background image

Westfalia Bedienungsanleitung

Nr. 107536

Summary of Contents for 79 16 57

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107536...

Page 2: ...Hydraulischer Wagenheber 2 5 T F548 Artikel Nr 79 16 57 Hydraulic Floor Jack 2 5 T F548 Article No 79 16 57 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...make it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Ger t vertraut und bewahren S...

Page 4: ...III bersicht Overview 5 3 2 4 6 7 8 1...

Page 5: ...atte ber Hydraulikzylinder Cover Plate over Hydraulic Cylinder 4 Hubarm Lifting Arm 5 Sattel Saddle 6 R der Wheels 7 Ablassventil Release Valve 8 berlastventil und Sicherheitsventil unter der Abdeckpl...

Page 6: ...ng Page 18 Technical Data Page 20 Drawing Page 21 Part List Page 22 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch Seite 4 lstandskontrolle bzw l nachf llen Seite 4 Entl ften des Wagenhebers Seit...

Page 7: ...nischen Regeln und die Unfallverh tungsvorschriften f r kraftbetriebenen Arbeitsmittel ein Benutzen Sie den Wagenheber niemals zum Transportieren oder Beladen eines Fahrzeuges Heben Sie niemals das ge...

Page 8: ...unternehmen Sie keine eigenen Reparatur versuche Eine Demontage f hrt zu anschlie enden Fehlfunktionen und De fekten Es besteht Unfallgefahr Verstellen Sie niemals das berlastventil und Sicherheitsven...

Page 9: ...fnung hinein ist die lf llung ausreichend Ist dies nicht der Fall legen Sie den Putzlappen unter das Ablassventil und entfernen Sie durch Aushebeln mit einem gro en stupfen Schrau bendreher die Abdeck...

Page 10: ...m Anschlag 2 Vergewissern Sie sich dass das Fahrzeug nicht wegrollen kann Der Wagen heber muss zentral unter dem Wagenaufnahmepunkt stehen Heben Sie den Sattel des Wagenhebers mit Hilfe des Pumphebels...

Page 11: ...chtung ffnen Sie das Ablassventil nie mehr als max 1 Umdrehung Ist das Fahrzeug abgesenkt ziehen Sie den Wagenheber hervor Dr cken Sie den Sattel mit dem Fu herunter um den Wagenheber komplett abzusen...

Page 12: ...tzen Verwenden Sie nur Hydraulik l Verwenden Sie niemals Bremsfl ssigkeit oder sonstige Fl ssigkeiten Kontrollieren Sie den Wagenweber vor und nach jedem Einsatz auf l Undichtigkeit Alle beweglichen T...

Page 13: ...ht Ablassventil ist nicht vollst ndig ge schlossen Ablassventil schlie en durch Drehen des Hebels im Uhrzeigersinn Hydrauliksystem ist durch Unreinheiten verstopft Ablassventil schlie en Mit einem Fu...

Page 14: ...em Rand des lstopfens nachf llen Feder ist ausgehakt oder abgenutzt Feder reinigen Alle beweglichen Teile len Defekte Teile tauschen lassen Wagenheber hebt nicht reibungslos Luft im Hydrauliksys tem A...

Page 15: ...10 Technische Daten Typ F548 Eigengewicht 17 8 kg Tragkraft 2 5 T Minimale Hubh he 127 mm Maximale Hubh he 405 mm Abmessungen 631 x 249 x 150 mm...

Page 16: ...11...

Page 17: ...ad a vehicle Never lift up the whole vehicle Do not use the floor jack on inclined surfaces Use the floor jack only on level and solid ground Warning The floor jack may possibly sink in or trip down i...

Page 18: ...the jack may lead to malfunctions and damage There is risk of injury Never adjust the overload valve or safety valve Modifying altering or refitting the floor jack is not permitted For any damages cau...

Page 19: ...valve hole the oil filling is enough If not place a cleaning cloth under the release valve and remove the cover plate of the hydrau lic cylinder 3 by using a big screwdriver with dull end The cover pl...

Page 20: ...rning clockwise as far as it will go 2 Make sure the vehicle cannot roll Place the floor jack centrally under the vehicle lifting point Lift up the saddle of the floor jack by using the pumping handle...

Page 21: ...te Open the release valve by turning not more than one turn at the utmost If the vehicle is lowered remove the floor jack Press the saddle with your foot down in order to lower the floor jack complete...

Page 22: ...lowered Please note Too much oil will stop the function Use only hydraulic oil Never use brake fluid or other liquids Check the floor jack before and after each use if there is oil leakage All moving...

Page 23: ...valve is not completely closed Close the release valve by turning the handle clockwise There are impurities in the hydraulic system Close the release valve Step with one foot on the front wheel and co...

Page 24: ...under the seam of the filling plug Spring is unhook or worn Clean spring lubricate all moving parts Have defective parts replaced Jack does not lift up smoo thly Air in the hydraulic system Close the...

Page 25: ...20 Technical Data Type F548 Self Weight 17 8 kg Load Capacity 2 5 T Minimum Saddle Height 127 mm Maximum Saddle Height 405 mm Dimensions 631 x 249 x 150 mm...

Page 26: ...21 Zeichnung Drawing...

Page 27: ...e Back up Washer 15 Sprengring Retaining Ring 16 Zwischenring Ring 17 Unterlegscheibe Nylon Nylon Washer 18 Haltering f r Pumpe Pump Piston Washer 19 Druckstange Pressure Rod 20 O Ring O Ring 21 Rohr...

Page 28: ...ng Seal 48 Stift Pin 49 lfilter Oil Filter 51 Ventilschraube Valve Screw 52 Sicherheitsventilschraube Safety Valve Screw 53 Mutter Nut 54 Unterlegscheibe Washer 55 Vorderrad Front Wheel 56 Lager Beari...

Page 29: ...72 Haltering Retaining Washer 73 Hubarm komplett Lifting Arm Assm 74 Geh use links komplett Left Plate Assm 75 Abdeckplatte Cover Plate 76 Haltestift Retaining Pin 78 Unterlegscheibe Washer 79 Sicheru...

Page 30: ...zogen EN 1494 2000 Hagen den 14 November 2007 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Page 31: ...ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte da...

Reviews: