background image

57

Pressure Multicooker RMC-PM180

GBR

Technical Specifications

Model ................................................................................................................RMC-PM180 

Power ............................................................................................................................ 900 W

Voltage ................................................................................................... 220–240 V, 50 Hz 

Bowl capacity ....................................................................................................................5 L

Bowl coating ........................................................................................ ceramic non-stick 

Display ..............................................................................................................................LED 

Steam valve ........................................................................................................removable 

Safety protection .................................................................................................. 4 levels: 

•  Pressure release valve

•  Temperature sensor

•  Thermal fuse

•  Lid lock indicator

“Keep Warm” function .................................................................………..up to 12 hours 

Preliminary deactivation of the “Keep Warm” function

“Reheat” function

“Time Delay” function .............................................................................up to 24 hours

Programs 

1. 

Молочная каша (OATMEAL)

2. 

Суп – Мясо (SOUP - MEAT)

3. 

Суп – Рыба (SOUP - FISH)

4. 

Суп – Овощи (SOUP - VEGETABLES)

5. 

Суп – Дичь (SOUP - GAME)

6. 

Суп – Птица (SOUP - POULTRY)

7. 

Суп – Морепродукты (SOUP - SEAFOOD)

8. 

Выпечка (BAKE)

9. 

Бобовые (BEANS)

10. 

Тушение – Мясо (STEW – MEAT)

11. 

Тушение – Рыба (STEW – FISH)

12. 

Тушение – Овощи (STEW – VEGETABLES)

13. 

Тушение – Дичь (STEW –GAME)

14. 

Тушение – Птица (STEW – POULTRY)

15. 

Тушение – Морепродукты (STEW – SEAFOOD)

16. 

Жарка – Мясо (FRY – MEAT)

17. 

Жарка – Рыба (FRY – FISH)

18. 

Жарка – Овощи (FRY – VEGETABLES)

19. 

Жарка – Дичь (FRY –GAME)

20. 

Жарка – Птица (FRY – POULTRY)

21. 

Жарка – Морепродукты (FRY – SEAFOOD)

22. 

Рис/Крупы (RICE/GRAIN)

23. 

Пар/Варка – Мясо (STEAM/BOIL – MEAT)

24. 

Пар/Варка – Рыба (STEAM/BOIL – FISH)

25. 

Пар/Варка – Овощи (STEAM/BOIL – VEGETABLES)

26. 

Пар/Варка – Дичь (STEAM/BOIL –GAME)

27. 

Пар/Варка – Птица (STEAM/BOIL – POULTRY)

28. 

Пар/Варка – Морепродукты (STEAM/BOIL – SEAFOOD)

29. 

Плов (PILAF)

Packaging Arrangement 

Pressure Multicooker ...................................................................................................1 pc. 

Bowl RB-C520 ................................................................................................................1 pc. 

Steaming container ......................................................................................................1 pc. 

Trivet  ...............................................................................................................................1 pc. 

Deep fry basket with a handle..................................................................................1 pc. 

Measuring cup ...............................................................................................................1 pc. 

Serving spoon ................................................................................................................1 pc. 

Stirring paddle...............................................................................................................1 pc. 

Replacement sealing ring ..........................................................................................1 pc. 

Power cord ......................................................................................................................1 pc. 

“120 Recipes” .................................................................................................................1 pc. 

User manual ...................................................................................................................1 pc. 

Service booklet ..............................................................................................................1 pc.

Device Assembly

1.  The housing

2.  Control panel with a display

3.  Carrying handles

4.  The lid

5.  The lid handle

6.  Removable steam release valve 

regulator

7.  Steam release valve

8.  Lid lock indicator

9.  The bowl

10.  Steaming container

11.  Trivet 

12.  Measuring cup

13.  Serving spoon

14.  Stirring paddle

15.  Deep fry basket

16.  Power cord

Control Panel

1.  Use the buttons to select an automatic cooking program. 

2. 

“Отсрочка старта” (“Time Delay”) button enters the “Time Delay” setting 

mode.

3.  Use «–» button to decrease the cooking time or the time of delay. 

4. 

“РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА” (“Reheat/Cancel”) button activates/disables the 

“Reheat” function, interrupts the program, and cancels all settings. 

5.  Use “+” button to increase the cooking time or the time of delay.  

6. 

“Автоподогрев” (“Keep Warm”) button activates/disables the “Keep Warm” 

function.

7. 

Selected product indicators (for “Тушение”, “Суп”, “Пар/Варка”, and “Жарка” 

programs). 

8. 

“Давление” (“Pressure”) indicator indicates that the cooker is under pres

-

sure (pressure cooker mode).  

9. 

“Нагрев” (“Heating”) indicator indicates that the selected cooking program 

is operating. 

10.  Display.

11. 

“Подогрев” (“Keep Warm”) indicator indicates that the device is reheating 

the meal/ keeping it warm.

I. PRIOR TO FIRST USE

Carefully unpack the device, remove all packaging materials and stickers except 

the one with the unit’s serial number. The absence of the serial number will 

deprive you of your warranty benefits. Wipe all interior and exterior surfaces of 

the unit with a soft, damp cloth. Wash the bowl with warm soapy water. Rinse 

and dry thoroughly. Odor on first use of the appliance is normal. In such case, 

clean the device.

CAUTION! Do not use the appliance in case of any malfunctions. 

II. OPERATION

Place the device on a flat, stable, and hard surface away from any objects or 

cabinets that could be damaged by steam, humidity, or high temperatures. 
Before operating, make sure that the outer and inner parts of the pressure 

multicooker have no dents, cracks or any other visible damages. There should 

not be any obstructions between the heating element and the bowl. 

Removable Lid with Lock Indicator

The device is equipped with a removable lid, which hermetically seals the 

device building up pressure inside the chamber. 
Pressure Multicooker automatically locks the lid while cooking. Lid lock indica-

tor rises. 

If by the end of the cooking program lock indicator is in its raised position, it 

indicates that the cooker is still pressurized and the lid is locked.  Open the 

steam release valve and wait for the lock indicator to drop down. Every time 

the indicator drops or rises it makes a clicking sound. 

Caution! Let the device cool down for 2–3 minutes before opening the steam 

release valve to avoid a powerful burst of hot steam! 

To Open the Lid

Take the lid by the handle and firmly turn it clockwise. Unlocked lid must move 

effortlessly. Gently pull the lid up to open. 

To Close the lid

Hold the lid by the handle and place it on the device, so that the lateral ledge 

with the locking device is above the handle with the word “Закрыто в этом 

положении” (“Closed in this position”). The lid must be placed evenly to prevent 

distortion. Turn the lid counterclockwise until it clicks into place. 

Caution! Open the lid holding it by the handle only. Do not attempt lifting or 

moving the device holding it by the lid handle! Use carrying handles located 

on the housing. 

Steam Valve

The steam release valve is located on the lid.  Select one of the two positions 

depending on the cooking method required. If the steam valve is in the: 

• 

“ЗАКРЫТ” (“CLOSED”) position – the until cooks under high pressure 

(pressure cooker mode);

• 

“ОТКРЫТ” (“OPEN”) position — the unit cooks under normal pressure 

(multicooker mode). 

Turn the steam valve without effort holding it by the ledge. When you turn the 

valve into “ЗАКРЫТ” (“CLOSED”) position it slightly drops down.

When cooking the dishes that do not require a lot of liquid (rice, etc.), the steam 

release valve can be opened right after the cooking cycle is complete. When pres-

sure cooking liquids (soups, purees, etc.) let the device cool down for 5–10 minutes 

before opening the valve, to avoid the contents venting through the steam outlet.  

Caution! Opening the steam release valve during or after use may cause a 

powerful vertical burst of steam. Be careful! Keep your hands and face away 

from the steam valve when releasing the pressure.

Setting the Cooking Time

Pressure Multicooker REDMOND RMC-PM180 allows adjusting the cooking time 

set by default for each program. To adjust the time:  

1.  Press the corresponding button on control panel to select the program. 

Button indicator starts blinking, default cooking time is displayed. 

2.  Use “+” and «–» buttons to adjust the cooking time. Press and hold the 

corresponding button down to scroll through the digits.

3.  The program starts automatically a few seconds after the cooking time 

has been adjusted.  “Нагрев” indicator lights up. If you forgot to adjust the 

cooking time, press “РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА” button and adjust. 

Preheating Stage

The cooking time in all programs except “Жарка” and “Выпечка” starts to count 

down only when the device reaches specific parameters required by the program 

selected, i.e. water comes to a full boil and appropriate pressure and tempera-

ture are reached.  

“Time Delay” Function 

“Time Delay” function allows programming the device to start cooking by spe-

cific time. The program can be delayed for a period of time from 1 to 24 hours in 

15 minute intervals.  The function is available in all automatic cooking programs. 
To delay the program: 

1.  Select the program and adjust the cooking time if required (see above). Press 

“Отсрочка старта” button. Button indicator starts blinking, the time remain

-

ing before the beginning of the program is displayed (default time is 1 hour). 

2.  Use “+” and «–» buttons to increase or decrease the time. Press and hold 

the corresponding button down to scroll through the digits. 

3.  Few seconds after the time has been set, “Time Delay” function starts op-

erating.  Button indicator and the digits on the display start blinking. The 

time remaining before the beginning of the program starts to count down.

Summary of Contents for RMC-PM180

Page 1: ...RMC PM180...

Page 2: ......

Page 3: ...REDMOND REDMOND REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 29 120 REDMOND RMC PM180 REDMOND...

Page 4: ...www multivarka pro REDMOND REDMOND REDMOND REDMOND 8 800 200 77 21...

Page 5: ...5 5 5 5 6 7 8 I 10 II 11 11 11 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 16 16 18 19 20 21 22 23 24 25...

Page 6: ...26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 39 40 41 42 43 44 45 III 46 46 47 IV 48 500 48 49 V 51 51 VI 52 VI 52 VIII 53...

Page 7: ...RMC PM180 5 RMC PM180 900 220 240 50 5 4 12 24 1 RB C520 1 1 1 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 8: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 160 120 10 1 2 12 13 14 15 16 11 9 3 4 5 6 7 8 3...

Page 9: ...RMC PM180 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 _ 1 1 8 9 10 11 1 4 2 3 5 6 7...

Page 10: ...8...

Page 11: ...RMC PM180 9 51...

Page 12: ...10 I 51...

Page 13: ...RMC PM180 11 II 2 3 1 2...

Page 14: ...12 1 2 5 10 REDMOND RMC PM180...

Page 15: ...RMC PM180 13 2 2 3 REDMOND RMC PM180 1 2 3 49 1 24 15...

Page 16: ...14 1 2 1 3 4 70 75 12 2 REDMOND RMC PM180 70 80 1 2 3...

Page 17: ...RMC PM180 15 4 1 12 5 6 12 12 2 3 RMC PM180 REDMOND RMC PM180 120 REDMOND RMC P 180...

Page 18: ...16 5 3 1 1 2 11 3 4 10 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 19: ...RMC PM180 17 1 1...

Page 20: ...18 10 8 5 1 2 11 3 4 40 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 21: ...RMC PM180 19 10 8 5 1 2 11 3 4 30 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 22: ...20 10 8 5 1 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 23: ...RMC PM180 21 10 8 5 1 2 11 3 4 45 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 24: ...22 10 8 5 1 2 11 3 4 35 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 25: ...RMC PM180 23 10 8 5 1 2 11 3 4 25 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 26: ...24 10 4 10 1 2 11 3 4 2 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 27: ...RMC PM180 25 10 12 5 1 2 11 3 4 40 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 28: ...26 10 12 5 1 2 11 3 4 18 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 29: ...RMC PM180 27 10 12 5 1 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 30: ...28 10 12 5 1 2 11 3 4 45 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 31: ...RMC PM180 29 10 12 5 1 2 11 3 4 30 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 32: ...30 10 12 5 1 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 33: ...RMC PM180 31 5 2 5 1 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 34: ...32 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 20 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 35: ...RMC PM180 33 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 13 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 36: ...34 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 10 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 37: ...RMC PM180 35 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 35 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 38: ...36 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 15 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 39: ...RMC PM180 37 5 5 5 1 500 600 2 11 3 4 12 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 40: ...38 10 2 5 1 2 11 3 4 25 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 41: ...RMC PM180 39 20 4 5 1 2 5 2 11 3 4 1 5 13 6 13 5 7 8 9 10 2 3 11...

Page 42: ...40 5 1 30 1 1 2 3 20 4 13 5 13 5 6 7 8 9...

Page 43: ...RMC PM180 41 5 1 30 1 1 2 3 4 12 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 44: ...42 5 1 30 1 1 2 3 4 18 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 45: ...RMC PM180 43 5 1 30 1 1 2 3 4 18 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 46: ...44 5 1 30 1 1 2 3 4 15 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 47: ...RMC PM180 45 5 1 30 1 1 2 3 4 13 5 13 6 13 5 7 8 9 10...

Page 48: ...46 III REDMOND RMC PM180 REDMOND RMC PM180 4 6 6 8 8 12 8...

Page 49: ...RMC PM180 47 REDMOND RMC PM180 1 2 11 3 40 13 4 13 5 13 6 7 8 9 12 1 2 600 3 11 4 5 20 13 6 7 8 9 2 3 10...

Page 50: ...48 IV 500 1 5 1 5 500 10 15 1 5 1 5 500 15 1 5 1 5 500 5 180 6 450 3 5 10 500 5 500 5 500 10 1 5 1 5 500 5 1 5 1 5 500 15 1 5 1 5 500 25 500 5 3 5...

Page 51: ...RMC PM180 49 10 5 3 1 24 12 40 10 8 5 24 12 30 20 45 35 25 2 10 4 10 24 12 40 10 12 5 24 12 18 15 45 30 20 1 20 4 5 24 2 20 5 1 30 1 24 2 12 18 18 15 13...

Page 52: ...50 15 5 2 5 24 12 20 5 5 5 24 12 13 10 35 15 12 25 10 2 5 24 12...

Page 53: ...RMC PM180 51 V 20 1 2 3 4...

Page 54: ...52 VI REDMOND RMC PM180 REDMOND www multivarka pro REDMOND RAM CL1 REDMOND RB A523 RIP A4 DAIKIN 260 5 REDMOND RB C520 RIP C4 5 REDMOND RB S520 RIP S4 5 VI 1 3 5...

Page 55: ...51 51 VIII 25 13 6 7 8 5...

Page 56: ...USER MANUAL 55 60 65 FOYDALANISH BO YICHA QO LLANMA 70 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 76 NAUDOTOJO VADOVAS 81 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 86 KASUTUSJUHEND 91...

Page 57: ...or technical data While using the extension cord make sure that its voltage is the same as specified on the device Using different voltage may re sult in a fire or other accident causing ap pliance d...

Page 58: ...the unit DO NOT immerse the device in water or wash it under running water This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa...

Page 59: ...ndicator is in its raised position it indicates that the cooker is still pressurized and the lid is locked Open the steam release valve and wait for the lock indicator to drop down Every time the indi...

Page 60: ...otection system If the temperature or pressure inside the chamber exceed safety limits the system automatically interrupts the cooking process In case the pressure or temperature do not normalize with...

Page 61: ...ment malfunction Address an authorized service center 5 The device is overheating Unplug the device and let it cool down VII PRODUCT WARRANTY We warrant this product to be free from defects for a peri...

Page 62: ...60...

Page 63: ...61 UKR RMC PM180...

Page 64: ...5 4 12 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 RB C520 1 1 1 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I II 2 3 5...

Page 65: ...PM180 UKR 1 24 15 1 1 2 3 70 75 12 2 0H 1 1H 1 70 75 12 1 2 1 3 RMC PM180 1 2 3 4 i 5 6 7 8 9 10 2 3 11 III REDMOND RMC PM180 2 2 3 10 5 3 1 1 1 40 30 20 45 35 25 10 8 5 2 10 4 10 40 18 15 45 30 20 1...

Page 66: ...64 15 5 2 5 20 13 10 35 15 12 5 5 5 500 600 2 11 25 10 2 5 IV 60 20 4 5 20 12 18 18 15 13 5 1 30 1 V 20 1 2 3 4 VI 1 3 5 VII 25 13 6 7 8 5...

Page 67: ...65 RMC PM180 KAZ...

Page 68: ...66...

Page 69: ...20 240 50 5 4 12 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 RB C520 1 1 1 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I...

Page 70: ...68 2 3 15 1 24 1 1 2 3 12 70 75 2 0H 1 1H 1 70 75 12 1 2 1 3 RMC PM180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 11 III REDMOND RMC PM180 2 3 1 10 1 5 3 1 1 40 30 20 45 35 25 5 10 8 2 10 10 4...

Page 71: ...69 RMC PM180 KAZ 40 18 15 45 30 20 5 10 12 15 5 5 2 20 13 10 35 15 12 5 5 5 500 600 2 11 25 5 10 2 IV 60 5 20 4 20 12 18 18 15 13 1 5 1 30 V 20 1 2 3 4 VI 1 3 5 VII 25 13 6 7 8 5...

Page 72: ...sadlarida yoki qurilma mo ljallanmagan boshqa istalgan maqsadlarda foydalanish mahsulotdan tegish li tarzda foydalanish shartlarining buzilishi hisoblanadi Bundayhollarda ishlab chiqaruvc hi bo lishi...

Page 73: ...htirishni talab qiladi Asbobni yumshoq yuzaga o rnatmang asbob ishlayotgan paytda uning ustini yopmang bu qurilmaning qizib ketishi va ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin Asbobdan ochiq havoda foyda...

Page 74: ...i 1 Korpus 2 Displeyli boshqaruv paneli 3 Jihozni ko tarish uchun dasta 4 Jihoz qopqog i 5 Qopqoq dastasi 6 Bug chiqarish klapanining olinuvchi pereklyuchateli 7 Bug chiqarish klapani 8 Jihoz qopqog i...

Page 75: ...r ishi boshlangunicha bo lgan vaqt namoyish qilinadi standart qiymati 1 soat 2 va tugmachalarini bosgan holda vaqtni kamaytiring yoki orttiring Qiymatni tez o zgartirish uchun tegishli tugmachani bosi...

Page 76: ...hti parranda go shti dengiz mahsulotlarini qaynatib pishirish va suvda yoki bug da tayyorlash parhezbop va vegetarian taomlari bolalarga mo ljallangan taomlarni tayyorlash uchun tavsiya qilinadi Stand...

Page 77: ...o llanmaga muvofiq ishlatilgan ta mirlanmagan qismlarga ajratilmagan u bilan noto g ri muomalada bo linishi natijasida shikastlanmagan shuningdek mahsulotning to liq butligi saqlanib qolgan holdagigan...

Page 78: ...unc ionare a produsului n acest caz produc torul nu poart responsabili tate pentru posibilele consecin e nainte de a conecta aparatul la re eaua electric asigura i v dac tensiunea de re ea corespunde...

Page 79: ...ber p trunderea umidit ii sau a unor obiecte str ine n interiorul corpului aparatului poate provoca deteriorarea grav a acestuia nainte de a cur a aparatul asigura i v c este deconectat de la re eaua...

Page 80: ...s selectat pentru programele n bu ire Sup Abur Fierbere Pr jire 8 Presiune indicatorul de formare a presiunii de func io nare n interiorul dispozitivului n regim autoclav sub presiune 9 indicatorul de...

Page 81: ...ap sa i butonul ledul se va aprinde Func ia de nc lzire a bucatelor gata preparate Permite a nc lzi bucatele reci la o temperatura de 70 75 C i va men ine temperatura n timp de 12 ore 1 ntroduce i ca...

Page 82: ...minute Programul func ioneaz la presiune normal n timpul de preparare capacul aparatului care se nchide ermetic trebuie s fie scos V NGRIJIREA DISPOZITIVULUI Reguli de ngrijire i cur are a aparatului...

Page 83: ...pa eistos prietaiso tinkamo eksploatavimo s lygos Tuo atveju gamintojas neatsako u galimas pasekmes Prie jungdami prietais elektros tinkl pa tikrinkite ar jo tampa sutampa su nomina lia prietaiso mait...

Page 84: ...ad jis i jungtas i elektros tinklo ir visi kai atv so Grie tai laikykit s prietaiso valymo ins trukcij DRAUD IAMA pamerkti prietaiso korpus vanden arba statyti po vandens iurk le is prietaisas n ra sk...

Page 85: ...dang elektronini prietais ir kit daikt ar med iag kuriems gal t pakenk ti didel dr gm ar auk ta temperat ra Prie gamindami maist sitikinkite kad multifunkcinio puodo vidin s ir i orin s dalys n ra ne...

Page 86: ...dikatorius M sa uvis Dar ov s Laukini pauk i ir v ri m sa Pauk tiena arba J ros g ryb s 5 Jeigu j s netenkina i anksto nustatytoji gaminimo trukm galite j pakeisti r Gaminimo trukm s nustatymas 6 Jeig...

Page 87: ...rekomenduojame valyti kaskart pasinaudojus prietaisu duben galima plauti indaplov je Baig valyti sausai nu luostykite dubens ir dang io i orin pavir i Kondensat kuris gaminant susikaup specialioje ert...

Page 88: ...bild bu par iesp jam m sek m Pirms ier ces piesl g anas pie elektrot kla p rbaudiet vai spriegums taj sakr t ar ier ces baro anas nomin lo spriegumu skat ier ces tehnisko raksturojumu vai ra ot ja inf...

Page 89: ...ktrot kla un ir piln b at dzisusi Stingri iev rojiet ier ces t r anas un apkop anas instrukciju AIZLIEGTS iegremd t ier ces korpusu den vai novietot to zem dens str klas ier ce nav paredz ta lai to li...

Page 90: ...iek metiem vai materi liem kuri var tikt saboj ti p c saskares ar paaugstin tu mitrumu un temperat ru Pirms dienu gatavo anas p rliecinieties par to ka r j s un redzam s iek j s multikatla da as nav b...

Page 91: ...epiecie ams iestatiet atlikt starta laiku sk Funkcija Atliktais starts 7 Programma start autom tiski da as sekundes p c iestat jumu veik anas beig m displej iedegsies indikators Darb bas laika atpaka...

Page 92: ...s beig anas izslaukiet katla un v ka r jo virsmu sausu Lai sav ktu kondens tu kas uzkr jas p c gatavo anas speci l padzi in jum ap darba kameru lietojiet m kstu audumu vai virtuves salvetes Sav ciet k...

Page 93: ...dme elektriv rku l litamist veen duge et selle pinge htib seadme nomi naalpingega vt tehnilisi iseloomustikke v i toote tehasetabelit Kasutage pikendust mis on arvestatud seadme tarbimisv imsusele par...

Page 94: ...v i paigutada seda jooksva vee alla K esolev seade ei ole m eldud kasutami seks inimestele muuhulgas lastele kellel esinevad f silised n rvidega seotud v i ps hilised k rvalekaldumised v i kellel on e...

Page 95: ...dekoratiivkatetele elektriseadmetele ja muudele esemetele v i materjalidele mis v ivad saada kannatada k rgenenud niis kusest ja temperatuurist Enne valmistamist veenduge et multikeetja sisemised ja n...

Page 96: ...saadused 5 Kui teid ei rahulda vaikimisi seatud valmistamise aeg v ite seda muu ta vt Valmistamisaja seadmine 6 Vajadusel seadistage stardiaja edasil kkamist vt Funktsioon Stardi edasil kkamine 7 Prog...

Page 97: ...sa ja kaas kuivaks Kondensaadi eemaldamiseks mis on kogunenud spetsiaalsesse s vendisse t kambri mber kasutage pehmet riie v i k gik ter tikuid Eemaldage kondensaat peale igat kasutuskorda Auru v ljal...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond ig com www multivarka pro Made in China RMC PM180 CIS UM 2...

Reviews: