PowerXL M25658 Instructions For Use Manual Download Page 19

 

19

•  To protect against electric shock, 

DO NOT immerse the main parts of the appliance, cord, or plug in water or other liquids.

•  Make sure the device is properly cleaned before storing it in a dry place.

Removal of stubborn residues

If foodstuffs burn on the cooking surface, stubborn black residues can be left behind. If the residues cannot be removed with the usual cleaning method, soak in hot 

water and add a little citrus-free washing-up liquid, and leave for 15 minutes.   Wait until the water is lukewarm before you empty it, and then rinse the pot. Then use a 

plastic spatula or a non-abrasive sponge to remove the residue. Repeat this process if necessary.

Dishwasher safe

Only the inner pot and the glass lid are dishwasher-safe. Although these utensils can be cleaned in the dishwasher, we still recommend cleaning them by hand. This 

increases the service life of the saucepans and reduces visible wear and tear. When cleaning using a dishwasher, please note the following:  

•  Always be careful when handling the dishes. Other dishes and cutlery can scratch the surface of the inner pot.

•  Remove the coarsest dirt from any dishes and cutlery that you put in. These residues can have an abrasive effect on non-stick coatings.

•  We always recommend using detergent that is free from citrus extracts.

•  Regular cleaning in the dishwasher can scratch the surface.

•  NEVER use white spirit to clean, as it could damage the exterior of the housing and the display.

•  DO NOT use or store flammable, acidic or alkaline materials or substances in the vicinity of the device, as these can reduce the usable life of the device or are even 

capable of causing deflagration (fire) when the device is operated.

•  DO NOT stack heavy objects on top of the device. Excessive weight can damage the device

•  To protect yourself from the risk of electric shock, NEVER submerge the device or cable in water or any other liquid.

Technical data

220-240V ~ 50/60Hz 1450W

 Safty class I

 This product complies with the European directives.

Food Safe

Made in China

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électroniques, observez toujours les mesures de sécurité élémentaires.  

1.  Merci de lire attentivement les présentes consignes d‘utilisation pour éviter les blessures.

2.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités sensorielles, mentales ou 

physiques réduites ou manquant d‘expérience et de connaissances si celles-ci sont supervisées ou si elles ont été informées de l‘utilisation sûre de 

l‘appareil et si elles comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien utilisateur 

ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et sont surveillés. Tenir l‘appareil et le câble électrique hors de 

portée des enfants de moins de 8 ans.

3.  INSTALLEZ TOUJOURS L‘APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE RÉSISTANTE À LA CHALEUR. L‘appareil a été conçu pour être installé sur les plans de 

travail de cuisine. Ne JAMAIS l‘installer ni l‘utiliser sur des surfaces instables. Ne placez JAMAIS l‘appareil de base à proximité de sources de gaz 

brûlantes ni de brûleurs électriques et ne le mettez jamais dans un four chaud. N‘installez JAMAIS l‘appareil dans une pièce étroite ni en-dessous 

de placards muraux bas. Veillez toujours à une place et une ventilation suffisantes pour éviter les dommages pouvant apparaître à la suite d‘un 

développement trop important de vapeur lors de la cuisson. N‘utilisez JAMAIS l‘appareil à proximité de matériaux inflammables tels que les serviettes 

et mouchoirs en papier, les rideaux ou les assiettes en cartons. Veillez à ce que le câble électrique ne pende pas sur la table ni sur le plan de travail et 

n‘entre pas en contact avec les surfaces brûlantes.

4.  Faites preuve de PRUDENCE lorsque vous déplacez la casserole intérieure pendant ou après le processus de cuisson.  

5.  Utilisez des gants de cuisine lorsque vous saisissez la casserole intérieure pendant la préparation. Ne poser la casserole intérieure que sur des 

surfaces résistantes à la chaleur quand elle n‘est pas dans la base de l‘appareil.

6.  ATTENTION, SURFACES BRÛLANTES : cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement. Pour éviter les blessures, ne 

touchez jamais ses surfaces chauffantes pendant son utilisation. Prenez les mesures de sécurité nécessaires pour éviter les blessures et les dégâts 

matériels qui pourraient par exemple être provoqués par une déclaration d‘incendie.

7.  Employez cet appareil UNIQUEMENT en accord avec l‘utilisation conforme.

8.  REMPLISSEZ LA CASSEROLE INTÉRIEURE jusqu‘aux deux tiers de sa capacité maximum. De nombreux aliments augmentent de volume projettent du 

liquide qui peut déborder du bord de la casserole pendant la cuisson. La préparation avec le couvercle en place sur la casserole permet d‘éviter les 

projections et les éventuelles brûlures provoquées par l‘éclatement de bulles qui atteignent alors les parties non protégées de la peau.

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   19

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   19

11.04.22   12:23

11.04.22   12:23

Summary of Contents for M25658

Page 1: ...d unepersonne ditsdommagescorporels denaturemat rielleouid eller sultantdel utilisationoudelanon utilisationdesinformationsfournies respectivementd uneutilisationd informationsincorrectesetincompl tes...

Page 2: ...2 8 11 9 10 12 1 2 3 7 4 5 6 Stop Time M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 3: ...Sie den Deckel immer am Griff und vermeiden Sie das Anfassen des Deckels Der Deckel kann aufgrund des Kochvorgangs sehr hei werden und Verbrennungen verursachen 5 BEDIENFELD Benutzen Sie das Bedienfe...

Page 4: ...ggio assicurarsi di estrarre tutti i componenti Rimuovere la pellicola protettiva trasparente o bluastra dai componenti 1 APPARECCHIO DI BASE Struttura robusta e stabile prevalentemente in acciaio Pu...

Page 5: ...n mit aufgesetztem Deckel vermeidet das Herausspritzen und m gliche Verbrennungen die dadurch entstehen wenn Blasen bersten und auf ungesch tzte Hautpartien gelangen 9 Verwenden Sie niemals Zubeh r da...

Page 6: ...rwenden die aus Materialien hergestellt werden die nicht aus Metall oder Glas hergestellt sind 39 Legen Sie keine der folgenden Materialien auf oder in das Ger t Papier Karton Kunststoff sowie hnliche...

Page 7: ...Sie den Hei luftfritierdeckel nicht beim Schlie en Der Hei luftdeckel l sst sich nicht verschlie en sperren HINWEIS Kippen oder winkeln Sie den Deckel nicht an wenn Sie ihn anbringen oder entfernen D...

Page 8: ...temodus um wenn der Kochzyklus abgeschlossen ist Ben tigt Vorheizen Simmer Schmoren K chelt die Speisen schonend bei einer niedrigen Temperatur unter dem Siedepunkt Wir empfehlen die Temperatur Zeitei...

Page 9: ...gets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 Min 1 Min TK Ware Fischst bchen 60 g 270 g 200 C 6 10 Min 1 Min TK Ware Mozzarella Sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 Min 1 Min TK Ware Kuchen 300 g 160 C 20 25 Min 1 Min Quic...

Page 10: ...n Sie zur Best tigung die Starttaste Decken Sie den Topf mit dem Glasdeckel zu 5 Auf dem Display wird Rice eingeblendet und das Drehsymbol beginnt sich w hrend des Kochvorgangs zu drehen Verh ltnis be...

Page 11: ...n bisschen l hinzu Display Anzeige E1 Bodentemperatursensor defekt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst E2 Kurzschluss des Bodentemperatursensors E3 Trockenkochen infolge eines leeren Innentopfs E5 K...

Page 12: ...d over as well as by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the device and unde...

Page 13: ...d Extreme caution should be exercised when moving the device while it contains hot liquid or oil 30 Use only the containers and parts supplied to avoid damage to the device 31 Never place or pour food...

Page 14: ...ls such as forks knives pounders and whisks once it is in the appliance FIRST STEPS NOTE The inner pot must be inserted in the base unit to start the cooking cycle 1 Choose a recipe and prepare it 2 I...

Page 15: ...sing the start button the heating time begins Pre Heat appears on the display As soon as the heating process is finished ADD FOOD appears on the display Insert the desired quantity and press the start...

Page 16: ...mins 1 min Steak 60 g 270 g 180 C 8 12 mins 1 min Pork chops 60 g 270 g 180 C 10 14 mins 1 min Hamburger 60 g 270 g 180 C 7 14 mins 1 min Puff pastry sausage rolls 60 g 270 g 200 C 13 15 mins 1 min C...

Page 17: ...ry Chicken breast 65 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Dark meat 73 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Fish Fillet or steak 53 C 45 mins Fry with butter in a heated frying pan E...

Page 18: ...ther Spread the fries out better or fry them in smaller batches The potatoes were not rinsed properly during preparation Pat them dry to remove excess starch The fries are not crisped The fries have t...

Page 19: ...ou si elles ont t inform es de l utilisation s re de l appareil et si elles comprennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utili...

Page 20: ...nsiles en verre utilis s en cuisine peuvent se fissurer s ils sont expos s des changements brutaux de temp rature ou s ils entrent en contact avec un objet dur ou tombent 25 Si le couvercle en verre p...

Page 21: ...t couper imm diatement l alimentation lectrique en d branchant le c ble Attendez que l appareil ait enti rement refroidi avant de le remettre en service ou de le ranger AVANT LA PREMI RE UTILISATION 1...

Page 22: ...sur la touche Temp rature et faites tourner le bouton rotatif pour le placer sur le r glage d sir La temp rature peut tre modifi e pendant la cuisson 4 D marrage de la pr s lection un grand nombre de...

Page 23: ...Voir ici le paragraphe Recommandations de cuisson et astuces RECOMMANDATIONS DE CUISSON ET ASTUCES Tableau des modes de r glages pr alables Les dur es et les temp ratures de ce tableau indiquent les r...

Page 24: ...vide plong dans de l eau basse temp rature La cuisson sous vide permet un contr le optimal de l op ration de pr paration et une cuisson homog ne des aliments La m thode de cuisson sous vide permet ain...

Page 25: ...4 portions ou tasses Astuce En r gle g n rale les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que ceux en gros morceaux Les quantit s d aliments importantes requi rent un temps de cuisson plus...

Page 26: ...l appareil chauffe pendant la cuisson L appareil chauffe pendant la cuisson et reste galement encore chaud pendant un certain temps apr s l utilisation jusqu ce qu il ait refroidi vitez donc de touche...

Page 27: ...ere i bambini di et inferiore agli 8 anni lontano dall apparecchio e dal cavo di collegamento 3 POSIZIONARE SEMPRE L APPARECCHIO SU UNA SUPERFICIE PIANA E RESISTENTE AL CALORE L apparecchio progettato...

Page 28: ...di campeggio 28 Non usare MAI spray da cucina contenenti aerosol Tali spray si depositano sulle pentole e sono difficili da rimuovere il che riduce l efficacia del rivestimento antiaderente 29 Questo...

Page 29: ...recchio deve essere riscaldato per alcuni minuti per permettere alla pellicola di protezione dall olio applicata dal produttore di bruciare Pulire l apparecchio con un panno umido utilizzando acqua ti...

Page 30: ...DELLA MODALIT DI COTTURA COPERCHIO FUNZIONE Air Fry Frittura ad aria calda Coperchio dell aria calda Con l aria calda possibile friggere i piatti preferiti invece di friggerli nell olio Ideale per po...

Page 31: ...90 C 5 10 min 12ore 5 min Fry frittura 190 C 45 min 121 C 190 C 5 1 59 min 1 min Keep Warm mantenimento del calore 71 C 2 ore 1 8 ore 10 min Tabella per la temperatura del cuore della carne Utilizzare...

Page 32: ...giare il sacchetto e di bruciarlo con acqua calda Utilizzare sempre guanti da forno SUGGERIMENTO Se si utilizza la funzione sottovuoto il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell...

Page 33: ...parecchio Suggerimenti per una cottura lenta Slow Cook Se si utilizza questa funzione il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell acqua desiderata Per raggiungere il livello di c...

Page 34: ...ll apparecchio il cavo o la spina in acqua o altri liquidi Prima di riporre l apparecchio in un luogo asciutto assicurarsi che sia stato pulito correttamente Rimozione di residui ostinati Se il cibo b...

Page 35: ...enbarsten van bellen en het wegspatten van heet vet of hete vloeistof 9 Gebruik nooit accessoires die niet uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen werden omdat dat schade zou kunnen verooorzaken 10...

Page 36: ...e onderdelen en zodoende het risico op elektrische schokken kunnen verhogen 39 De grootste voorzichtigheid dient aan de dag gelegd te worden wanneer u reservoirs gebruikt die uit materialen vervaardig...

Page 37: ...chtfrituurdeksel mag tijdens het sluiten niet gedraaid worden Het heteluchtdeksel kan niet gesloten worden vergendeld worden RICHTLIJN Kantel het deksel niet en plaats het niet onder een hoek bij het...

Page 38: ...warmhoudmodus wanneer de bereidingstijd is afgelopen Voorverwarmen noodzakelijk Simmer sudderen Hiermee bereidt u de etenswaren op lage temperatuur onder het kookpunt Wij raden aan om de temperatuur e...

Page 39: ...JA 200 C 15 20 min 1 min TK waren Chicken Nuggets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 min 1 min TK waren Fish sticks 60 g 270 g 200 C 6 10 min 1 min TK waren Mozzarella sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 min 1 min T...

Page 40: ...arneren en omroeren Rijst 1 Plaats de inwendige pot in het apparaat 2 Voeg water rijst zout en olie toe 3 Plaats de draaiknop in de stand Rice Rijst 4 Druk ter bevestiging de starttoets in Sluit de po...

Page 41: ...ren De frietjes zijn niet knapperig De ruwe aardappelen hebben een te hoog watergehalte Droog de aardappelen beter af alvorens de olie toe te voegen Snijd kleinere staafjes Voeg een beetje olie toe Di...

Page 42: ...ensduur van de kookpotten en beperkt visuele tekenen van slijtage Let bij het reinigen in de vaatwasser op het volgende Ga tijdens het manipuleren van het kookgerei steeds voorzichtig tewerk Ander koo...

Page 43: ...43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 44: ...44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 45: ...45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 46: ...re le lampa de le batterie e gli accumulatori scarichi che non sono saldamente racchiusi dal dispositivo e possono essere rimossi senza distruggerli e smaltirli come previsto Quando possibile utilizza...

Reviews: