PowerXL M25658 Instructions For Use Manual Download Page 37

 

37

OVERVERHITTINGSBEVEILIGING

Indien het binnentemperatuursysteem uitvalt, wordt de oververhittingsbeveiliging getriggert en zal het apparaat niet langer functioneren. Indien dat gebeurt, dient 

u onmiddellijk de voeding van het apparaat te onderbreken door de stekker uit het stopcontact te halen. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld alvorens het 

opnieuw in te schakelen of op te bergen.

VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK

1.  Lees de volledige handleiding, dde waarschuwingsstickers, en de etiketten.

2.  Verwijder al het verpakkingsmateriaal, alle etiketten, en alle stickers, en verwijder eveneens de doorzichtige of blauwkleurige beschermende folie. Het 

typeplaatje van het apparaat mag niet verwijderd worden. 

3.  Spoel de inwendige pot met wam water en een mild spoelmiddel. RICHTLIJN: enkel de inwendige pot, de grillplaat en het glazen deksel zijn geschikt voor de 

vaatwasser. Dompel het basisapparaat nooit onder in water, en plaats het ook niet de vaatwasser.

4.  Maak het basisapparaat langs binnen en langs buiten met de hand schoon met behulp van een zuivere en vochtige doek.

5.  Voorafgaand aan het eerste gebruik dient het apparaat eerst een paar minuten verhit te worden om het door de fabrikant aangebrachte beschermende olielaagje 

te laten verbranden. Maak het apparaat, nadat de inbrandcyclus is afgerond, met een warmsopje schoon en droog het vervolgens af met een keukenhanddoek.

Voorbereiding

1.  Plaats het apparaat steeds op een vlak en hittebestendig oppervlak.

2.  Selecteer de voor uw recept geschikte bereidingsmodus.

Een veelzijdig apparaat

Het apparaat werd specifiek omntworpen om diverse van uw lievelingsgerechten te bereiden. De tabellen die bij dit handboek horen en het receptenboek 

helpen u daarbij om uitstekende resultaten te behalen. Let op deze informatie en voer de voor de hoeveelheid etenswaren geschikte correcte tijds- en 

temperatuursinstellingen door.

Aanbevelingen en tips

Correct kookgerei: om het krassen van de oppervlaktecoating te voorkomen, raden wij u aan om met het apparaat enkel gebruik te maken van niet-metalen 

hulpmiddelen en accessoires.. Snijd en bewerk de etenswaren niet in het apparaat met scherrpe messen en accessoires, zoals vorken, messen, stampers, en gardes.

EERSTE STAPPEN

RICHTLIJN: de inwendige pot dient in het basisapparaat angebracht te worden om de bereidingscyclus te starten.

1.  Kies een recept uit en bereid het voor.

2.  Breng de inwendige pot in het basisapparaat aan zoals weergegeven (zie #5).

3.  Voeg alle ingrediënten toe aan de inwendige pot.

4.  Breng, indien nodig, het deksel aan. RICHTLIJN: het heteluchtdeksel mag enkel gebruikt worden om te heteluchtfrituren, te grillen, te bakken, en te braden. 

Wanneer u gebruikmaakt van een andere bereidingswijze dient u het heteluchtdeksel verticaal te plaatsen of te verwijderen, en dient u gebruik te maken van het 

glazen deksel. Het heteluchtdeksel kan niet gesloten worden wanneer er geen heteluchtbereidingsfunctie geselecteerd is.

Aanbrengen van het heteluchtdeksel (#2)

Plaats het heteluchtdeksel op het basisapparaat, en lijn de zes contactpennen van het heteluchtdeksel uit ten opzichte van de zes contactopeningen op het 

basisapparaat. De voorinstelling om te heteluchtfrituren werkt pas wanneer de kabelverbindingen correct uitgelijnd zijn. Het heteluchtfrituurdeksel mag tijdens het 

sluiten niet gedraaid worden.

Het heteluchtdeksel kan niet gesloten worden (vergendeld worden).

RICHTLIJN: Kantel het deksel niet en plaats het niet onder een hoek bij het aanbrengen of verwijderen. Het deksel moet recht opgetild of neergelaten worden om er 

zeker van te zijjn dat deksel en basisapparaat op de correcte wijze verbonden worden.

Stap voor stap

1.  Wanneer de stekker is aangebracht klinkt er een enkele geluidstoon.

2.  De display gaat oplichten.

3.  Om de bereidingsmodus te selecteren, draait u de draaiknop naar rechts of naar links, en selecteert u de gewenste voorinstelling. De vooringestelde tijd en 

temperatuur worden daarbij vermeld. Om de bereiding te starten, drukt u de starttoets een enkele maal in.

4.  Voorverwarmingsfunctie: Sommige kookfuncties vereisen opwarming. In dat geval verschijnt PRE HEAT op het display. In functie van de gekozen 

bereidingsmodus begint de timer pas te lopen wanneer de gewenste temperatuur bereikt is.

5.  Bij het overschrijden van de bereidingstijd schakelt het apparaat in de meeste bereidingsmodi over naar de warmhoudmodus.

Gebruik van het digitale bedieningsveld (#4)

ZO GAAT U VAN START: Breng de stekker aan in het stopcontact.

De digitale led-display licht op en geeft „0“ aan.

1.  Selecteren van een vooraf ingestelde kookmodus: 12 vooraf ingestelde kookmodi staan te beschikking: Air Fry (heteluchtfrituren), Slow Cook (garen), Steam 

(stomen), Sauté (sauteren), Grill (grillen), Bake (bakken), Roast (braden), Rice (rijst koken), Simmer (smoren), Sous Vide (sous-vide), Fry (frituren in olie), 

en Keep Warm (warmhouden). Om de kookstand te selecteren, draait u de knop (A) naar rechts of naar links. De knop is erg gevoelig, probeer hem zo langzaam 

mogelijk te draaien. Bij elke draai klinkt een pieptoon. De geselecteerde modus wordt ingeschakeld op de digitale LED-display (B). De ingestelde tijd en de 

temperatuur worden weergegeven. Druk eenmaal op de startknop en het kookproces begint.

2.  Time-toets (TIME): de kooktijd kan voor een aantal bereidingstypes aangepast worden. Druk de Time-toets in en draai de draaiknop naar de gewenste 

instelling. De tijd kan tijdens de bereiding gewijzigd worden.

3.  Temperatuurknop (TEMP): de bereidingstemperatuur kan voor een aantal bereidingstypes gewijzigd worden. Druk de temperatuurtoets in en draai de draaiknop 

naar de gewenste instelling. De temperatuur kan tijdens de bereiding gewijzigd worden.

4.  Startkeuze (Delay Timer): talrijke voorinmstellingen zijn voorzien an een startselectiefunctie om de bereiding op een later tijdstip te starten.

5.  Starttoets: druk de starttoets in om de bereiding te starten.

6.  Stoptoets: onderbreekt de bereiding onmiddellijk.

7.  Keep Warm (Warmhoudfunctie):  de meeste voorinstellingen houden de etenswaren warm tot ze geserveerd worden. U kunt de tijd  instellen om de etenswaren 

warm te houden, door de warmhoudtoets in te drukken en door de draaiknop in te stellen op de gewenste tijd. Het glazen deksel moet worden gebruikt om de 

schotel warm te houden.

VERKLARING VAN DE VOORINSTELLINGEN VOOR DE BESCHIKBARE BEREIDINGSMODI

BELANGRIJK: Sommige programma‘s hebben een opwarmtijd. PRE HEAT verschijnt op het display. Zodra het opwarmingsproces is voltooid, verschijnt op het display 

ADD FOOD. Nadat u het voedsel hebt geladen, drukt u op de starttoets om het gewenste programma te starten.

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   37

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   37

11.04.22   12:23

11.04.22   12:23

Summary of Contents for M25658

Page 1: ...d unepersonne ditsdommagescorporels denaturemat rielleouid eller sultantdel utilisationoudelanon utilisationdesinformationsfournies respectivementd uneutilisationd informationsincorrectesetincompl tes...

Page 2: ...2 8 11 9 10 12 1 2 3 7 4 5 6 Stop Time M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 3: ...Sie den Deckel immer am Griff und vermeiden Sie das Anfassen des Deckels Der Deckel kann aufgrund des Kochvorgangs sehr hei werden und Verbrennungen verursachen 5 BEDIENFELD Benutzen Sie das Bedienfe...

Page 4: ...ggio assicurarsi di estrarre tutti i componenti Rimuovere la pellicola protettiva trasparente o bluastra dai componenti 1 APPARECCHIO DI BASE Struttura robusta e stabile prevalentemente in acciaio Pu...

Page 5: ...n mit aufgesetztem Deckel vermeidet das Herausspritzen und m gliche Verbrennungen die dadurch entstehen wenn Blasen bersten und auf ungesch tzte Hautpartien gelangen 9 Verwenden Sie niemals Zubeh r da...

Page 6: ...rwenden die aus Materialien hergestellt werden die nicht aus Metall oder Glas hergestellt sind 39 Legen Sie keine der folgenden Materialien auf oder in das Ger t Papier Karton Kunststoff sowie hnliche...

Page 7: ...Sie den Hei luftfritierdeckel nicht beim Schlie en Der Hei luftdeckel l sst sich nicht verschlie en sperren HINWEIS Kippen oder winkeln Sie den Deckel nicht an wenn Sie ihn anbringen oder entfernen D...

Page 8: ...temodus um wenn der Kochzyklus abgeschlossen ist Ben tigt Vorheizen Simmer Schmoren K chelt die Speisen schonend bei einer niedrigen Temperatur unter dem Siedepunkt Wir empfehlen die Temperatur Zeitei...

Page 9: ...gets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 Min 1 Min TK Ware Fischst bchen 60 g 270 g 200 C 6 10 Min 1 Min TK Ware Mozzarella Sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 Min 1 Min TK Ware Kuchen 300 g 160 C 20 25 Min 1 Min Quic...

Page 10: ...n Sie zur Best tigung die Starttaste Decken Sie den Topf mit dem Glasdeckel zu 5 Auf dem Display wird Rice eingeblendet und das Drehsymbol beginnt sich w hrend des Kochvorgangs zu drehen Verh ltnis be...

Page 11: ...n bisschen l hinzu Display Anzeige E1 Bodentemperatursensor defekt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst E2 Kurzschluss des Bodentemperatursensors E3 Trockenkochen infolge eines leeren Innentopfs E5 K...

Page 12: ...d over as well as by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the device and unde...

Page 13: ...d Extreme caution should be exercised when moving the device while it contains hot liquid or oil 30 Use only the containers and parts supplied to avoid damage to the device 31 Never place or pour food...

Page 14: ...ls such as forks knives pounders and whisks once it is in the appliance FIRST STEPS NOTE The inner pot must be inserted in the base unit to start the cooking cycle 1 Choose a recipe and prepare it 2 I...

Page 15: ...sing the start button the heating time begins Pre Heat appears on the display As soon as the heating process is finished ADD FOOD appears on the display Insert the desired quantity and press the start...

Page 16: ...mins 1 min Steak 60 g 270 g 180 C 8 12 mins 1 min Pork chops 60 g 270 g 180 C 10 14 mins 1 min Hamburger 60 g 270 g 180 C 7 14 mins 1 min Puff pastry sausage rolls 60 g 270 g 200 C 13 15 mins 1 min C...

Page 17: ...ry Chicken breast 65 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Dark meat 73 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Fish Fillet or steak 53 C 45 mins Fry with butter in a heated frying pan E...

Page 18: ...ther Spread the fries out better or fry them in smaller batches The potatoes were not rinsed properly during preparation Pat them dry to remove excess starch The fries are not crisped The fries have t...

Page 19: ...ou si elles ont t inform es de l utilisation s re de l appareil et si elles comprennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utili...

Page 20: ...nsiles en verre utilis s en cuisine peuvent se fissurer s ils sont expos s des changements brutaux de temp rature ou s ils entrent en contact avec un objet dur ou tombent 25 Si le couvercle en verre p...

Page 21: ...t couper imm diatement l alimentation lectrique en d branchant le c ble Attendez que l appareil ait enti rement refroidi avant de le remettre en service ou de le ranger AVANT LA PREMI RE UTILISATION 1...

Page 22: ...sur la touche Temp rature et faites tourner le bouton rotatif pour le placer sur le r glage d sir La temp rature peut tre modifi e pendant la cuisson 4 D marrage de la pr s lection un grand nombre de...

Page 23: ...Voir ici le paragraphe Recommandations de cuisson et astuces RECOMMANDATIONS DE CUISSON ET ASTUCES Tableau des modes de r glages pr alables Les dur es et les temp ratures de ce tableau indiquent les r...

Page 24: ...vide plong dans de l eau basse temp rature La cuisson sous vide permet un contr le optimal de l op ration de pr paration et une cuisson homog ne des aliments La m thode de cuisson sous vide permet ain...

Page 25: ...4 portions ou tasses Astuce En r gle g n rale les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que ceux en gros morceaux Les quantit s d aliments importantes requi rent un temps de cuisson plus...

Page 26: ...l appareil chauffe pendant la cuisson L appareil chauffe pendant la cuisson et reste galement encore chaud pendant un certain temps apr s l utilisation jusqu ce qu il ait refroidi vitez donc de touche...

Page 27: ...ere i bambini di et inferiore agli 8 anni lontano dall apparecchio e dal cavo di collegamento 3 POSIZIONARE SEMPRE L APPARECCHIO SU UNA SUPERFICIE PIANA E RESISTENTE AL CALORE L apparecchio progettato...

Page 28: ...di campeggio 28 Non usare MAI spray da cucina contenenti aerosol Tali spray si depositano sulle pentole e sono difficili da rimuovere il che riduce l efficacia del rivestimento antiaderente 29 Questo...

Page 29: ...recchio deve essere riscaldato per alcuni minuti per permettere alla pellicola di protezione dall olio applicata dal produttore di bruciare Pulire l apparecchio con un panno umido utilizzando acqua ti...

Page 30: ...DELLA MODALIT DI COTTURA COPERCHIO FUNZIONE Air Fry Frittura ad aria calda Coperchio dell aria calda Con l aria calda possibile friggere i piatti preferiti invece di friggerli nell olio Ideale per po...

Page 31: ...90 C 5 10 min 12ore 5 min Fry frittura 190 C 45 min 121 C 190 C 5 1 59 min 1 min Keep Warm mantenimento del calore 71 C 2 ore 1 8 ore 10 min Tabella per la temperatura del cuore della carne Utilizzare...

Page 32: ...giare il sacchetto e di bruciarlo con acqua calda Utilizzare sempre guanti da forno SUGGERIMENTO Se si utilizza la funzione sottovuoto il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell...

Page 33: ...parecchio Suggerimenti per una cottura lenta Slow Cook Se si utilizza questa funzione il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell acqua desiderata Per raggiungere il livello di c...

Page 34: ...ll apparecchio il cavo o la spina in acqua o altri liquidi Prima di riporre l apparecchio in un luogo asciutto assicurarsi che sia stato pulito correttamente Rimozione di residui ostinati Se il cibo b...

Page 35: ...enbarsten van bellen en het wegspatten van heet vet of hete vloeistof 9 Gebruik nooit accessoires die niet uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen werden omdat dat schade zou kunnen verooorzaken 10...

Page 36: ...e onderdelen en zodoende het risico op elektrische schokken kunnen verhogen 39 De grootste voorzichtigheid dient aan de dag gelegd te worden wanneer u reservoirs gebruikt die uit materialen vervaardig...

Page 37: ...chtfrituurdeksel mag tijdens het sluiten niet gedraaid worden Het heteluchtdeksel kan niet gesloten worden vergendeld worden RICHTLIJN Kantel het deksel niet en plaats het niet onder een hoek bij het...

Page 38: ...warmhoudmodus wanneer de bereidingstijd is afgelopen Voorverwarmen noodzakelijk Simmer sudderen Hiermee bereidt u de etenswaren op lage temperatuur onder het kookpunt Wij raden aan om de temperatuur e...

Page 39: ...JA 200 C 15 20 min 1 min TK waren Chicken Nuggets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 min 1 min TK waren Fish sticks 60 g 270 g 200 C 6 10 min 1 min TK waren Mozzarella sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 min 1 min T...

Page 40: ...arneren en omroeren Rijst 1 Plaats de inwendige pot in het apparaat 2 Voeg water rijst zout en olie toe 3 Plaats de draaiknop in de stand Rice Rijst 4 Druk ter bevestiging de starttoets in Sluit de po...

Page 41: ...ren De frietjes zijn niet knapperig De ruwe aardappelen hebben een te hoog watergehalte Droog de aardappelen beter af alvorens de olie toe te voegen Snijd kleinere staafjes Voeg een beetje olie toe Di...

Page 42: ...ensduur van de kookpotten en beperkt visuele tekenen van slijtage Let bij het reinigen in de vaatwasser op het volgende Ga tijdens het manipuleren van het kookgerei steeds voorzichtig tewerk Ander koo...

Page 43: ...43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 44: ...44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 45: ...45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 46: ...re le lampa de le batterie e gli accumulatori scarichi che non sono saldamente racchiusi dal dispositivo e possono essere rimossi senza distruggerli e smaltirli come previsto Quando possibile utilizza...

Reviews: