I 10 II 11 11 11 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 16 16 18 19 20 21 22 23 24 25...

Page 6: ...26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 39 40 41 42 43 44 45 III 46 46 47 IV 48 500 48 49 V 51 51 VI 52 VI 52 VIII 53...

Page 7: ...RMC PM180 5 RMC PM180 900 220 240 50 5 4 12 24 1 RB C520 1 1 1 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 8: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 160 120 10 1 2 12 13 14 15 16 11 9 3 4 5 6 7 8 3...

Page 9: ...RMC PM180 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 _ 1 1 8 9 10 11 1 4 2 3 5 6 7...

Page 10: ...8...

Page 11: ...RMC PM180 9 51...

Page 12: ...10 I 51...

Page 13: ...RMC PM180 11 II 2 3 1 2...

Page 14: ...12 1 2 5 10 REDMOND RMC PM180...

Page 15: ...RMC PM180 13 2 2 3 REDMOND RMC PM180 1 2 3 49 1 24 15...

Page 16: ...14 1 2 1 3 4 70 75 12 2 REDMOND RMC PM180 70 80 1 2 3...

Page 17: ...RMC PM180 15 4 1 12 5 6 12 12 2 3 RMC PM180 REDMOND RMC PM180 120 REDMOND RMC P 180...

Page 18: ...16 5 3 1 1 2 11 3 4 10 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 19: ...RMC PM180 17 1 1...

Page 20: ...18 10 8 5 1 2 11 3 4 40 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 21: ...RMC PM180 19 10 8 5 1 2 11 3 4 30 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 22: ...20 10 8 5 1 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 23: ...RMC PM180 21 10 8 5 1 2 11 3 4 45 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 24: ...22 10 8 5 1 2 11 3 4 35 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 25: ...RMC PM180 23 10 8 5 1 2 11 3 4 25 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 26: ...24 10 4 10 1 2 11 3 4 2 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 27: ...RMC PM180 25 10 12 5 1 2 11 3 4 40 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 28: ...26 10 12 5 1 2 11 3 4 18 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 29: ...RMC PM180 27 10 12 5 1 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 30: ...28 10 12 5 1 2 11 3 4 45 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 31: ...RMC PM180 29 10 12 5 1 2 11 3 4 30 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 32: ...30 10 12 5 1 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 33: ...RMC PM180 31 5 2 5 1 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 34: ...32 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 35: ...RMC PM180 33 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 13 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 36: ...34 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 10 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 37: ...RMC PM180 35 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 35 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 38: ...36 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 39: ...RMC PM180 37 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 12 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 40: ...38 10 2 5 1 2 11 3 4 25 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 41: ...RMC PM180 39 20 4 5 1 2 5 2 11 3 4 1 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 42: ...40 5 1 30 1 1 2 3 20 4 13 5 13 5 6 7 8 9...

Page 43: ...RMC PM180 41 5 1 30 1 1 2 3 4 12 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 44: ...42 5 1 30 1 1 2 3 4 18 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 45: ...RMC PM180 43 5 1 30 1 1 2 3 4 18 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 46: ...44 5 1 30 1 1 2 3 4 15 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 47: ...RMC PM180 45 5 1 30 1 1 2 3 4 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 48: ...46 III REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 4 6 6 8 8 12 8...

Page 49: ...RMC PM180 47 REDMOND RMC PM180 1 2 11 3 40 13 4 13 5 13 6 7 8 9 12 1 2 600 3 11 4 5 20 13 6 7 8 9 2 3 10...

Page 50: ...48 IV 500 1 5 1 5 500 10 15 1 5 1 5 500 15 1 5 1 5 500 5 180 6 450 3 5 10 500 5 500 5 500 10 1 5 1 5 500 5 1 5 1 5 500 15 1 5 1 5 500 25 500 5 3 5...

Page 51: ...RMC PM180 49 10 5 3 1 24 12 40 10 8 5 24 12 30 20 45 35 25 2 10 4 10 24 12 40 10 12 5 24 12 18 15 45 30 20 1 20 4 5 24 2 20 5 1 30 1 24 2 12 18 18 15 13...

Page 52: ...50 15 5 2 5 24 12 20 5 5 5 24 12 13 10 35 15 12 25 10 2 5 24 12...

Page 53: ...RMC PM180 51 V 20 1 2 3 4...

Page 54: ...52 VI REDMOND RMC PM180 REDMOND www multivarka pro REDMOND RAM CL1 REDMOND RB A523 RIP A4 DAIKIN 260 5 REDMOND RB C520 RIP C4 5 REDMOND RB S520 RIP S4 5 VI 1 3 5...

Page 55: ...51 51 VIII 25 13 6 7 8 5...

Page 56: ...USER MANUAL 55 60 65 FOYDALANISH BO YICHA QO LLANMA 70 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 76 NAUDOTOJO VADOVAS 81 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 86 KASUTUSJUHEND 91...

Page 57: ...or technical data While using the extension cord make sure that its voltage is the same as specified on the device Using different voltage may re sult in a fire or other accident causing ap pliance d...

Page 58: ...the unit DO NOT immerse the device in water or wash it under running water This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa...

Page 59: ...ndicator is in its raised position it indicates that the cooker is still pressurized and the lid is locked Open the steam release valve and wait for the lock indicator to drop down Every time the indi...

Page 60: ...otection system If the temperature or pressure inside the chamber exceed safety limits the system automatically interrupts the cooking process In case the pressure or temperature do not normalize with...

Page 61: ...ment malfunction Address an authorized service center 5 The device is overheating Unplug the device and let it cool down VII PRODUCT WARRANTY We warrant this product to be free from defects for a peri...

Page 62: ...60...

Page 63: ...61 UKR RMC PM180...

Page 64: ...5 4 12 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 RB C520 1 1 1 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I II 2 3 5...

Page 65: ...PM180 UKR 1 24 15 1 1 2 3 70 75 12 2 0H 1 1H 1 70 75 12 1 2 1 3 RMC PM180 1 2 3 4 i 5 6 7 8 9 10 2 3 11 III REDMOND RMC PM180 2 2 3 10 5 3 1 1 1 40 30 20 45 35 25 10 8 5 2 10 4 10 40 18 15 45 30 20 1...

Page 66: ...64 15 5 2 5 20 13 10 35 15 12 5 5 5 500 600 2 11 25 10 2 5 IV 60 20 4 5 20 12 18 18 15 13 5 1 30 1 V 20 1 2 3 4 VI 1 3 5 VII 25 13 6 7 8 5...

Page 67: ...65 RMC PM180 KAZ...

Page 68: ...66...

Page 69: ...20 240 50 5 4 12 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 RB C520 1 1 1 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I...

Page 70: ...68 2 3 15 1 24 1 1 2 3 12 70 75 2 0H 1 1H 1 70 75 12 1 2 1 3 RMC PM180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 11 III REDMOND RMC PM180 2 3 1 10 1 5 3 1 1 40 30 20 45 35 25 5 10 8 2 10 10 4...

Page 71: ...69 RMC PM180 KAZ 40 18 15 45 30 20 5 10 12 15 5 5 2 20 13 10 35 15 12 5 5 5 500 600 2 11 25 5 10 2 IV 60 5 20 4 20 12 18 18 15 13 1 5 1 30 V 20 1 2 3 4 VI 1 3 5 VII 25 13 6 7 8 5...

Page 72: ...sadlarida yoki qurilma mo ljallanmagan boshqa istalgan maqsadlarda foydalanish mahsulotdan tegish li tarzda foydalanish shartlarining buzilishi hisoblanadi Bundayhollarda ishlab chiqaruvc hi bo lishi...

Page 73: ...htirishni talab qiladi Asbobni yumshoq yuzaga o rnatmang asbob ishlayotgan paytda uning ustini yopmang bu qurilmaning qizib ketishi va ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin Asbobdan ochiq havoda foyda...

Page 74: ...i 1 Korpus 2 Displeyli boshqaruv paneli 3 Jihozni ko tarish uchun dasta 4 Jihoz qopqog i 5 Qopqoq dastasi 6 Bug chiqarish klapanining olinuvchi pereklyuchateli 7 Bug chiqarish klapani 8 Jihoz qopqog i...

Page 75: ...r ishi boshlangunicha bo lgan vaqt namoyish qilinadi standart qiymati 1 soat 2 va tugmachalarini bosgan holda vaqtni kamaytiring yoki orttiring Qiymatni tez o zgartirish uchun tegishli tugmachani bosi...

Page 76: ...hti parranda go shti dengiz mahsulotlarini qaynatib pishirish va suvda yoki bug da tayyorlash parhezbop va vegetarian taomlari bolalarga mo ljallangan taomlarni tayyorlash uchun tavsiya qilinadi Stand...

Page 77: ...o llanmaga muvofiq ishlatilgan ta mirlanmagan qismlarga ajratilmagan u bilan noto g ri muomalada bo linishi natijasida shikastlanmagan shuningdek mahsulotning to liq butligi saqlanib qolgan holdagigan...

Page 78: ...unc ionare a produsului n acest caz produc torul nu poart responsabili tate pentru posibilele consecin e nainte de a conecta aparatul la re eaua electric asigura i v dac tensiunea de re ea corespunde...

Page 79: ...ber p trunderea umidit ii sau a unor obiecte str ine n interiorul corpului aparatului poate provoca deteriorarea grav a acestuia nainte de a cur a aparatul asigura i v c este deconectat de la re eaua...

Page 80: ...s selectat pentru programele n bu ire Sup Abur Fierbere Pr jire 8 Presiune indicatorul de formare a presiunii de func io nare n interiorul dispozitivului n regim autoclav sub presiune 9 indicatorul de...

Page 81: ...ap sa i butonul ledul se va aprinde Func ia de nc lzire a bucatelor gata preparate Permite a nc lzi bucatele reci la o temperatura de 70 75 C i va men ine temperatura n timp de 12 ore 1 ntroduce i ca...

Page 82: ...minute Programul func ioneaz la presiune normal n timpul de preparare capacul aparatului care se nchide ermetic trebuie s fie scos V NGRIJIREA DISPOZITIVULUI Reguli de ngrijire i cur are a aparatului...

Page 83: ...pa eistos prietaiso tinkamo eksploatavimo s lygos Tuo atveju gamintojas neatsako u galimas pasekmes Prie jungdami prietais elektros tinkl pa tikrinkite ar jo tampa sutampa su nomina lia prietaiso mait...

Page 84: ...ad jis i jungtas i elektros tinklo ir visi kai atv so Grie tai laikykit s prietaiso valymo ins trukcij DRAUD IAMA pamerkti prietaiso korpus vanden arba statyti po vandens iurk le is prietaisas n ra sk...

Page 85: ...dang elektronini prietais ir kit daikt ar med iag kuriems gal t pakenk ti didel dr gm ar auk ta temperat ra Prie gamindami maist sitikinkite kad multifunkcinio puodo vidin s ir i orin s dalys n ra ne...

Page 86: ...dikatorius M sa uvis Dar ov s Laukini pauk i ir v ri m sa Pauk tiena arba J ros g ryb s 5 Jeigu j s netenkina i anksto nustatytoji gaminimo trukm galite j pakeisti r Gaminimo trukm s nustatymas 6 Jeig...

Page 87: ...rekomenduojame valyti kaskart pasinaudojus prietaisu duben galima plauti indaplov je Baig valyti sausai nu luostykite dubens ir dang io i orin pavir i Kondensat kuris gaminant susikaup specialioje ert...

Page 88: ...bild bu par iesp jam m sek m Pirms ier ces piesl g anas pie elektrot kla p rbaudiet vai spriegums taj sakr t ar ier ces baro anas nomin lo spriegumu skat ier ces tehnisko raksturojumu vai ra ot ja inf...

Page 89: ...ktrot kla un ir piln b at dzisusi Stingri iev rojiet ier ces t r anas un apkop anas instrukciju AIZLIEGTS iegremd t ier ces korpusu den vai novietot to zem dens str klas ier ce nav paredz ta lai to li...

Page 90: ...iek metiem vai materi liem kuri var tikt saboj ti p c saskares ar paaugstin tu mitrumu un temperat ru Pirms dienu gatavo anas p rliecinieties par to ka r j s un redzam s iek j s multikatla da as nav b...

Page 91: ...epiecie ams iestatiet atlikt starta laiku sk Funkcija Atliktais starts 7 Programma start autom tiski da as sekundes p c iestat jumu veik anas beig m displej iedegsies indikators Darb bas laika atpaka...

Page 92: ...s beig anas izslaukiet katla un v ka r jo virsmu sausu Lai sav ktu kondens tu kas uzkr jas p c gatavo anas speci l padzi in jum ap darba kameru lietojiet m kstu audumu vai virtuves salvetes Sav ciet k...

Page 93: ...dme elektriv rku l litamist veen duge et selle pinge htib seadme nomi naalpingega vt tehnilisi iseloomustikke v i toote tehasetabelit Kasutage pikendust mis on arvestatud seadme tarbimisv imsusele par...

Page 94: ...v i paigutada seda jooksva vee alla K esolev seade ei ole m eldud kasutami seks inimestele muuhulgas lastele kellel esinevad f silised n rvidega seotud v i ps hilised k rvalekaldumised v i kellel on e...

Page 95: ...dekoratiivkatetele elektriseadmetele ja muudele esemetele v i materjalidele mis v ivad saada kannatada k rgenenud niis kusest ja temperatuurist Enne valmistamist veenduge et multikeetja sisemised ja n...

Page 96: ...saadused 5 Kui teid ei rahulda vaikimisi seatud valmistamise aeg v ite seda muu ta vt Valmistamisaja seadmine 6 Vajadusel seadistage stardiaja edasil kkamist vt Funktsioon Stardi edasil kkamine 7 Prog...

Page 97: ...sa ja kaas kuivaks Kondensaadi eemaldamiseks mis on kogunenud spetsiaalsesse s vendisse t kambri mber kasutage pehmet riie v i k gik ter tikuid Eemaldage kondensaat peale igat kasutuskorda Auru v ljal...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond ig com www multivarka pro Made in China RMC PM180 CIS UM 2...

Reviews: