background image

32

MIN

Summary of Contents for Raynger MX4

Page 1: ...00 Raytek Mexico 13 Poniente 2313 2 Pisco Col la Piedad 72160 Puebla Pue CP Mexico Tel 52 22 30 43 80 Fax 52 22 30 44 38 Raytek China Company Three Gorges Building Suite 206 N0 A11 Jiu Xian Qiao Road...

Page 2: ...ode MIN MAX values 43 Setup High Alarm 45 Setup Low Alarm 47 Setup Time 49 Setup Date 51 Setup Offset 53 Data Logger How to store data 55 Data Recall 57 Display Graphic display 59 Display Auto or Man...

Page 3: ...h 43 Setup High Alarm 45 Setup Low Alarm 47 Setup Zeit 49 Setup Datum 51 Setup Offset 53 Data Me wert abspeichern 55 Data Speicher zeigen 57 Display Grafikbereich 59 Display Grafikbereich einstellen 6...

Page 4: ...ple 39 Mode thermocouple 41 Mode valeurs MIN MAX 43 Reglage de l alarme haute 45 Reglage de l alarme basse 47 D finition heure 49 D finition date 51 Reglage d offset 53 Comment memoriser les mesures 5...

Page 5: ...39 Modo TC NTC 41 Modo valores MIN MAX 43 Ajuste alarma alta 45 Ajuste alarma baja 47 Ajuste hora 49 Ajuste fecha 51 Ajuste de compensaci n 53 Almacienamento de datos 55 Revision de datos almacenados...

Page 6: ...termopar 39 Modo termopar 41 Modo valores MIN MAX 43 Setup alarme de alta 45 Setup alarme de baixa 47 Configura o hora atual 49 Configura o data 51 Configura o calibragem 53 Mem ria como armazernar d...

Page 7: ...VI 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 90 98 100 102...

Page 8: ...VII 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 90 98 100 102...

Page 9: ...VIII...

Page 10: ...cierez votrethermom treinfrarouge Cet instrument mesure l intensit du rayonnement infrarouge mis par l objet mesurer et calcule la temp rature de surface de celui ci partir du r sultat obtenu Esperamo...

Page 11: ...2...

Page 12: ...de l missivit Alarmes haute et basse Affichage de la valeur max min Enregistrement des mesures Affichage graphique Este term metro le ofrece entre otras cosas Mira l ser Emisividad ajustable Alarma Al...

Page 13: ...4...

Page 14: ...soires inclus pour votre thermom tre infrarouge sont source d alimentation ext rieure thermocouple software cableRS232 ACCESORIOS ACCESSORIES ZUBEH R ACCESSOIRES ACCESS RIOS PADR O Os acessorios s o o...

Page 15: ...6...

Page 16: ...pied FUNCTIONS USER INTERFACE FUNKTIONEN BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE FONCTIONS TOUCHES DE FONCTION ET AFFICHAGE De los elementos de mando y visualizaci n A Se al de aviso ac stico ptico B Pantalla de v...

Page 17: ...8...

Page 18: ...ertissement B Heure C Mesure D Repr sentation graphique de la mesure E Emissivit F Ligne d tat G Niveau des piles Visualizaci n en la pantalla A S mbolos de estado y de aviso B Hora o fecha C Valor me...

Page 19: ...10...

Page 20: ...t sur les moiti s sup rieures de la crosse A Faire pivoter B Utiliser deux piles de type R6 AA UM3 Respecter les polarit s Abra el compartimento de las bater as mediante leve presi n sobre la parte su...

Page 21: ...12...

Page 22: ...BUNG Tenir l instrument comme indiqu sur la photo Viser l objet et appuyer sur la g chette A La temp rature de l objet mesur est affich e sur l cran B La temp rature restera affich e 7 secondes apr s...

Page 23: ...14...

Page 24: ...taille r elle du foyer est indiqu e par le laser Le rapport entre distance et foyer de mesure est d environ 60 1 et 35 1 champs eloigne 10m MESURE FOYER DE MESURE Abra el compartimento de la bater a...

Page 25: ...16 inches m dia 1 at 0 dia 0 76 at 46 dia 1 17 at 60 dia 2 30 at 100 dia 2 85 at 120 72mmat3 00 58mmat2 50 29mmat1 50 19mmat1 15 25mmat0...

Page 26: ...par le laser Le rapport entre distance et foyer de mesure est d environ 60 1 et 35 1 champs eloigne 10 m MEASUREMENT SPOT SIZE MESSEN MESSFLECK MESURE FOYER DE MESURE Tenga en cuenta que la superficie...

Page 27: ...18...

Page 28: ...marche appuyer sur la g chette B Pour passer d une fonction une autre appuyer sur ENTER et sur la touche de fonction correspondante Para seleccionar una funci n active primero la unidad oprimiendo el...

Page 29: ...20...

Page 30: ...bout de 7 secondes si aucune touche n est activ e Les r glages sont m moris s L cran retourne en position initiale La pantalla del term metro se apaga autom ticamente despu s de transcurrir 7 segundo...

Page 31: ...22 A B...

Page 32: ...rouges Pour allumer et teindre le vis e laser appuyer simultan ment sur la d tente et sur la touche LASER A Le voyant B s allume lorsque le laser est en marche LASER ON OFF LASER AN AUS LASER MARCHE A...

Page 33: ...24...

Page 34: ...iau le constituant Une bonne connaissance de son missivit permet d obtenir un r sultat tr s fiable Une s lection de mat riaux est expos e en page suivante La cantidad de energ a infrarroja radiada por...

Page 35: ...26...

Page 36: ...r les touches fl ch es C Valider le r glage en appuyant sur ENTER D EMISSIVITY ADJUST EMISSIVITY EMISS EMISSIONSGRAD EINSTELLEN MATERIAU DEFINITION DE L EMISSIVITE Los valores de temperatura se corrig...

Page 37: ...28...

Page 38: ...de l objet mesurer l aide des touches fl ch es C Valider par ENTER D EMISSIVITY TABLE OF VALUES EMISS MATERIAL DEFINITION TABLEAU DES TAUX D EMISSIVITE Para seleccionar la emisividad de un material op...

Page 39: ...30 MAX...

Page 40: ...le Le symbole MAX B appara t L cran affiche la mesure maximale tant que la g chette C reste enfonc e La mesure en cours est affich e au bas de l cran D MODE MAXIMUM MODUS MAX WERT MODE VALEUR MAXIMALE...

Page 41: ...32 MIN...

Page 42: ...ale Le symbole MIN B appara t L cran affiche la mesure minimale tant que la g chette C reste enfonc e La mesure en cours est affich e au bas de l cran D Para activar el modo de Valor M nimo pulse uste...

Page 43: ...34 DIF...

Page 44: ...DIF B appara t L cran affiche la diff rence entre la temp rature maximaleetlatemp ratureminimale tant que la g chette C reste enfonc e La mesure en cours est affich e au bas de l cran D Para activar e...

Page 45: ...36 AVG...

Page 46: ...e Moyenne Le symbole AVG B appara t L cran affiche la moyenne des temp ratures relev es tant que la g chette reste enfonc e C La mesure du moment est affich e au bas de l cran D MODE AVERAGE MODUS MIT...

Page 47: ...38 A C B D...

Page 48: ...B TC Thermocouple C Thermocouple Type J D Thermocouple Type K Suite la page suivante MODE TC NTC PROBE CONNECTIONS PART 1 MODUS MESSF HLER ANSCHLUSS TEIL 1 RACCORDEMENT DU THERMOCOUPLE PARTIE 1 Abra...

Page 49: ...40...

Page 50: ...ode Thermocouple Le symbole TC B appara t L cran affiche sur la ligne du bas C la temp ra ture mesur e par le thermocouple La mesure infrarouge en cours est affich e au milieu de l cran D MODE CAPTEUR...

Page 51: ...42 MODE MAX MIN DIF AVG TC NTC MIN MAX...

Page 52: ...B Pour visualiser les valeurs maximum et minimum atteintes pendant une s quence de mesure appuyer six fois sur MODE A Para mostrar simult neamente los valores m ximo y m nimo de temperatura durante u...

Page 53: ...44...

Page 54: ...optique et acoustique d alarme E Appuyer une fois sur SETUP A Utiliser les touches fl ch es C pour modifier le r glage actuel B ValiderparENTER D La caracter stica de alarma alta HiAL genera una se a...

Page 55: ...46...

Page 56: ...e et acoustique d alarme E Appuyer deux fois sur SETUP A Utiliser les touches fl ch es C pour modifier le r glage actuel B ValiderparENTER D La caracter stica de alarma alta LoAL genera una se al de a...

Page 57: ...48...

Page 58: ...a touche ENTER D Appuyer nouveau sur SETUP pour confirmer la modification SETUP TIME SETUP ZEIT D FINITION HEURE Para ajustar la hora A que aparece en la pantalla en la memoria de datos y en la inform...

Page 59: ...50...

Page 60: ...r SETUP pour confirmer la modification SETUP DATE SETUP DATUM D FINITION DATE AJUSTE FECHA Ajuste da data actual A este dado aparece na mem ria e no protocolo impresso Pressione quatro vezes a tecla S...

Page 61: ...52...

Page 62: ...hlen und mit Enter C best tigen Das Symbol D erscheint auf dem Display Utiliser une sonde de contact pour r gler l offset Appuyer sur Setup A cinq fois Utiliser les touches fl ch es pour ajuster la me...

Page 63: ...54...

Page 64: ...ser les touches fl ch es C Appuyer sur ENTER D Appuyer sur la g chette M moriser en appuyant sur ENTER D DATA LOGGER HOW TO STORE DATA DATA MESSWERT ABSPEICHERN DATA COMMENT MEMORISER LES MESURES ALMA...

Page 65: ...56...

Page 66: ...is sur la touche DATA A Un emplacement m moire sera affich B Pour s lectionner un autre emplacement m moire utiliser les touches fl ch es C Sortir en appuyant sur DATA A Para llamar los datos oprima e...

Page 67: ...58...

Page 68: ...derni res mesures sous forme de bargraph L chelle peut en tre d finie automatiquement ou manuellement DISPLAY GRAPHIC DISPLAY DISPLAY GRAPHIK BEREICH La pantalla gr fica A muestra la temperatura como...

Page 69: ...60...

Page 70: ...le d but et la fin d chelle sont r gler cf page suivante BEGIN Oprima una vez la tecla DISPLAY A Use las teclas subir o bajar B para cambiar entre Auto Rango y Rango Manual En Auto Rango el rango es...

Page 71: ...62...

Page 72: ...affichage bargraph Appuyer deux fois sur DISPLAY A Utiliser les touches fl ch es C pour modifier la valeur B Para ajustar el valor inicial con Rango Manual activado oprima DISPLAY A hasta que Begin s...

Page 73: ...64...

Page 74: ...fichage bargraph Appuyer trois fois sur DISPLAY A Utiliser les touches fl ch es C pour modifier la valeur B DISPLAY END Man Range DISPLAY ENDE Man Range AFFICHAGE END Man Range Para ajustar el valor f...

Page 75: ...66...

Page 76: ...et graphique Appuyer sur DISPLAY A jusqu ce que Cycl B apparaisse au bas de l cran Modifier la dur e du cycle l aide des touches fl ch es C DISPLAY CYCLE DISPLAY ZYKLUS AFFICHAGE PERIODE DE RAFRAI CHI...

Page 77: ...68...

Page 78: ...Alarm Ouvrir le compartiment piles cf PILES Lock verrouillage de la g chette C F temp rature affich e en C ou en F Buzzer signal sonore Puede cambiar los Ajustes de F brica usando los microinterrupto...

Page 79: ...70 Factory defaults Lock OFF C F US F Other C Buzzer ON Backlight ON Set Default OFF Ltd Access OFF Laserflash ON Printer ON Digi Ana Digital Time Date Time NTC TC TC TC J TC K TC K...

Page 80: ...outes les touches de fonc tion sont inactives Laserflash le fais ceau laser clignote lorsque les valeurs d alarme sont d pass es SETTINGS PART 2 EINSTELLUNGEN TEIL 2 R GLAGES Backlight Iluminaci n de...

Page 81: ...72 A B C D...

Page 82: ...rimante cf photo Protocole g n r parl imprimante A Date B Heure C Temp rature infrarouge D Temp rature Thermocouple X SETTINGS PART 3 PRINTER EINSTELLUNGEN TEIL 3 DRUCKER AUSGABE R GLAGES SORTIE DE PR...

Page 83: ...74...

Page 84: ...num rique ou analogique Time Date affichage de la date ou de l heure Digi Ana Salida digital anal gica La salida digital debe seleccionarse cuando se conecte a una impresora o a PC La salida anal gic...

Page 85: ...76...

Page 86: ...NTC TC Thermistance ou thermocouple TC J TC K Type du thermocouple K 30 C 870 C J 30 C 650 C NTC 30 C 120 C SETTINGS PART 5 CONTACT PROBES EINSTELLUNGEN TEIL 5 KONTAKTF HLER R GLAGES CAPTEURDE CONTAC...

Page 87: ...78...

Page 88: ...alibration errors Contact Factory ProbCalErr Battery icon Battery is low Replace batteries flashes or LowBatt Blank display Battery is dead Replace batteries Laser won t Low or dead battery Replace ba...

Page 89: ...80...

Page 90: ...un cotontige humide REMARQUE N utilisez pas de solvants pour nettoyer la lentille en plastique Limpieza del lente Elimine las part culas sueltas con aire comprimido limpio y seco Elimine las part cul...

Page 91: ...82...

Page 92: ...nettoyant doux Essuy ezle avec un chiffon doux El palillo de algod n debe ser humedecido con agua o con una soluci n para limpiar vidrio a base de agua Limpieza de la unidad Para limpiar el exterior u...

Page 93: ...84...

Page 94: ...e laser sur des per sonnes ou des animaux Ne pas exposer les yeux au rayon Cuidado No apunte con el l ser hacia perso nas o animales No mire usted directamente en el rayo l ser APPENDIX C LASER WARNIN...

Page 95: ...86...

Page 96: ...thermom tre de champs lectromagn tiques EMF viter de l approcher d lectricit statique de soudeuses arc d appareils chauffants induction Ne pas laisser le thermom tre sur ou pr s d objets ayant une te...

Page 97: ...88...

Page 98: ...atures soudains Si cela se produisait pour viter des mesures erron es attendre 40 minutes de stabilisation thermique Evite cambios bruscos de temperatura Si esto ocurre permita 40 min para la estabili...

Page 99: ...90...

Page 100: ...erre Vidrio Vidro 0 85 plate Platte plaque placa prato Ice Eis Glace Hielo Gelo 0 98 Iron Eisen Fer Hierro Gelo 0 70 Lead Blei Plomb Plomo Chumbo 0 50 Limestone Kalkstein Calcaire Piedra Pedra 0 98 ca...

Page 101: ...ature 20 to 50 C 25 to 122 F without batteries Analog output 1mV C F Power 2 x 1 5 V Alkaline Type AA Power supply 7 5 V 200 mA Using the power supply the display external automatically switches on Di...

Page 102: ...0 C Laserbetriebmax 45 C Lagertemperatur 20 50 C ohne Batterien Analogausgang 1mV C Batterien 2 x 1 5 V Typ R6 AA Netzteil extern 7 5 V 200 mA bei Anschlu des Netzteils wird das Display eingeschaltet...

Page 103: ...d mploi 0 50 C 45 C maximum en mode laser Temp rature de stockage 20 50 C sans piles Alimentation 2 x 1 5 V Typ R6 AA Dimensions 200 x 170 x 50 mm Tripod montage 1 4 20UNC PR R GLAGES R glage standard...

Page 104: ...os con Emisividad de 0 95 Alarmabaja 0 C Alarmaalta 50 C Ajustable solo por Software Accesorio ESPECIFICACIONES TECNICAS Rango de Temperatura 30a900 C 25a1600 F Resoluci n de la lectura 0 1 C 0 2 F Pr...

Page 105: ...0 50 C Temperaturadearmazenamento 20 50 C sem Baterias Alimenta o 2 x 1 5 V Alcalina tipo AA Dimens es 200 x 170 x 50 mm Montagem em trip 1 4 20 UNC VALORES INICIAIS valores ajustades gama na f brica...

Page 106: ...97 2...

Page 107: ...98...

Page 108: ...99...

Page 109: ...the following standards EMC EN50081 1 1992 EN50082 1 1992 Safety EN 61010 1 1993 A2 1995 This product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89 336 EEC and the Low Voltage Direc...

Page 110: ...der Europ ischen Gemeinschaft Este instrumento obedece aos padr es da comunidade europ ia CE CONFORMITY CE KONFORMIT TS ERKL RUNG CONFORMIT AUX CE CE CONFORMIDAD Este instrumento cumple con los est n...

Page 111: ...102...

Page 112: ...Institute of Standars and Technology NIST y el Deutscher Kalibrierdienst DKD Los certificados NIST o DKD estan disponibles como una opci n del fabricante NIST DKD CERTIFICATION NIST DKD ZERTIFIZIERUN...

Page 113: ...104...

Page 114: ...will repair the instrument when it is returned by the purchaser freight prepaid to an authorized Service Facility within the applicable warranty period provided Raytek s examination discloses to its s...

Page 115: ...b Die Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen oder Batterien F r die im Werk vorgenommene Kalibrierung gew hrt Raytek eine Garantie frist von einem Jahr Die Garantie schlie t keine Produkte ein...

Page 116: ...e remboursement du prix de l appareil contre restitution de ce dernier au vendeur Raytek assurera la r paration des appareils tomb s en panne pendant la p riode de garantie L acheteur exp diera l appa...

Page 117: ...viendo por su parte el producto en cuesti n En el caso de un defecto del aparato que tenga lugar durante el tiempo de garant a Raytek se hace cargo de la reparaci n Para ello el comprador corriendo co...

Page 118: ...so Em caso de um defeito no aparelho durante o per dodo coberto pela garantia a Raytek responsabiliza se pela repara o do mesmo Cabe ao comprador enviar o aparelho reclamado por conta pr pria e durant...

Page 119: ......

Page 120: ......

Reviews: