PowerXL M25658 Instructions For Use Manual Download Page 33

 

33

Verdure
Verdura a foglia verde

83 °C

5 – 20 min.

Guarnire con olio d'oliva, sale e noci e mescolare

Verdura a radice

83 °C

1,5 - 3 ore

Tagliare/guarnire con burro ed erbe aromatiche e mescolare

Riso

1.  Posizionare la pentola interna nell‘apparecchio.

2.  Aggiungere acqua, riso, sale e olio.

3.  Ruotare la manopola posizionandola su „Rice“ (riso).

4.  Premere il tasto di avvio per confermare. Coprire la pentola con il coperchio di vetro.

5.  Il display indicherà „Riso“ e il simbolo rotante inizierà a ruotare durante il processo di cottura.

Rapporto acqua/riso con riso bianco a chicco lungo

Unire 1 ½ tazza di liquido e 1 tazza di riso; si otterranno circa 2 tazze di riso o una quantità sufficiente per 4 porzioni (½ tazza).

Rapporto acqua/riso con riso integrale

Unire 2 tazze di liquido e 1 tazza di riso; si otterranno circa 2 tazze di riso o una quantità sufficiente per 4 porzioni (½ tazza).

Suggerimenti

•  In generale gli alimenti di piccole dimensioni richiedono un tempo di cottura più breve rispetto a quelli costituiti da pezzi di grandi dimensioni.

•  Alimenti di dimensioni maggiori richiedono un processo di cottura più lungo rispetto a quelli di dimensioni minori.

•  Mescolare gli alimenti di minori dimensioni a metà del processo di cottura per garantire che tutti i pezzi siano cotti in modo uniforme.

•  Si consiglia di aggiungere un po‘ di olio vegetale alle patate fresche per una maggiore croccantezza. Se si aggiunge l‘olio, farlo prima della cottura e versarne una 

piccola quantità sulle patate.

•  In questa griglia è anche possibile arrostire gli spuntini che normalmente si preparano al forno.

•  Si consiglia di utilizzare la base pronta per preparare gli spuntini ripieni in modo semplice e veloce. La base pronta richiede un tempo di cottura più breve rispetto 

alla base fatta in casa.

•  È possibile utilizzare l‘apparecchio anche per riscaldare nuovamente le pietanze. È sufficiente impostare la temperatura sul valore desiderato.

Agitare/girare (per friggere ad aria calda)

Per garantire una cottura uniforme, alcuni alimenti devono essere agitati o girati durante la cottura. Rimuovere la pentola interna dall‘apparecchio. Agitare e girare il 

contenuto con cautela e riposizionare la pentola interna nell‘apparecchio per continuare la cottura.

ATTENZIONE: La pentola interna è molto calda. Si consiglia di indossare guanti da forno durante 

1.  Posizionare la pentola interna su una superficie resistente al calore.

2.  Agitare gli ingredienti nella pentola interna.

3.  Riposizionare la pentola interna nell‘apparecchio.

Suggerimenti per una cottura lenta (Slow Cook)

Se si utilizza questa funzione, il timer si avvierà solo quando verrà raggiunta la temperatura dell‘acqua desiderata. Per raggiungere il livello di cottura desiderato 

possono essere necessari fino a 30 minuti. Suggerimento: riempire subito con acqua più calda.

DISPLAY CON INDICAZIONE DI ERRORE

NON PROVARE PER ALCUN MOTIVO A RIPARARE L‘APPARECCHIO.

Se si hanno altre domande, contattare l‘assistenza clienti.

NOTA: E6 Questo errore può verificarsi se nella pentola interna non vi è una quantità sufficiente di liquido. Sul display dell‘apparecchio viene visualizzato il codice 

errore E6. Spegnere e riaccendere l‘apparecchio, aggiungere altro liquido o impostare la temperatura su un valore inferiore.

Problema 

Possibile causa

Soluzione

L'apparecchio non funziona.

L'apparecchio ùnon è collegato alla corrente.

Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente.

Impostando il tempo di cottura e la temperatura, non 

si accende l'apparecchio.

Selezionare tempo e temperatura. Premere il pulsante di 

avvio. Ciò darà inizio al processo di cottura.

Gli alimenti non sono cotti.

La pentola interna è troppo piena.

Utilizzare una minore quantità di alimenti per una cottura 

più uniforme.

La temperatura è impostata su valori troppo bassi.

Alzare la temperatura e continuare la cottura.

Gli alimenti non sono fritti in modo uniforme. Per garantire una frittura uniforme, alcuni alimenti 

devono essere agitati durante la cottura.

A tal fine si rimanda al paragrafo "Agitare/girare (per 

friggere ad aria calda)".

Fuoriesce fumo bianco.

Si utilizza troppo olio.

Rimuovere l'olio in eccesso.

Il cestello contiene residui di grasso provenienti da 

precedenti processi di cottura.

Pulire il cestello dopo ogni utilizzo.

Le patatine fritte non sono fritte in modo 

uniforme.

Le patate non sono preparate correttamente.

Seguire la ricetta e le istruzioni di preparazione.

Le patatine fritte non sono tagliate in modo 

uniforme.

Tagliare le patate a bastoncini più sottili o tagliare le 

patatine più grossolane a bastoncini più piccoli.

Le patatine fritte sono a blocchi.

Distribuire meglio le patatine fritte o friggerle in quantità 

minore.

Le patate non sono state lavate correttamente 

durante la preparazione.

Tamponarli per rimuovere l'amido in eccesso.

Le patatine non sono croccanti.

Le patatine fritte crude hanno un contenuto d'acqua 

troppo elevato.

Asciugare sufficientemente le patatine prima di aggiungere 

l‘olio.

Tagliare le patatine a bastoncini più piccoli.

Aggiungere una piccola quantità di olio..

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   33

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   33

11.04.22   12:23

11.04.22   12:23

Summary of Contents for M25658

Page 1: ...d unepersonne ditsdommagescorporels denaturemat rielleouid eller sultantdel utilisationoudelanon utilisationdesinformationsfournies respectivementd uneutilisationd informationsincorrectesetincompl tes...

Page 2: ...2 8 11 9 10 12 1 2 3 7 4 5 6 Stop Time M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 3: ...Sie den Deckel immer am Griff und vermeiden Sie das Anfassen des Deckels Der Deckel kann aufgrund des Kochvorgangs sehr hei werden und Verbrennungen verursachen 5 BEDIENFELD Benutzen Sie das Bedienfe...

Page 4: ...ggio assicurarsi di estrarre tutti i componenti Rimuovere la pellicola protettiva trasparente o bluastra dai componenti 1 APPARECCHIO DI BASE Struttura robusta e stabile prevalentemente in acciaio Pu...

Page 5: ...n mit aufgesetztem Deckel vermeidet das Herausspritzen und m gliche Verbrennungen die dadurch entstehen wenn Blasen bersten und auf ungesch tzte Hautpartien gelangen 9 Verwenden Sie niemals Zubeh r da...

Page 6: ...rwenden die aus Materialien hergestellt werden die nicht aus Metall oder Glas hergestellt sind 39 Legen Sie keine der folgenden Materialien auf oder in das Ger t Papier Karton Kunststoff sowie hnliche...

Page 7: ...Sie den Hei luftfritierdeckel nicht beim Schlie en Der Hei luftdeckel l sst sich nicht verschlie en sperren HINWEIS Kippen oder winkeln Sie den Deckel nicht an wenn Sie ihn anbringen oder entfernen D...

Page 8: ...temodus um wenn der Kochzyklus abgeschlossen ist Ben tigt Vorheizen Simmer Schmoren K chelt die Speisen schonend bei einer niedrigen Temperatur unter dem Siedepunkt Wir empfehlen die Temperatur Zeitei...

Page 9: ...gets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 Min 1 Min TK Ware Fischst bchen 60 g 270 g 200 C 6 10 Min 1 Min TK Ware Mozzarella Sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 Min 1 Min TK Ware Kuchen 300 g 160 C 20 25 Min 1 Min Quic...

Page 10: ...n Sie zur Best tigung die Starttaste Decken Sie den Topf mit dem Glasdeckel zu 5 Auf dem Display wird Rice eingeblendet und das Drehsymbol beginnt sich w hrend des Kochvorgangs zu drehen Verh ltnis be...

Page 11: ...n bisschen l hinzu Display Anzeige E1 Bodentemperatursensor defekt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst E2 Kurzschluss des Bodentemperatursensors E3 Trockenkochen infolge eines leeren Innentopfs E5 K...

Page 12: ...d over as well as by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the device and unde...

Page 13: ...d Extreme caution should be exercised when moving the device while it contains hot liquid or oil 30 Use only the containers and parts supplied to avoid damage to the device 31 Never place or pour food...

Page 14: ...ls such as forks knives pounders and whisks once it is in the appliance FIRST STEPS NOTE The inner pot must be inserted in the base unit to start the cooking cycle 1 Choose a recipe and prepare it 2 I...

Page 15: ...sing the start button the heating time begins Pre Heat appears on the display As soon as the heating process is finished ADD FOOD appears on the display Insert the desired quantity and press the start...

Page 16: ...mins 1 min Steak 60 g 270 g 180 C 8 12 mins 1 min Pork chops 60 g 270 g 180 C 10 14 mins 1 min Hamburger 60 g 270 g 180 C 7 14 mins 1 min Puff pastry sausage rolls 60 g 270 g 200 C 13 15 mins 1 min C...

Page 17: ...ry Chicken breast 65 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Dark meat 73 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Fish Fillet or steak 53 C 45 mins Fry with butter in a heated frying pan E...

Page 18: ...ther Spread the fries out better or fry them in smaller batches The potatoes were not rinsed properly during preparation Pat them dry to remove excess starch The fries are not crisped The fries have t...

Page 19: ...ou si elles ont t inform es de l utilisation s re de l appareil et si elles comprennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utili...

Page 20: ...nsiles en verre utilis s en cuisine peuvent se fissurer s ils sont expos s des changements brutaux de temp rature ou s ils entrent en contact avec un objet dur ou tombent 25 Si le couvercle en verre p...

Page 21: ...t couper imm diatement l alimentation lectrique en d branchant le c ble Attendez que l appareil ait enti rement refroidi avant de le remettre en service ou de le ranger AVANT LA PREMI RE UTILISATION 1...

Page 22: ...sur la touche Temp rature et faites tourner le bouton rotatif pour le placer sur le r glage d sir La temp rature peut tre modifi e pendant la cuisson 4 D marrage de la pr s lection un grand nombre de...

Page 23: ...Voir ici le paragraphe Recommandations de cuisson et astuces RECOMMANDATIONS DE CUISSON ET ASTUCES Tableau des modes de r glages pr alables Les dur es et les temp ratures de ce tableau indiquent les r...

Page 24: ...vide plong dans de l eau basse temp rature La cuisson sous vide permet un contr le optimal de l op ration de pr paration et une cuisson homog ne des aliments La m thode de cuisson sous vide permet ain...

Page 25: ...4 portions ou tasses Astuce En r gle g n rale les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que ceux en gros morceaux Les quantit s d aliments importantes requi rent un temps de cuisson plus...

Page 26: ...l appareil chauffe pendant la cuisson L appareil chauffe pendant la cuisson et reste galement encore chaud pendant un certain temps apr s l utilisation jusqu ce qu il ait refroidi vitez donc de touche...

Page 27: ...ere i bambini di et inferiore agli 8 anni lontano dall apparecchio e dal cavo di collegamento 3 POSIZIONARE SEMPRE L APPARECCHIO SU UNA SUPERFICIE PIANA E RESISTENTE AL CALORE L apparecchio progettato...

Page 28: ...di campeggio 28 Non usare MAI spray da cucina contenenti aerosol Tali spray si depositano sulle pentole e sono difficili da rimuovere il che riduce l efficacia del rivestimento antiaderente 29 Questo...

Page 29: ...recchio deve essere riscaldato per alcuni minuti per permettere alla pellicola di protezione dall olio applicata dal produttore di bruciare Pulire l apparecchio con un panno umido utilizzando acqua ti...

Page 30: ...DELLA MODALIT DI COTTURA COPERCHIO FUNZIONE Air Fry Frittura ad aria calda Coperchio dell aria calda Con l aria calda possibile friggere i piatti preferiti invece di friggerli nell olio Ideale per po...

Page 31: ...90 C 5 10 min 12ore 5 min Fry frittura 190 C 45 min 121 C 190 C 5 1 59 min 1 min Keep Warm mantenimento del calore 71 C 2 ore 1 8 ore 10 min Tabella per la temperatura del cuore della carne Utilizzare...

Page 32: ...giare il sacchetto e di bruciarlo con acqua calda Utilizzare sempre guanti da forno SUGGERIMENTO Se si utilizza la funzione sottovuoto il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell...

Page 33: ...parecchio Suggerimenti per una cottura lenta Slow Cook Se si utilizza questa funzione il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell acqua desiderata Per raggiungere il livello di c...

Page 34: ...ll apparecchio il cavo o la spina in acqua o altri liquidi Prima di riporre l apparecchio in un luogo asciutto assicurarsi che sia stato pulito correttamente Rimozione di residui ostinati Se il cibo b...

Page 35: ...enbarsten van bellen en het wegspatten van heet vet of hete vloeistof 9 Gebruik nooit accessoires die niet uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen werden omdat dat schade zou kunnen verooorzaken 10...

Page 36: ...e onderdelen en zodoende het risico op elektrische schokken kunnen verhogen 39 De grootste voorzichtigheid dient aan de dag gelegd te worden wanneer u reservoirs gebruikt die uit materialen vervaardig...

Page 37: ...chtfrituurdeksel mag tijdens het sluiten niet gedraaid worden Het heteluchtdeksel kan niet gesloten worden vergendeld worden RICHTLIJN Kantel het deksel niet en plaats het niet onder een hoek bij het...

Page 38: ...warmhoudmodus wanneer de bereidingstijd is afgelopen Voorverwarmen noodzakelijk Simmer sudderen Hiermee bereidt u de etenswaren op lage temperatuur onder het kookpunt Wij raden aan om de temperatuur e...

Page 39: ...JA 200 C 15 20 min 1 min TK waren Chicken Nuggets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 min 1 min TK waren Fish sticks 60 g 270 g 200 C 6 10 min 1 min TK waren Mozzarella sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 min 1 min T...

Page 40: ...arneren en omroeren Rijst 1 Plaats de inwendige pot in het apparaat 2 Voeg water rijst zout en olie toe 3 Plaats de draaiknop in de stand Rice Rijst 4 Druk ter bevestiging de starttoets in Sluit de po...

Page 41: ...ren De frietjes zijn niet knapperig De ruwe aardappelen hebben een te hoog watergehalte Droog de aardappelen beter af alvorens de olie toe te voegen Snijd kleinere staafjes Voeg een beetje olie toe Di...

Page 42: ...ensduur van de kookpotten en beperkt visuele tekenen van slijtage Let bij het reinigen in de vaatwasser op het volgende Ga tijdens het manipuleren van het kookgerei steeds voorzichtig tewerk Ander koo...

Page 43: ...43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 44: ...44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 45: ...45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 46: ...re le lampa de le batterie e gli accumulatori scarichi che non sono saldamente racchiusi dal dispositivo e possono essere rimossi senza distruggerli e smaltirli come previsto Quando possibile utilizza...

Reviews: