background image

45

YHTEENVETO (1.1)

TEKNISET OMINAISUUDET .......................................................sivu 45

TÄRINÄPÄÄSTÖILMOITUS

..........................................................sivu 45

KONEEN KAYTTÖTARKOITUS ...................................................sivu 46
TRUKIN KUVAUS........................................................................sivu 46
TURVALLISUUSLAITTEET..........................................................sivu 46
KILVET ........................................................................................sivu 46
KULJETUS JA KAYTTÖÖNOTTO ...............................................sivu 46
AKKU ..........................................................................................sivu 46/47
KÄYTTÖ ......................................................................................sivu 47
HUOLTO .....................................................................................sivu 47/48
VIKOJEN ETSINTÄ .....................................................................sivu 48

SF

*G=Kumi, P=Polyuretaani

**Mittaukset on tehty ajajan korkeudella täydellä kuormituksella (ajo ja/tai nostaminen) - 

***Kapasiteetti Akku 90 Ah x 20 h

 - 

****Kapasiteetti Akku 132 Ah x 20 h

 - 

*****Kapasiteetti Akku 125 Ah x 20 h

TEKNISET OMINAISUUDET (3.10)

mm

V/Ah

Kg

Nr

mm Ø

mm Ø

mm

mm

mm

Km/h

m/s

Kg

Kg

mm

mm

mm

mm

mm

mm

Kg

mm

mm

mm

mm

m/s

%

mm Ø

Kg

KW

KW

(LpA)

V/A

mm

mm

mm

Tyyppi

Nimellinen kuorma

Etäisyys

Paikallaan pysyvä/liikkuva

Vapaa, normaali nostokorkeus

Haarukoiden pituus

Haarukoiden leveys x paksuus

Kokonaispituus

Kokonaisnostokorkeus

Leveys

800x1200

Siirto kuorman kanssa/ilman kuormaa

Ajoyksikon pituus

Q

C

h3

h2

I

nXS1

L

L2

B

Wa

Ast

Y

X

Nosto kuorman kanssa/ilman kuormaa

Akun kanssa

Kuorman kanssa (ajaja/kuorma)

Ilman kuormaa (ajaja/kuorma)

Ajajan puoli/kuorman puoli

*Ajajan puoli/kuorman puoli

Moottorin alla olevan pyörän mitat

Kuorman puolen mitat,

Takana/edessä

Mekaaninen/sähko

Ajoakku/starttiakku

Jännite/kapasiteetti

Nostomoottori

Akkulaturin

Minimitilantarve

h1

Maksimitilantarve

h4

Lasku kuorman kanssa/ilman kuormaa

Kuorman kanssa/ilman kuormaa

Vakauttajapyörien mitat

Paino

Ajomoottori

Äänenpaine

Ominaisuudet

Kantokiki

Painopiste

Ohjausjärjestelmä

Malli

Pituus

Ulottuvuudet

Nostokorkeus

Kääntosäde

Lastauksen vaatima lastausleveys

Nopeus

Akselipaino

Akselipaino

Pyörät

Renkaat

Akseliväli

Käyttöjarru

Akku

Nopeuskontrolli

Ulottuvuudet

Suorituskiki

Painot

Runko

Ajo-Ominaisuudet

Paino Tyhjänä

Sähkomoottorit

Melutaso

Laturin

Toiminta-aika

Tuntia

Maksimitilantarve min/max

B1

A

B2

Haarukoiden säätö min/max

Tila kuormalavalle min/max

600

2 + 1M/2

P+G/P

250x76

2,2

1190

365

2x12/74 (2x12/70*** GEL)

5/10

150x40

0,4/0,1

1000

1200

1460

4,0/5,0

0,07/0,10

0,09/0,12

2075

240x60

82x70

67

36 (60 GEL)

0,5

24/13 (24/14 GEL)

24/20 (24/14 GEL)

2x12/92(2x12/110**** PLUS-2x12/100***** GEL)

44 (78 PLUS - 80 GEL)

0,7

1150

150x70

1825

675

GX10/09 GX10/16 GX10/20 GX10/09

GEL

GX10/16

GEL

GX10/20

GEL

GX12/25 GX12/29 GX12/35 GX12/25

GEL

GX12/29

GEL

GX12/35

GEL

900

1600 2000

900

1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500

810

1510 1910

810

1510 1910

80

80

369

390

410

393

414

434

490

(524 PLUS)

505

(539 PLUS)

540

(574 PLUS)

526

541

576

427/942 442/948 456/954 441/952 456/958 470/964

549/1141

(573/1151 plus)

563/1142

(587/1152 plus)

589/1151

(613/1161 plus)

571/1155 585/1156 611/1165

272/97 287/103 301/109 286/107 301/113 315/119

362/128

(386/138 plus)

376/129

(400/139 plus)

402/138

(426/148 plus)

384/142 398/143 424/152

1300 1970 2370 1300 1970 2370 1780 1980 2250 1780 1980 2250

1300 1970 2370 1300 1970 2370 2985 3385 3915 2985 3385 3915

GX 12/25

STRADDLE

GX 12/35

STRADDLE

GX 12/38

STRADDLE

GX 12/25

STRADDLE GEL

GX 12/35

STRADDLE GEL

GX 12/38

STRADDLE GEL

230/790

1197/1504

963/1270

2450

2450

3450

3800

3450

3800

80

80

1000

100x35 (ISO 2A)

1715

715

1780

1780

2250

2425

2250

2425

2985

2985

3915

4270

3915

4270

2116

2 + 1M/2

2 + 1M/4

2 + 1M/2

2 + 1M/4

570(604 PLUS)

584/1186

(608/1196 PLUS)

382/188

(406/198 PLUS)

620(654 PLUS)

619/1201

(643/1211 PLUS)

428/192

(452/202PLUS)

670(704 PLUS)

658/1212

(682/1222 PLUS)

466/204

(490/214 PLUS)

606

606/1200

404/202

656

641/1215

450/206

706

680/1226

488/218

3

3 (5 PLUS - GEL)

255

850

LIIKKUVA

SÄHKO

STARTTIAKKU

SÄHKÖINEN VAIHTEISTO

GX

GX STRADDLE

TÄRINÄPÄÄSTÖILMOITUS

 (33.2)

Normin EN 12096 kanssa yhdenmukaisesti ilmoitetut tärinäpäästöarvot

Koepinta

Kuvaus

Arvo

Eurooppalaista standardia (EN)

Mitattu tärinäpäästöarvo,
a (m/s

2

)

0.71

EN ISO 20643
(Käsi-Käsivarsi)

Epävarmuus, K (m/s

2

)

0.68

Teollinen sileä
sementtilattia

Koeradalla normin
EN 13059 mukaan

Mitattu tärinäpäästöarvo,
a (m/s

2

)

2.3

EN ISO 20643
(Käsi-Käsivarsi)

Epävarmuus, K (m/s

2

)

0.6

Mitattu tärinäpäästöarvo,
a (m/s

2

)

0.77

EN 13059
(Koko keho)

Epävarmuus, K (m/s

2

)

0.39

Teollinen sileä
sementtilattia

Koeradalla normin
EN 13059 mukaan

Mitattu tärinäpäästöarvo,
a (m/s

2

)

1.02

EN 13059
(Koko keho)

Epävarmuus, K (m/s

2

)

0.08

Määritellyt arvot yhdenmukaisesti normin EN ISO 20643 ja EN 13059 kanssa.

Summary of Contents for GX 10/20 GEL

Page 1: ...enne folder Denne folder giver nyttige vejledninger for korrekt brug og vedligeholdelse af gaffel trucken den beskriver det er derfor yderst vigtigt at læse alle sektionerne grundigt da disse forklarer den bedste of mest sikre brug af trucken denne folder må anses for en integreret del af trucken of skal indkluderes i salget af den ingen del af denne publikation må reproduceres uden skreven autori...

Page 2: ...0 0 09 0 12 2075 240x60 82x70 67 36 60 GEL 0 5 24 13 24 14 GEL 24 20 24 14 GEL 2x12 92 2x12 110 PLUS 2x12 100 GEL 44 78 PLUS 80 GEL 0 7 GX10 09 ACCOMPAGNAMENTO ELETTRICO AVVIAMENTO TRAZIONE PLUS E GEL VARIATORE ELETTRONICO GX10 16 GX10 20 GX10 09 GEL GX10 16 GEL GX10 20 GEL GX12 25 GX12 29 GX12 35 GX12 25 GEL GX12 29 GEL GX12 35 GEL 900 1600 2000 900 1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500 810 151...

Page 3: ...o cada improvvisamente in caso di rottura del sistema idraulico è situata sul fondo del cilindro b Valvola di massima pressione integrata nella motopompa protegge il sistema meccanico e idraulico dai sovraccarichi Impianto elettrico 12 6 Costruito secondo le norme in vigore è costituito da un variatore elettronico programmabile rif 9 fig 1 dotato di tutte le sicurezze e regolazioni e da organi di ...

Page 4: ...na non richiede un illuminazione propria In ogni caso prevedere nella zona d utilizzo una illuminazione in conformità alle normative vigenti t Il conducente dovrà sfilare le gambe mobili facendo attenzione a non superare il limite estremo indicato sulla gamba stessa GX STRADDLE u Il conducente dovrà fare molta attenzione a mantenere equidistanti dal centro del carrello sia le gambe mobili che le f...

Page 5: ...FUSIBILE AUSILIARIO BRUCIATO CHIAVE ROTTA CORTO CIRCUITO IMPIANTO ELETTRICO NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI SI PERDITA D OLIO NEL SISTEMA IDRAULICO SOVRACCARICO BATTERIA SCARICA MANCA L OLIO NEL SERBATOIO VERIFICA CONNESSIONI DIMINUIRE IL CARICO CARICARE BATTERIA AGGIUNGERE OLIO NO SI NO SI NO SI SI BASSA COPPIA FRENANTE GUASTO NEL SISTEMA FRENANTE REGISTRARE IL FRENO SOSTITUIRE FRENO NO SI SI...

Page 6: ...ΦΙΓ 6 A Abb 6 A Fig 8 Kuva 8 ΦΙΓ 8 Abb 8 Kuva 6 B Fig 6 B ΦΙΓ 6 B Abb 6 B Fig 1 Kuva 1 ΦΙΓ 1 Abb 1 Fig 3 B Abb 3 B Kuva 3 B ΦΙΓ 3 B Fig 2 Abb 2 Kuva 2 ΦΙΓ 2 Fig 1 Kuva 1 ΦΙΓ 1 Abb 1 GX GX STRADDLE Fig 3 A Abb 3 A Kuva 3 A ΦΙΓ 3 A Fig 4 Kuva 4 ΦΙΓ 4 Abb 4 GX GX STRADDLE ...

Page 7: ... 1212 682 1222 PLUS 466 204 490 214 PLUS 606 606 1200 404 202 656 641 1215 450 206 706 680 1226 488 218 3 3 5 PLUS GEL 255 850 PORTEE CENTRE DE GRAVITE NIVEAU DE BRUIT MODELE LONGUEUR DIMENSIONS ELEVATION RAYON DE GIRATION COULOIR DE TRAVAIL VITESSE POIDS A VIDE CHARGE SUR LES ESSIEUX ROUES PNEUS PAS FREIN A PEDALE BATTERIE PENTE SURMONTABLE MAX MOTEURS ELECTRIQUES SYSTEME DE CONDUITE CHARGEUR CAR...

Page 8: ...alve de pression maximum intégrée dans la motopompe protège le système mécanique et hydraulique en cas de surcharge Installation électrique 12 6 Construite selon les normes en vigueur et constituée d un variateur électronique ref 9 fig 1 doté de toutes les sécurités et de tous les réglages d organes de commande actionnables à partir de la tête du gouvernail Les connexions sont assurées contre le r...

Page 9: ...s les cas prévoir dans la zone d utilisation un éclairage conforme aux normes en vigueur t Le conducteur devra extraire les pieds mobiles en ayant soin de ne pas dépasser l extrême limite indiquée sur le pied lui même GX STRADDLE u Le conducteur devra avoir soin de maintenir tant les pieds mobiles que les fourches à égale distance du centre du chariot sous risque de compromettre la stabilité de ce...

Page 10: ...niques à l air comprimé déhumidifié à basse pression 5 BAR max ou avec un pinceau non métallique BROSSES MOT USÉES CHANGER CHANGER SWITCH DE MISE EN MARCHE CASSE BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DÉFECTUEUX VÉRIF BRANCHEMENTS NON OUI NON OUI OUI RECHARGEBATTERIE PAS BRANCHÉ CORRECTEMENT VÉRIFICATION CONNEXIONS FUSIBLE RECHARGE BATTERIES CASSÉ CHANGER CHANGER FUSIBLE CASSÉ LIGNE PRINCIPALE NON OUI NON OUI O...

Page 11: ... PLUS 619 1201 643 1211 PLUS 428 192 452 202PLUS 670 704 PLUS 658 1212 682 1222 PLUS 466 204 490 214 PLUS 606 606 1200 404 202 656 641 1215 450 206 706 680 1226 488 218 3 3 5 PLUS GEL 255 850 CARACTERISTICS DIMENSIONS PERFORMANCES WEIGHTS FRAME DRIVE CHARGER CAPACITY LOAD CENTER OF GRAVITY NOISE LEVEL MODEL LENGTH DIMENSIONS ELEVATION TURNING RADIUS STOWAGE PASSAGE SPEED EMPTY WEIGHT AXLE LOADING ...

Page 12: ...mmable electronic variator ref 9 fig 1 supplied with all safety and adjustment devices and controls that can be operated from the steering bar handle The connections are guaranteed against accidental loosening The copper conductors are very flexible and have a diameter sufficient for operating conditions and any external events that could occur All the electrical components are mounted so as to gu...

Page 13: ...rect contact with the truck s The machine does not need to be in a specially lighted area However provide adequate lighting to comply with applicable working norms t The driver must remove the mobile legs by paying attention not to overstep the end limit marked on the leg itself GX STRADDLE u The driver must pay attention to place both mobile legs and forks conveniently equidistant from the truck ...

Page 14: ... Check performance of pressure limiting valve Check flow limiting valve HYDRAULIC SYSTEM LUBRICATION POINTS 3 Months 6 Months 12 Months EVERY WHEELS AND ROLLERS Lithium grease NLGI 2 HYDRAULIC UNIT Oil viscosity 40 C cSt32 KIND OF LUBRICATOR LIFTING CHAIR Lithium grease NLGI 2 MAST GUIDES Lithium grease NLGI 2 LOW BRAKING TORQUE FAULT IN BRAKING SYSTEM ADJUST BRAKE REPLACE BRAKE YES NO YES BATTERY...

Page 15: ... GEL 44 78 PLUS 80 GEL 0 7 1150 150x70 1825 675 GX10 09 GX10 16 GX10 20 GX10 09 GEL GX10 16 GEL GX10 20 GEL GX12 25 GX12 29 GX12 35 GX12 25 GEL GX12 29 GEL GX12 35 GEL 900 1600 2000 900 1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500 810 1510 1910 810 1510 1910 80 80 369 390 410 393 414 434 490 524 PLUS 505 539 PLUS 540 574 PLUS 526 541 576 427 942 442 948 456 954 441 952 456 958 470 964 549 1141 573 1151...

Page 16: ...s befindet sich in der Motorpumpe und schützt das mechanische und hydraulische System vor Überlastung Elektrische Anlage 12 6 Sie wurde nach den geltenden Normen hergestellt und setzt sich aus einem elektronischen Regler Teil 9 Abb 1 mit sämtlichen Vorrichtungen zum Einstellen und zur Sicherheit und aus Steuerorganen die von der Stirnseite der Deichsel aus bedient werden können zusammen Die Anschl...

Page 17: ...geschützt werden und darf auf keinen Fall in feuchter Umgebung in Betrieb genommen werden q Gebrauchstemperatur 0 C 40 C r Es ist verboten Nahrungsmittel in direkter Berührung mit dem Stapler zu transportieren s Die Maschine muß nicht mit eigenen Scheinwerfern versehen werden Auf jeden Fall sollte am Arbeitsplatz eine den geltenden Normen entsprechende Beleuchtung vorhanden sein t Der Fahrer muß d...

Page 18: ...EIT Öl Viskositat 40 C cSt32 SCHMIERART HUBKETTE Fett Lithium NLGI 2 HUBGERÜSTFÜRUNGEN Fett Lithium NLGI 2 ELEMENT KONTROLLEN 3 Monate 6 Monate 12 Monate Alle ZYLINDER Betrieb Undichtigkeit undVerschleiß Dichtungen prüfen Riemenscheiben prüfen ELEKTROMOTOREN Verschleiß der Bürsten prüfen Relais zum Motorstart prüfen BATTERIE Dichtigkeit und Stand Elektrolyt prüfen nicht nötig für Gelbatterien Span...

Page 19: ... 24 14 GEL 24 20 24 14 GEL 2x12 92 2x12 110 PLUS 2x12 100 GEL 44 78 PLUS 80 GEL 0 7 1150 150x70 1825 675 GX10 09 GX10 16 GX10 20 GX10 09 GEL GX10 16 GEL GX10 20 GEL GX12 25 GX12 29 GX12 35 GX12 25 GEL GX12 29 GEL GX12 35 GEL 900 1600 2000 900 1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500 810 1510 1910 810 1510 1910 80 80 369 390 410 393 414 434 490 524 PLUS 505 539 PLUS 540 574 PLUS 526 541 576 427 942 ...

Page 20: ...situada en el fondo del cilindro b Válvula de máxima presión integrada en la motobomba protege el sistema mecánico e hidráulico contra las sobrecargas Instalación eléctrica 12 6 Construída según las normas en vigor está constituída por un variador electrónico ref 9 fig 1 dotado con todas las seguridades y regulaciones con órganos de mando que se pueden maniobrar desde la cabeza del timón Las conex...

Page 21: ...eras asegurarse de que la zona de utilización esté iluminada conforme a las normativas vigentes t El conductor deberá extraer los pies móviles prestando atención en no superar el límite extremo indicado en el mismo pie GX STRADDLE u El conductor deberá prestar mucha atención en mantener equidistantes tanto los pies móviles como las horquillas desde el centro de la carretilla de lo contrario podría...

Page 22: ...álvula limitadora de flujo SISTEMA HIDRAULICO PUNTOS DE LUBRICACION 3 Meses 6 Meses 12 Meses CADA RUEDASY RODILLOS Grasa al Litio NLGI 2 GRUPO HYDRAULICO Aceite viscosidad 40 C cSt32 TIPO DE LUBRICANTE CADENA DE LEVANTAMIENTO Grasa al Litio NLGI 2 GUIAS MONTANTES Grasa al Litio NLGI 2 ELEMENTO CONTROLES 3 Meses 6 Meses 12 Meses CADA CILINDRO Control funcionamiento pérdidas y desgaste empaquetadura...

Page 23: ...24 20 24 14 GEL 2x12 92 2x12 110 PLUS 2x12 100 GEL 44 78 PLUS 80 GEL 0 7 1150 150x70 1825 675 GX10 09 GX10 16 GX10 20 GX10 09 GEL GX10 16 GEL GX10 20 GEL GX12 25 GX12 29 GX12 35 GX12 25 GEL GX12 29 GEL GX12 35 GEL 900 1600 2000 900 1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500 810 1510 1910 810 1510 1910 80 80 369 390 410 393 414 434 490 524 PLUS 505 539 PLUS 540 574 PLUS 526 541 576 427 942 442 948 456...

Page 24: ...e elevação B válvula de máxima pressão integrada à bomba do motor protege os sistemas mecânico e hidráulico de sobrecargas Implanto elétrico 12 3 Construído segundo as normas em vigor è constituído de um Variador eletrônico rif 8 fig 1 dotado de todas as seguranças e regulações de comandos acionáveis do painel do timão As conecções são asseguradas contra o afrouxamento acidental Os condutores são ...

Page 25: ...recisa de uma iluminação própria de qualquer forma prever na área onde é utilizada uma iluminação em conformidade com as normativas vigentes t O motorista deverá extrair as pernas móveis prestando atenção para não superar o limite indicado sobre a própria perna GX STRADDLE u O motorista deverá prestar muita atenção e manter equidistante do centro do carro elevador tanto as pernas móveis como os ga...

Page 26: ... MESES PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO VALIDADE Gordura NLGI 2 GRUPO HIDRÁULICO Óleo viscosidade 40 C cSt32 TIPOS DE LUBRIFICAÇÃO CORRENTE DE ASCENSÃO Gordura al Litio NLGI 2 GUIA ASCENDENTE Gordura al Litio NLGI 2 RODAS E ROLOS ELEMENTOS CONTROLE 3 MESES 6 MESES 12 MESES VALIDADE CILINDRO Verificar o funcionamento e perdas gasto nos tubos Controle da polias MOTORES ELÉTRICOS Verificar gasto das escovas Ve...

Page 27: ... 2x12 100 GEL 44 78 PLUS 80 GEL 0 7 1150 150x70 1825 675 GX10 09 GX10 16 GX10 20 GX10 09 GEL GX10 16 GEL GX10 20 GEL GX12 25 GX12 29 GX12 35 GX12 25 GEL GX12 29 GEL GX12 35 GEL 900 1600 2000 900 1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500 810 1510 1910 810 1510 1910 80 80 369 390 410 393 414 434 490 524 PLUS 505 539 PLUS 540 574 PLUS 526 541 576 427 942 442 948 456 954 441 952 456 958 470 964 549 1141...

Page 28: ...ich in de motorpomp en beschermt het mechanische en hydraulische systeem tegen overbelasting Elektrisch circuit 12 6 Het elektrische circuit is gebouwd volgens de geldende normen en bestaat uit een te programmeren elektronische variometer ref 9 fig 1 voorzien van alle regelingen en veiligheden en de stuurorganen die bedient kunnen worden vanaf de bovenkant van de stuurstang De aansluitingen zijn v...

Page 29: ...ebruikt of geparkeerd worden in de regen of sneeuw of in zeer vochtige zones q Gebruikstemperatuur 0 C 40 C r Het is verboden voedingsmiddelen te vervoeren die in direct contact komen met de heftruck s De machine heeft geen speciale verlichting nodig In ieder geval zorgen dat de werkplaats voldoende en overeenkomstig de regels verlicht is t De bestuurder moet bij het uitschuiven van de benen oplet...

Page 30: ...isselen Controle werking druk afnameventiel Controle ventiel voor stroombeperking HYDRAULISCH SYSTEEM DE IN TE SMEREN DELEN ELKE WIELEN EN ROLLENI Lithiumvet NLGI 2 HYDRAULISCHE EENHEID Olie viscositeit 40 C cSt32 TYPE SMEERMIDDEL HEFKETTING Lithiumvet NLGI 2 MASTLEIDINGEN Lithiumvet NLGI 2LGI 2 ELEMENT CONTROLE ELKE CILINDER Controle werking lekkage en slijtage van de pakkingen Controle poelies E...

Page 31: ...5 GX10 09 GX10 16 GX10 20 GX10 09 GEL GX10 16 GEL GX10 20 GEL GX12 25 GX12 29 GX12 35 GX12 25 GEL GX12 29 GEL GX12 35 GEL 900 1600 2000 900 1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500 810 1510 1910 810 1510 1910 80 80 369 390 410 393 414 434 490 524 PLUS 505 539 PLUS 540 574 PLUS 526 541 576 427 942 442 948 456 954 441 952 456 958 470 964 549 1141 573 1151plus 563 1142 587 1152plus 589 1151 613 1161pl...

Page 32: ...or pkt 9 fig 1 forsynet med alle sikkerheds og justerings funktioner der kan benyttes fra styrehåndtaget Samlepunkterne er sikrede mod utilsigtet løsning Kobber lederne er meget fleksible og har en diameter der er tilstrækkelig for alle operations forhold samt alle de eksterne forhold der kan forekomme Alle de elektriske komponenter er fastsat således at de garanterer virkbarhed og letter vedligeh...

Page 33: ...en og gaflerne befinder sig lige langt fra truckens midterpunkt da dens stabilitet ellers sættes på spil GX STRADDLE Den konstruerende virksomhed kan ikke holdes ansvarlig i tilfælde af fejl eller ulykker som sker på grund af dårlig vedligeholdelse misbrug installering udført af ukvalificerede Bevægelse Tjek at hornet og bremserne virker samt at batteriet er helt opladt før trucken tages i brug Dr...

Page 34: ...samlinger Tjek olie filter Tjek virksomhed af tryk begræns ventil Tjek ventil til begrænsning af strøm HYDRAULISK SYSTEM SMØRE PUNKTER 3 MDR 6 MDR 12 MDR PERIODE HJUL OG STØTTEHJUL Lithium fedt NLGI 2 HYDRAULISK ENHED Olie viskositet 40ºC cSt32 SMØRINGS TYPE LØFTESTOL Lithium fedt NLGI 2 MASTE FØRINGER Lithium fedt NLGI 2 DEL KONTROL PERIODE CYLINDER Tjek funktionslækager og belægnings slid Tjek r...

Page 35: ...100 GEL 44 78 PLUS 80 GEL 0 7 1150 150x70 1825 675 GX10 09 GX10 16 GX10 20 GX10 09 GEL GX10 16 GEL GX10 20 GEL GX12 25 GX12 29 GX12 35 GX12 25 GEL GX12 29 GEL GX12 35 GEL 900 1600 2000 900 1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500 810 1510 1910 810 1510 1910 80 80 369 390 410 393 414 434 490 524 PLUS 505 539 PLUS 540 574 PLUS 526 541 576 427 942 442 948 456 954 441 952 456 958 470 964 549 1141 573 1...

Page 36: ...ert slik ar de garanterer virksomhet og letter vedlikeholdningen skilt 13 1 SKILT 13 5 SE fig 4 Følgende skilt er å finne på maskinen A Skilt som indikerer typen av maskinen B Batteri skilt C Skilt med lastnings diagram refererende til løfte høyden og tyngdepunktet av gafflenes gods posisjon D Skilt som indikerer funksjonen av den kontroll enhetene E Skilt som indikerer fastgjørelses løftepunktene...

Page 37: ...inen sjekk at tuta og bremsene virker og at batteriet er fullstendig ladet Vri nøkkelen til posisjon 1 og beveg styreroret til bevegelsespunktet Vri den regulerende aksellatøren sakte og beveg deg mot det relative arbeidsområdet For å bremse eller stoppe vri aksellatøren i motsatt retning Sving alltid maskinen sakte siden raske bevegelser kan forårsake farlige situasjoner særlig hvismaskinen beveg...

Page 38: ...ilen HYDRAULISK SYSTEM SMØRE PUNKTER LØFTESTOL Lthium fett nlgi 2 HYDRAULISK ELEMENT Olje viskositet 40ºc cst30 SMØRINGS TYPE HJUL OG RULLERE Lithium fett nlgi 2 MAST FØRER Lithium fett nlgi 2 Hver 3 måneder 6 måneder 12 måneder ELEMENTY KONTROLLER Hver SYLINDER sjekk for lekasje og slitasje av belegningen sjekk drivhjul ELEKTRISKE sjekk slitasje av børstene sjekk starter av motor relay BATTERI sj...

Page 39: ... PLUS 428 192 452 202PLUS 670 704 PLUS 658 1212 682 1222 PLUS 466 204 490 214 PLUS 606 606 1200 404 202 656 641 1215 450 206 706 680 1226 488 218 3 3 5 PLUS GEL 255 850 mm V Ah Kg Nr mm Ø mm Ø mm mm mm Km h m s Kg Kg mm mm mm mm mm mm Kg mm mm mm mm m s mm Ø Kg KW KW LpA V A mm mm mm 800x1200 Förflyttning med utan last Wa Ast Y X Lyftning med utan last Med batteri Med last förare last Utan last fö...

Page 40: ...stem 12 6 Konstruerat enligt gällande regler och innefattar en elektronisk växel ref 9 fig 1 försedd med alla säkerhets och justeringsinstrument och manöverenheter som styrs från styrets handtag Anslutningarna är säkrade mot oförutsett avtagande Kopparledarna är väldigt flexibla och har en diameter tillräcklig för funktionsvillkor och för externa påverkningar som kan uppstå Alla elektriska kompone...

Page 41: ...n tar av de rörliga maskinfötterna vara försiktig så att han inte överskrider det yttersta gränsvärde som står angivet på själva maskinfoten GX STRADDLE u Föraren måste vara mycket noggrann med att hålla både de rörliga maskinfötterna och gafflarna på samma avstånd från trucken i annat fall kan stabiliteten minska GX STRADDLE Observera Tillverkaren tar inget ansvar vid skador eller olyckor orsakad...

Page 42: ...entilen för maxtryck Kontrollera ventilen för in ut strömning HYDRAULISKT SYSTEM SMÖRJPUNKTER HJUL OCH VALSAR Litiumfett NLGI 2 HYDRAULISK ENHET Olja viskositet 40 C cSt 32 SMÖRJMEDEL LYFTKEDJA Litiumfett NLGI 2 MASTFÖRARE Litiumfett NLGI 2 PERIOD 3 månader 6 månader 12 månader KOMPONENT KONTROLL PERIOD CYLINDER Kontrollera funktionsnedsättning samt slitage på packningar Kontrollera trissa ELEKTRI...

Page 43: ...US 584 1186 608 1196 PLUS 382 188 406 198 PLUS 620 654 PLUS 619 1201 643 1211 PLUS 428 192 452 202PLUS 670 704 PLUS 658 1212 682 1222 PLUS 466 204 490 214 PLUS 606 606 1200 404 202 656 641 1215 450 206 706 680 1226 488 218 3 3 5 PLUS GEL 255 850 mm V Ah Kg Nr mm Ø mm Ø mm mm mm Km h m s Kg Kg mm mm mm mm mm mm Kg mm mm mm mm m s mm Ø Kg KW KW LpA V A mm mm mm Μηχανη ανυψωσησ Βαροσ Μηχανη ελξησ ΧΑΡ...

Page 44: ...ρωντασ ολεσ τισ ασϕαλειεσ και τουσ κανονισμουσ και απο μοχλουσ που χειριζονται απο την ακρη του τιμονιου Οι ενωσεισ ειναι καλα στερεωμενεσ ωστε να αποϕευγεται ενα πιθανο χαλαρωμα Οι αγωγοι ειναι πολυ ευκινητοι και εχουν την καταλληλη διαμετρο σε συνθηκεσ λειτουργιασ και σε εξωγωνεισ επηρεασμουσ που μπορει να προκληθουν Ολα τα καμματια ειναι συναρμολογημενα ετσι ωστε να εξασϕαλειζουν τη λειτουργια ...

Page 45: ...α χρησησ 0 Χ 40 Χ 15 ÁÔÚ ÂÙ È Ë ÌÂÙ ÊÔÚ ÂÈ ÒÓ ÙÚÔÊ ÌˆÓ Ô Ú ÔÓÙ È Û ÌÂÛË Â Ê Ì ÙÔ ÎÏ ÚÎ 16 ΔÔ ÌË ÓËÌ ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È ÈÎfi ÙÔ ÊˆÙÈÛÌfi  Πı ÂÚ ÙˆÛË Ó ÚÔ Ï ÂÙ È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ ÊˆÙÈÛÌfi Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ 17 O ÂÈÚÈÛÙ ı Ú ÂÈ Ó ÂÎÙ ÓÂÈ ÙÔ ÎÈÓËÙÔ ÔÚıÔÛÙ Ù ÚÔÛ ÔÓÙ Ó ÌËÓ ÂÚ Â ÙÔ ÔÚÈ Îfi ÛËÌÂ Ô Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È Óˆ ÛÙÔÓ ÈÔ ÙÔÓ ÔÚıÔÛÙ ÙË GX STRADDLE 18 È Ó È ÛÊ ÏÈÛÙÂ Ë ÛÙ ıÂÚfiÙËÙ ÙÔ Ó ˆÙÈÎÔ Ì ÍÈ...

Page 46: ...ιακοπτη ελεγχοσενωσεων βλαβων αγωγων ελεγχοσγενικου διακοπτη ελεγχοσ ηχητικου συστημστοσ ελεγχοσ διακοπτη ελεγχοσ ευτηκτων αξιων Ηλεκτρικο συστημα ελεγχοσλειτουργιασ ελεγχοσεπιπεδουλαδιου ελεγχοσαπωλειωνκαιϕθορασενωσεων αλλαγηλαδιου ϕιλτρου ελεγχοσλεοτουργιασβαλβιδασ ρυθμιζομενησπιεσησ Υδραυλικο συστημα Σημεια λιπανσησ Σημεια λιπανσησ Ροδεσ και κυλινδροι Λιποσ λιθιου ΝΛΓΙ 2 Υδραυλικο συστημα Λαδι ...

Page 47: ... 12 2075 240x60 82x70 67 36 60 GEL 0 5 24 13 24 14 GEL 24 20 24 14 GEL 2x12 92 2x12 110 PLUS 2x12 100 GEL 44 78 PLUS 80 GEL 0 7 1150 150x70 1825 675 GX10 09 GX10 16 GX10 20 GX10 09 GEL GX10 16 GEL GX10 20 GEL GX12 25 GX12 29 GX12 35 GX12 25 GEL GX12 29 GEL GX12 35 GEL 900 1600 2000 900 1600 2000 2500 2900 3500 2500 2900 3500 810 1510 1910 810 1510 1910 80 80 369 390 410 393 414 434 490 524 PLUS 50...

Page 48: ...pussa ja suojaa mekaanista ja hydraulista järjestelmää ylikuormitukselta Sähköpiiri 12 6 Rakennettu voimassa olevien säännösten mukaisesti Koostuu ohjelmoitavasta sähköisestä muuntimesta numero 9 kuva 1 varustettu kaikilla turvallisuus ja säätölaitteilla ja säätimistä joita voidaan käyttää ohjaustangosta Yhteyksillä on takuu vahingossa tapahtuvaa löystymistä vastaan Kuparijohtimet ovat erittäin jo...

Page 49: ... syytä huolehtia että valaistus on riittävä toiminnan valvomiseksi t kuljettajan tulee poistaa liikkuvat jalat huolehtien siitä ettei itse jalassa ilmoitettua rajaa ylitetä GX STRADDLE u Kuljettajan tulee huolehtia tarkoin siitä että sekä liikkuvat jalat että haarukat ovat yhtä kaukana vaunun keskikohdasta Muutoin vaunun vakaus voi olla vaarassa GX STRADDLE HUOMAA VALMISTAJA EI VASTAA VIOISTA TAI ...

Page 50: ... Tarkasta maksimipaineventtiilin toiminta Tarkasta ylipaineventtiili HYDRAULINENJÄRJESTELMÄ 3 KK 6 KK 12 KK JOKA VOITELUKOHDAT PYÖRÄT JA RULLALAAKERIT Lithium rasva NLGI 2 HYDRAULIYKSIKKÖ Öljy viskositeetti 40 C cSt32 VOITELUAINE NOSTOKETJU Lithium rasva NLGI 2 OHJAUSOSAT Lithium rasva NLGI 2 OSA TARKASTUSKOHTEET 3 KK 6 KK 12 KK JOKA SYLINTERI Tarkasta toiminta vuodot ja kuluneet tiivisteet Tarkas...

Reviews: