PowerXL M25658 Instructions For Use Manual Download Page 11

 

11

Slow Cook (Schongaren) Tipps

Wenn Sie diese Funktion benutzen, beginnt der Timer erst dann zu laufen, wenn die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist. Das Erreichen der gewünschten 

Garstufe kann bis zu 30 Minuten dauern. Tipp: Füllen Sie gleich wärmeres Wasser ein.

DISPLAY MIT FEHLERANZEIGE 

VERSUCHEN SIE NIE, DAS GERÄT ZU REPARIEREN.

Kontaktieren Sie den Kundendienst, falls Sie weitere Fragen haben.

HINWEIS: E6 Dieser Fehler kann eintreten, wenn sich zu wenig Flüssigkeit im Innentopf befindet. Auf dem Geräte-Display wird der Fehlercode E6 eingeblendet.

Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein, fügen Sie mehr Flüssigkeit hinzu oder drehen Sie die Temperatureinstellung auf einen niedrigeren Wert.

Problem 

Mögliche Ursache

Lösung

Das Gerät funktioniert nicht.

Das Gerät ist nicht eingesteckt.

Stecken Sie das Stromkabel in eine Wandsteckdose.

Sie schalten das Gerät nicht ein, indem Sie die 

Kochzeit und Temperatur einstellen.

Wählen Sie eine Zeit und Temperatur aus. Drücken Sie die 

Start-Taste und der Kochvorgang beginnt.

Die Speisen sind nicht gekocht.

Der Innentopf ist überfüllt.

Benutzen Sie kleinere Mengen für ein gleichmäßigeres 

Garen.

Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt.

Erhöhen Sie die Temperatur und setzen Sie den 

Kochvorgang fort.

Die Speisen sind nicht gleichmäßig frittiert.

Um ein gleichmäßiges Frittieren zu garantieren, 

müssen gewisse Speisen während des 

Kochvorgangs geschüttelt werden.

Siehe dazu den Abschnitt „Schütteln/Drehen (zum 

Heißluftfrittieren)“.

Es tritt weißer Rauch aus.

Es wird zu viel Öl verwendet.

Wischen Sie übermäßiges Öl ab.

Der Topf enthält Fettrückstände von vorherigen 

Kochvorgängen.

Reinigen Sie den Topf nach jeder Nutzung.

Die Pommes sind nicht gleichmäßig frittiert.

Die Kartoffeln sind nicht richtig zubereitet.

Beachten Sie das Rezept und die Zubereitungshinweise.

Die Pommes sind nicht gleichmäßig zugeschnitten.

Schneiden Sie die Pommes in dünnere Stäbchen oder 

verkleinern Sie die bestehenden.

Die Pommes sind verklumpt.

Verteilen Sie die Pommes besser oder frittieren Sie 

kleinere Mengen.

Die Kartoffeln wurden während der Zubereitung 

nicht richtig abgespült.

Tupfen Sie sie trocken, um übermäßige Stärke zu 

entfernen.

Die Pommes sind nicht knackig.

Die rohen Pommes haben einen zu hohen 

Wassergehalt.

Trocknen Sie die Pommes genügend, bevor Sie das Öl 

hinzugeben. Schneiden Sie kleinere Stäbchen.

Fügen Sie ein bisschen Öl hinzu.

Display-Anzeige

E1 - Bodentemperatursensor defekt

Kontaktieren Sie unseren Kundendienst.

E2 - Kurzschluss des Bodentemperatursensors
E3 - Trockenkochen infolge eines leeren Innentopfs
E5 - Kurzschluss am Temperatursensor
E6 – Überhitzung
E7 - Temperatursensor defekt
LID - Falscher Deckel

Setzen Sie den anderen Deckel auf das Gerät.

POT - Innentopf nicht eingesetzt, Sie müssen den 

Innentopf einsetzen

Setzen Sie den Innentopf ein.

Häufig gestellte Fragen

Kann ich jede Art von Pfanne im Gerät verwenden?

Nein, Sie dürfen nur den Innentopf einsetzen, der mit dem Gerät mitgeliefert wird. 

Wird das Gerät beim Kochen heiß?

Das Gerät erhitzt sich beim Kochen und bleibt auch nach der Benutzung eine Weile heiß, bis es abgekühlt ist. Vermeiden Sie dehalb das Berühren des Geräts mit 

bloßen Händen während und nach der Benutzung. Benutzen Sie stets Topfhandschuhe oder -lappen, wenn Sie Speisen einlegen oder herausnehmen oder Teile des 

Geräts berühren, solange es in Benutzung oder am Abkühlen ist.

REINIGUNG UND LAGERUNG

Einfache Wartung

VOR DER REINIGUNG GERÄT ABKÜHLEN LASSEN UND VON DER WANDSTECKDOSE TRENNEN. 

•  Wenn Sie den Innentopf reinigen, darauf achten, dass er zuerst vollkommen abkühlt, bevor Sie ihn waschen. Tauchen Sie den heißen Kochtopf nie ins Wasser, da 

dieser sich dadurch dauerhaft verformen könnte.

•  Die Reinigung des Innentopfs ist einfach und leicht. Nach jeder Benutzung in heißem Wasser mit milder Seifenlauge/Spülmittel waschen oder in der Spülmaschine 

reinigen. Spülen Sie ihn sorgfältig ab und reiben Sie ihn sofort mithilfe eines Küchentuchs trocken. Falls Speisereste zurückbleiben, füllen Sie den Topf mit heißem 

Wasser und flüssigem Spülmittel und lassen Sie die Reste einweichen, bis das Wasser lauwarm ist, und benutzen Sie dann einen Schwamm oder sanften Lappen, 

um die verbleibenden Speisereste zu entfernen.

•  Benutzen Sie keine Stahlwolle oder Metalllappen. Diese können die Beschichtung dauerhaft zerkratzen.

•  Um das Gerät sauber zu halten, wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch. 

Tauchen Sie den Hauptteil des Geräts niemals zur Reinigung in Wasser!

•  Zum Schutz vor elektrischem Schlag die Hauptteile des Geräts, des Kabels oder des Steckers NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig gereinigt ist, bevor Sie es an einem trockenen Ort lagern.

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   11

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   11

11.04.22   12:23

11.04.22   12:23

Summary of Contents for M25658

Page 1: ...d unepersonne ditsdommagescorporels denaturemat rielleouid eller sultantdel utilisationoudelanon utilisationdesinformationsfournies respectivementd uneutilisationd informationsincorrectesetincompl tes...

Page 2: ...2 8 11 9 10 12 1 2 3 7 4 5 6 Stop Time M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 3: ...Sie den Deckel immer am Griff und vermeiden Sie das Anfassen des Deckels Der Deckel kann aufgrund des Kochvorgangs sehr hei werden und Verbrennungen verursachen 5 BEDIENFELD Benutzen Sie das Bedienfe...

Page 4: ...ggio assicurarsi di estrarre tutti i componenti Rimuovere la pellicola protettiva trasparente o bluastra dai componenti 1 APPARECCHIO DI BASE Struttura robusta e stabile prevalentemente in acciaio Pu...

Page 5: ...n mit aufgesetztem Deckel vermeidet das Herausspritzen und m gliche Verbrennungen die dadurch entstehen wenn Blasen bersten und auf ungesch tzte Hautpartien gelangen 9 Verwenden Sie niemals Zubeh r da...

Page 6: ...rwenden die aus Materialien hergestellt werden die nicht aus Metall oder Glas hergestellt sind 39 Legen Sie keine der folgenden Materialien auf oder in das Ger t Papier Karton Kunststoff sowie hnliche...

Page 7: ...Sie den Hei luftfritierdeckel nicht beim Schlie en Der Hei luftdeckel l sst sich nicht verschlie en sperren HINWEIS Kippen oder winkeln Sie den Deckel nicht an wenn Sie ihn anbringen oder entfernen D...

Page 8: ...temodus um wenn der Kochzyklus abgeschlossen ist Ben tigt Vorheizen Simmer Schmoren K chelt die Speisen schonend bei einer niedrigen Temperatur unter dem Siedepunkt Wir empfehlen die Temperatur Zeitei...

Page 9: ...gets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 Min 1 Min TK Ware Fischst bchen 60 g 270 g 200 C 6 10 Min 1 Min TK Ware Mozzarella Sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 Min 1 Min TK Ware Kuchen 300 g 160 C 20 25 Min 1 Min Quic...

Page 10: ...n Sie zur Best tigung die Starttaste Decken Sie den Topf mit dem Glasdeckel zu 5 Auf dem Display wird Rice eingeblendet und das Drehsymbol beginnt sich w hrend des Kochvorgangs zu drehen Verh ltnis be...

Page 11: ...n bisschen l hinzu Display Anzeige E1 Bodentemperatursensor defekt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst E2 Kurzschluss des Bodentemperatursensors E3 Trockenkochen infolge eines leeren Innentopfs E5 K...

Page 12: ...d over as well as by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the device and unde...

Page 13: ...d Extreme caution should be exercised when moving the device while it contains hot liquid or oil 30 Use only the containers and parts supplied to avoid damage to the device 31 Never place or pour food...

Page 14: ...ls such as forks knives pounders and whisks once it is in the appliance FIRST STEPS NOTE The inner pot must be inserted in the base unit to start the cooking cycle 1 Choose a recipe and prepare it 2 I...

Page 15: ...sing the start button the heating time begins Pre Heat appears on the display As soon as the heating process is finished ADD FOOD appears on the display Insert the desired quantity and press the start...

Page 16: ...mins 1 min Steak 60 g 270 g 180 C 8 12 mins 1 min Pork chops 60 g 270 g 180 C 10 14 mins 1 min Hamburger 60 g 270 g 180 C 7 14 mins 1 min Puff pastry sausage rolls 60 g 270 g 200 C 13 15 mins 1 min C...

Page 17: ...ry Chicken breast 65 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Dark meat 73 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Fish Fillet or steak 53 C 45 mins Fry with butter in a heated frying pan E...

Page 18: ...ther Spread the fries out better or fry them in smaller batches The potatoes were not rinsed properly during preparation Pat them dry to remove excess starch The fries are not crisped The fries have t...

Page 19: ...ou si elles ont t inform es de l utilisation s re de l appareil et si elles comprennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utili...

Page 20: ...nsiles en verre utilis s en cuisine peuvent se fissurer s ils sont expos s des changements brutaux de temp rature ou s ils entrent en contact avec un objet dur ou tombent 25 Si le couvercle en verre p...

Page 21: ...t couper imm diatement l alimentation lectrique en d branchant le c ble Attendez que l appareil ait enti rement refroidi avant de le remettre en service ou de le ranger AVANT LA PREMI RE UTILISATION 1...

Page 22: ...sur la touche Temp rature et faites tourner le bouton rotatif pour le placer sur le r glage d sir La temp rature peut tre modifi e pendant la cuisson 4 D marrage de la pr s lection un grand nombre de...

Page 23: ...Voir ici le paragraphe Recommandations de cuisson et astuces RECOMMANDATIONS DE CUISSON ET ASTUCES Tableau des modes de r glages pr alables Les dur es et les temp ratures de ce tableau indiquent les r...

Page 24: ...vide plong dans de l eau basse temp rature La cuisson sous vide permet un contr le optimal de l op ration de pr paration et une cuisson homog ne des aliments La m thode de cuisson sous vide permet ain...

Page 25: ...4 portions ou tasses Astuce En r gle g n rale les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que ceux en gros morceaux Les quantit s d aliments importantes requi rent un temps de cuisson plus...

Page 26: ...l appareil chauffe pendant la cuisson L appareil chauffe pendant la cuisson et reste galement encore chaud pendant un certain temps apr s l utilisation jusqu ce qu il ait refroidi vitez donc de touche...

Page 27: ...ere i bambini di et inferiore agli 8 anni lontano dall apparecchio e dal cavo di collegamento 3 POSIZIONARE SEMPRE L APPARECCHIO SU UNA SUPERFICIE PIANA E RESISTENTE AL CALORE L apparecchio progettato...

Page 28: ...di campeggio 28 Non usare MAI spray da cucina contenenti aerosol Tali spray si depositano sulle pentole e sono difficili da rimuovere il che riduce l efficacia del rivestimento antiaderente 29 Questo...

Page 29: ...recchio deve essere riscaldato per alcuni minuti per permettere alla pellicola di protezione dall olio applicata dal produttore di bruciare Pulire l apparecchio con un panno umido utilizzando acqua ti...

Page 30: ...DELLA MODALIT DI COTTURA COPERCHIO FUNZIONE Air Fry Frittura ad aria calda Coperchio dell aria calda Con l aria calda possibile friggere i piatti preferiti invece di friggerli nell olio Ideale per po...

Page 31: ...90 C 5 10 min 12ore 5 min Fry frittura 190 C 45 min 121 C 190 C 5 1 59 min 1 min Keep Warm mantenimento del calore 71 C 2 ore 1 8 ore 10 min Tabella per la temperatura del cuore della carne Utilizzare...

Page 32: ...giare il sacchetto e di bruciarlo con acqua calda Utilizzare sempre guanti da forno SUGGERIMENTO Se si utilizza la funzione sottovuoto il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell...

Page 33: ...parecchio Suggerimenti per una cottura lenta Slow Cook Se si utilizza questa funzione il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell acqua desiderata Per raggiungere il livello di c...

Page 34: ...ll apparecchio il cavo o la spina in acqua o altri liquidi Prima di riporre l apparecchio in un luogo asciutto assicurarsi che sia stato pulito correttamente Rimozione di residui ostinati Se il cibo b...

Page 35: ...enbarsten van bellen en het wegspatten van heet vet of hete vloeistof 9 Gebruik nooit accessoires die niet uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen werden omdat dat schade zou kunnen verooorzaken 10...

Page 36: ...e onderdelen en zodoende het risico op elektrische schokken kunnen verhogen 39 De grootste voorzichtigheid dient aan de dag gelegd te worden wanneer u reservoirs gebruikt die uit materialen vervaardig...

Page 37: ...chtfrituurdeksel mag tijdens het sluiten niet gedraaid worden Het heteluchtdeksel kan niet gesloten worden vergendeld worden RICHTLIJN Kantel het deksel niet en plaats het niet onder een hoek bij het...

Page 38: ...warmhoudmodus wanneer de bereidingstijd is afgelopen Voorverwarmen noodzakelijk Simmer sudderen Hiermee bereidt u de etenswaren op lage temperatuur onder het kookpunt Wij raden aan om de temperatuur e...

Page 39: ...JA 200 C 15 20 min 1 min TK waren Chicken Nuggets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 min 1 min TK waren Fish sticks 60 g 270 g 200 C 6 10 min 1 min TK waren Mozzarella sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 min 1 min T...

Page 40: ...arneren en omroeren Rijst 1 Plaats de inwendige pot in het apparaat 2 Voeg water rijst zout en olie toe 3 Plaats de draaiknop in de stand Rice Rijst 4 Druk ter bevestiging de starttoets in Sluit de po...

Page 41: ...ren De frietjes zijn niet knapperig De ruwe aardappelen hebben een te hoog watergehalte Droog de aardappelen beter af alvorens de olie toe te voegen Snijd kleinere staafjes Voeg een beetje olie toe Di...

Page 42: ...ensduur van de kookpotten en beperkt visuele tekenen van slijtage Let bij het reinigen in de vaatwasser op het volgende Ga tijdens het manipuleren van het kookgerei steeds voorzichtig tewerk Ander koo...

Page 43: ...43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 44: ...44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 45: ...45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 46: ...re le lampa de le batterie e gli accumulatori scarichi che non sono saldamente racchiusi dal dispositivo e possono essere rimossi senza distruggerli e smaltirli come previsto Quando possibile utilizza...

Reviews: