34
0426-M001-2
12.1
Verifiche di installazione
❏
Verificare il giusto posizionamento della traversa sul sollevatore: la traversa deve potere scorrere senza problemi per tutta
la lunghezza delle pedane del sollevatore
❏
Verificare la corretta alimentazione pneumatica (max. 5 bar, aria lubrificata)
❏
Verificare il sollevamento di un asse di una vettura di 1000 kg.
DATA
FIRMA INSTALLATORE
FIRMA UTILIZZATORE
12.1
Installation inspections
❏
Make sure the jack is properly positioned on the lift. The jack must move easily along the lift platforms.
❏
Check for proper air supply (5 bar max., lubricated air)
❏
Try to lift a 1000kg vehicle axle
DATE
INSTALLER'S SIGNATURE
USER'S SIGNATURE
12.1
Contrôles à réaliser lors de l'installation
❏
Vérifier la position correcte de la traverse sur le pont élévateur : la traverse doit coulisser librement le long du chemin de
roulement du pont élévateur.
❏
Vérifier l'alimentation pneumatique (5 bars maxi., air lubrifié).
❏
Vérifier le levage d'un essieu d'une voiture de 1000 kg.
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR
SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
12.1
Installationskontrollen
❏
Die korrekte Positionierung des Hebers auf der Hebebèhne prèfen. Der Heber muss problemlos über die gesamte Lànge
der Fahrschiene der Hebebühne gleiten können.
❏
Die korrekte pneumatische Versorgung (max. 5 bar, geschmierte Luft) prüfen.
❏
Den Hebevorgang einer Fahrzeugachse von 1000 kg prüfen.
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS
12.1
Controles de instalación
❏
Controlar la correcta posición del travesaño sobre el puente elevador: el travesaño debe deslizar sin impedimentos por
todo el largo de las tarimas del puente elevador
❏
Controlar la correcta alimentación neumática (máx. 5 bar, aire lubricado)
❏
Controlar la elevación de un eje de un vehículo de 1000 Kg.
FECHA
FIRMA DEL INSTALADOR
FIRMA DEL UTILIZADOR
Summary of Contents for KP 111
Page 4: ...4 0426 M001 2 X Y X _ _ _ _ _ _ _ _ _ X _ _ X _ _ 5 _ _ _ 7 X _...
Page 6: ...6 0426 M001 2 3 2 1...
Page 8: ...8 0426 M001 2 KP111 KP111S KP111F KP111X...
Page 27: ...27 0426 M001 2 0 J _ 0 _ J _ _ _ _...
Page 28: ...28 0426 M001 2 J _ 0 J _ 0 J J 9 9 9 J O O O _ X O O 9 9 9 Y J O O O J O O O 0 0...
Page 29: ...29 0426 M001 2 0 0 J...
Page 30: ...30 0426 M001 2 SCHEMA PNEUMATICO COMPRESSED AIR DIAGRAM 10...
Page 41: ...42 0426 M001 2...