90
Programma „Пар/Варка”
Programma tiek ieteikta gaļas, zivju, medījuma gaļas, putna gaļas un jūras
produktu vārīšanai ūdenī vai tvaikos, diētisko un veģetāro ēdienu gatavošanai,
kā arī bērnu ēdienu gatavošanai. Pēc noklusējuma ēdienu gatavošanas laiks ir
atkarīgs no izvēlētās apakšprogrammas: „Мясо” („Gaļa”) — 20 minūtes, „Рыба”
(„Zivis”) — 13 minūtes, „Овощи” („Dārzeņi”) — 10 minūtes, „Дичь” („Medījuma
gaļa”) — 35 minūtes, „Птица” („Putnu gaļa”) — 15 minūtes, „Морепродукты”
(„Jūras produkti”) — 12 minūtes. Ir iespēja regulēt ēdiena gatavošanas laiku
diapazonā no 5 minūtēm līdz 5 stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
Lai gatavotu tvaicējot, izmantojiet komplektācijā ietilpstošos speciālo kontei
-
neri un režģi. Ielejiet kausā 500–600 ml ūdens. Sagatavotās ēdiena sastāvdaļas
vienmērīgi izlieciet tvaicēšanai paredzētajā konteinerī. Kausā ievietojiet režģi,
uz tā uzlieciet konteineri. Tālāk sekojiet sadaļas „Automātisko programmu iz
-
mantošanas vispārējā darbību secība” 2.–11. punktam.
Programma „Плов”
Programma tiek ieteikt gaļas, putnu gaļas, dārzeņu plovu gatavošanai. Pēc
noklusējuma gatavošanas laiks ir 25 minūtes.
Ir iespēja regulēt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 2
stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
IV. ĒDIENU GATAVOŠANAS PROGRAM
-
MAS MULTIKATLA REŽĪMĀ
Programma „Выпечка”
Programma tiek ieteikta kēksu, biskvītu, pīrāgu cepšanai, kā arī gaļas un zivju
cepšanai folijā, šķiņķa gatavošanai. Pēc noklusējuma gatavošanas laiks ir 60
minūtes.
Ir iespēja regulēt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 20 minūtēm līdz 4
stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
Programma darbojas normāla spiediena apstākļos. Šajā programmā gatavojot,
tvaika noplūšanas vārstam ir jābūt atvērtam.
Programma „Жарка”
Programma tiek ieteikta gaļas, zivju, medījuma gaļas, putna gaļas un jūras
produktu cepšanai.
Pēc noklusējuma ēdienu gatavošanas laiks ir atkarīgs no izvēlētās apakšpro
-
grammas: „Мясо” („Gaļa”) — 20 minūtes, „Рыба” („Zivis”) — 12 minūtes, „Овощи”
(„Dārzeņi”) — 18 minūtes, „Дичь” („Medījuma gaļa”) — 18 minūtes, „Птица” („Pu
-
tnu gaļa”) — 15 minūtes, „Морепродукты” („Jūras produkti”) — 13 minūtes.
Ir iespēja regulēt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 1
stundai 30 minūtēm ar 1 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
Programma darbojas normāla spiediena apstākļos. ēdiena gatavošanas laikā
ierīces hermētiski slēdzošajam vākam ir jābūt noņemtam.
V. IZSTRĀDĀJUMA KOPŠANA
Ierīces kopšanas un tīrīšanas noteikumi
Pirms uzsākt ierīces tīrīšanu pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla un ir
pilnībā atdzisusi. Lai iztīrītu ierīci, lietojiet mīkstu drānu un neabrazīvus trauku
mazgāšanas līdzekļus. Iesakām veikt izstrādājuma tīrīšanu uzreiz pēc lietošanas.
AIZLIEGTS iegremdēt ierīces korpusu ūdenī vai novietot to zem ūdens strūklas.
Pirms pirmās lietošanas vai ja ir radusies nepieciešamība novērst nepatīkamas
vai jebkuras citas smakas, kas radušās pēc gatavošanas, iesakām 20 minūšu
laikā vārīt pusi citrona programmā „Суп – Овощи”, tvaika noplūšanas vārsts ir
aizvērts.
Uzmanību! Aizliegts tīrīšanai izmantot abrazīvas vielas, sūkļus ar asu vai abrazīvu
pārklājumu un šķīdinātājus (benzīnu, acetonu un tam līdzīgus).
Kauss vāka iekšējā daļa ir jātīra pēc katras lietošanas (kausu var mazgāt trauku
mazgājamajā mašīnā). Pēc tīrīšanas beigšanas izslaukiet katla un vāka ārējo
virsmu sausu.
Lai savāktu kondensātu, kas uzkrājas pēc gatavošanas speciālā padziļinājumā
ap darba kameru, lietojiet mīkstu audumu vai virtuves salvetes. Savāciet kon
-
densātu pēc katras ierīces lietošanas.
Tvaika noplūšanas vārsta un blīvējošā gredzena tīrīšana
Tvaika noplūšanas vārsts atrodas uz ierīces vāka un sastāv no iekšējās un ārējās
daļas.
1. Noņemiet tvaika noplūšanas vārsta pārslēdzēju uz vāka ārējās daļas, pa
-
velkot to uz augšu. Iztīriet to atbilstoši Kopšanas un tīrīšanas noteikumiem.
2. Atveriet un noņemiet ierīces vāku. Vāka iekšējā daļā atrodas tvaika no
-
plūšanas vārsta aizsargapvalks.
3. Noskrūvējiet apvalku, iztīriet un izmazgājiet apvalku un tvaika noplūšanas
vārsta atveri ar siltu tekošu ūdeni atbilstoši Ierīces kopšanas un tīrīšanas
noteikumiem. Pieskrūvējiet vārsta iekšējo apvalku, uzstādiet atpakaļ vārs
-
ta pārslēdzēju un nofiksējiet to, viegli uzspiežot.
4. Uzmanīgi noņemiet blīvējošo gredzenu vāka iekšējā pusē. Nomazgājiet to
ar siltu tekošu ūdeni. Ielieciet gredzenu atpakaļ tā, lai tas nesagrieztos.
VI. PIMS VĒRŠANAS SERVISA CENTRĀ
Paziņojums par
kļūdu displejā
Iespējamie bojājumi
Kļūdas novēršana
Е1
Spiediena devēja kļūda
Atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet
tai atdzist. Cieši aizveriet vāku. Ja pro
-
blēmu nevar novērst, vērsieties auto
-
rizētajā servisa centrā.
Е3
Sistēmas kļūda. Iespējams, ka
ir sabojājusies vadības plate
vai sildāmelementa plate
Vērsieties autorizētajā servisa centrā.
Е5
Ierīce ir pārkarsusi
Atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet
tai atdzist.
VII. GARANTIJAS SAISTĪBAS
Šim izstrādājumam tiek piešķirta garantija uz 25 mēnešiem no izstrādājuma
iegādāšanās brīža. Garantijas perioda laikā ražotājs uzņemas pienākumu novērst
jebkurus ražošanas defektus, veicot remontu, nomainot detaļas vai nomainot
visu izstrādājumu, ja defektus izraisījusi nepietiekama materiālu vai montāžas
kvalitāte. Garantija stājas spēkā tikai tajā gadījumā, ja iegādāšanās datums ir
apstiprināts ar veikala zīmogu un pārdevēja parakstu oriģinālajā garantijas
talonā. Šī garantija tiek atzīta par spēkā esošu tikai tad, ja izstrādājums ir lietots
atbilstoši lietošanas instrukcijai, nav ticis remontēts, izjaukts un nav bijis sabojāts
nepareizi rīkojoties ar to, kā arī saglabāta pilna izstrādājuma komplektācija. Šī
garantija nav attiecināma uz dabīgo izstrādājuma nolietojumu un patērējama
-
jiem materiāliem (filtriem, lampiņām, keramiskajiem un teflona pārklājumiem,
gumijas blīvējumiem utt.).
Ierīces kalpošanas termiņš un garantijas saistību darbības termiņš tiek rēķināts
no ierīces pārdošanas dienas vai no izgatavošanas datuma (gadījumos, kad
pārdošanas datums nav nosakāms).
Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā, kas ierakstīts iden
-
tifikācijas uzlīmē uz ierīces korpusa. Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm, 6. un
7. zīme norāda uz mēnesi, 8. – uz ierīces ražošanas gadu.
Ražotāja noteiktais ierīces kalpošanas termiņš ir 5 gadi no tās iegādāšanās
dienas ar nosacījumu, ka izstrādājuma ekspluatācija notikusi atbilstoši šai
instrukcijai un spēkā esošajiem tehniskajiem standartiem.
Iesaiņojums, lietošanas instrukcija, kā arī pati ierīce ir jāutilizē saskaņā ar vietējo
atkritumu pārstrādāšanas programmu. Neizmetiet šādus izstrādājumus kopā ar
parastajiem sadzīves atkritumiem.
Summary of Contents for RMC-PM180
Page 1: ...RMC PM180...
Page 2: ......
Page 4: ...www multivarka pro REDMOND REDMOND REDMOND REDMOND 8 800 200 77 21...
Page 5: ...5 5 5 5 6 7 8 I 10 II 11 11 11 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 16 16 18 19 20 21 22 23 24 25...
Page 8: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 160 120 10 1 2 12 13 14 15 16 11 9 3 4 5 6 7 8 3...
Page 9: ...RMC PM180 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 _ 1 1 8 9 10 11 1 4 2 3 5 6 7...
Page 10: ...8...
Page 11: ...RMC PM180 9 51...
Page 12: ...10 I 51...
Page 13: ...RMC PM180 11 II 2 3 1 2...
Page 14: ...12 1 2 5 10 REDMOND RMC PM180...
Page 15: ...RMC PM180 13 2 2 3 REDMOND RMC PM180 1 2 3 49 1 24 15...
Page 16: ...14 1 2 1 3 4 70 75 12 2 REDMOND RMC PM180 70 80 1 2 3...
Page 17: ...RMC PM180 15 4 1 12 5 6 12 12 2 3 RMC PM180 REDMOND RMC PM180 120 REDMOND RMC P 180...
Page 18: ...16 5 3 1 1 2 11 3 4 10 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 19: ...RMC PM180 17 1 1...
Page 20: ...18 10 8 5 1 2 11 3 4 40 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 21: ...RMC PM180 19 10 8 5 1 2 11 3 4 30 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 22: ...20 10 8 5 1 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 23: ...RMC PM180 21 10 8 5 1 2 11 3 4 45 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 24: ...22 10 8 5 1 2 11 3 4 35 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 25: ...RMC PM180 23 10 8 5 1 2 11 3 4 25 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 26: ...24 10 4 10 1 2 11 3 4 2 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 27: ...RMC PM180 25 10 12 5 1 2 11 3 4 40 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 28: ...26 10 12 5 1 2 11 3 4 18 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 29: ...RMC PM180 27 10 12 5 1 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 30: ...28 10 12 5 1 2 11 3 4 45 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 31: ...RMC PM180 29 10 12 5 1 2 11 3 4 30 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 32: ...30 10 12 5 1 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 33: ...RMC PM180 31 5 2 5 1 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 34: ...32 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 35: ...RMC PM180 33 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 13 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 36: ...34 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 10 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 37: ...RMC PM180 35 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 35 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 38: ...36 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 39: ...RMC PM180 37 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 12 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 40: ...38 10 2 5 1 2 11 3 4 25 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 41: ...RMC PM180 39 20 4 5 1 2 5 2 11 3 4 1 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...
Page 42: ...40 5 1 30 1 1 2 3 20 4 13 5 13 5 6 7 8 9...
Page 43: ...RMC PM180 41 5 1 30 1 1 2 3 4 12 5 13 6 13 5 7 8 9 10...
Page 44: ...42 5 1 30 1 1 2 3 4 18 5 13 6 13 5 7 8 9 10...
Page 45: ...RMC PM180 43 5 1 30 1 1 2 3 4 18 5 13 6 13 5 7 8 9 10...
Page 46: ...44 5 1 30 1 1 2 3 4 15 5 13 6 13 5 7 8 9 10...
Page 47: ...RMC PM180 45 5 1 30 1 1 2 3 4 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10...
Page 48: ...46 III REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 4 6 6 8 8 12 8...
Page 52: ...50 15 5 2 5 24 12 20 5 5 5 24 12 13 10 35 15 12 25 10 2 5 24 12...
Page 53: ...RMC PM180 51 V 20 1 2 3 4...
Page 55: ...51 51 VIII 25 13 6 7 8 5...
Page 62: ...60...
Page 63: ...61 UKR RMC PM180...
Page 67: ...65 RMC PM180 KAZ...
Page 68: ...66...
Page 98: ......
Page 99: ......