PowerXL M25658 Instructions For Use Manual Download Page 26

26

 

Problème 

Cause possible

Solution

L'appareil ne fonctionne pas.

L'appareil n'est pas branché.

Branchez le câble d'alimentation à une prise de courant 

murale.

Vous n'allumez pas l'appareil en réglant la durée et 

la température de cuisson.

Choisissez une durée et une température. Appuyez sur la 

touche Démarrage et l'opération de cuisson commence.

Les aliments ne sont pas cuits.

La casserole intérieure est trop pleine.

Utilisez des quantités plus petites pour une cuisson 

homogène.

La température réglée est trop basse.

Augmentez la température et poursuivez la cuisson.

Les aliments ne sont pas frits de manière 

homogène.

Certains aliments doivent être secoués pendant la 

cuisson afin de garantir une friture homogène.

Voir ici le paragraphe « Secouer/tourner (pour frire à l'air 

chaud) ».

Une fumée blanche s'échappe.

Vous utilisez trop d'huile.

Essuyez le surplus d'huile.

La corbeille contient des résidus gras des cuissons 

précédentes.

Nettoyez la corbeille après chaque utilisation.

Les frites ne sont pas cuites de manière 

homogène.

Les pommes de terre n'ont pas été préparées 

correctement.

Observez la recette et les consignes de préparation

Les frites n'ont pas été découpées de manière 

homogène.

Découpez les frites en bâtonnets plus fins et réduisez leur 

quantité.

Les frites sont collées les unes aux autres.

Répartissez mieux les frites ou faites frire de plus petites 

quantités.

Les pommes de terre n'ont pas été rincées 

correctement pendant la préparation.

Essuyez-les pour éliminer le surplus d'amidon.

Les frites ne sont pas croustillantes.

Les frites crues ont une teneur en eau trop élevée.

Essuyez suffisamment les frites avant de les plonger dans 

l‘huile.

Découpez des bâtonnets plus petits.

Ajoutez un peu d‘huile.

Affichage à l‘écran

E1 - Capteur de température du fond hors service

Contactez notre service client

E2 - Court-circuit du capteur de température du fond
E3 - Cuisson à sec en raison d'une casserole 

intérieure vide
E5 - Court-circuit du capteur de température
E6 - Surchauffe
E7 - Capteur de température hors service
LID - Mauvais couvercle

Mettez un autre couvercle en place sur l'appareil

POT - La casserole intérieure n'a pas été mise en 

place, vous devez mettre la casserole intérieure en 

place

Mettez la casserole intérieure en place.

Foire aux questions

Est-ce que je peux utiliser n‘importe quel type de poêle ?

Non, vous ne devez utiliser que la casserole intérieure fournie avec l‘appareil. 

Est-ce que l‘appareil chauffe pendant la cuisson ?

L‘appareil chauffe pendant la cuisson et reste également encore chaud pendant un certain temps après l‘utilisation jusqu‘à ce qu‘il ait refroidi. Évitez donc de toucher 

l‘appareil à mains nues pendant et après l‘utilisation. Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques quand vous placez des aliments dans l‘appareil ou que 

vous les en retirez ou quand vous touchez ses pièces tant qu‘il est en service ou en cours de refroidissement.

Nettoyage et stockage

Maintenance simple

VEILLEZ À BIEN LAISSER REFROIDIR L‘APPAREIL ET À LE DÉBRANCHER DE LA PRISE MURALE AVANT DE PROCÉDER À SON NETTOYAGE. 

• 

Lorsque vous nettoyez la casserole intérieure, veillez à ce qu‘elle soit entièrement refroidie avant de la laver. Ne plongez jamais la casserole chaude dans l‘eau, 

cela pourrait la déformer irrémédiablement.

• 

Le nettoyage de la casserole intérieure est simple et facile. La laver à l‘eau chaude et avec un produit nettoyant ou un liquide vaisselle doux après chaque 

utilisation. Rincez-la soigneusement et essuyez-la immédiatement avec un torchon. S‘il reste des rédidus d‘aliments, remplissez la casserole d‘eau chaude avec 

du liquide vaisselle et laissez tremper jusqu‘à ce que l‘eau ait tiédi et utilisez alors une éponge ou un chiffon doux pour éliminer les résidus d‘aliments restants.

• 

N‘utilisez pas de laine d‘acier ni autre chiffon métallique. Ils peuvent rayer irrémédiablement le revêtement.

• 

Pour maintenir l‘appareil propre, nettoyez à l‘aide d‘un chiffon humide puis séchez à l‘aide d‘un chiffon propre et sec. N‘immergez jamais l‘unité principale de 

l‘appareil dans l‘eau pour le nettoyer !

• 

Pour une protection contre les chocs électriques, n‘immergez 

PAS les pièces principales, le cordon d‘alimentation ou la fiche dans l‘eau ou tout autre liquide.

• 

Assurez-vous que l‘appareil a été nettoyé correctement avant de le ranger dans un endroit sec.

Éliminer les résidus tenaces

Quand des aliments brûlent sur la surface de cuisson, ils peuvent laisser des résidus noirs tenaces. Si ces résidus ne peuvent pas être éliminés avec les procédés de 

nettoyage habituels, les faire tremper dans de l‘eau chaude et ajouter un peu d‘un liquide vaisselle qui ne contient pas de citron concentré et laisser agir pendant 15 

min. Attendez que l‘eau ait tiédi avant de la vider et de rincer la casserole. Utilisez une spatule en plastique ou une éponge non abrasive pour décoller les résidus. 

Réitérez cette opération si nécessaire.

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   26

M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd   26

11.04.22   12:23

11.04.22   12:23

Summary of Contents for M25658

Page 1: ...d unepersonne ditsdommagescorporels denaturemat rielleouid eller sultantdel utilisationoudelanon utilisationdesinformationsfournies respectivementd uneutilisationd informationsincorrectesetincompl tes...

Page 2: ...2 8 11 9 10 12 1 2 3 7 4 5 6 Stop Time M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 2 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 3: ...Sie den Deckel immer am Griff und vermeiden Sie das Anfassen des Deckels Der Deckel kann aufgrund des Kochvorgangs sehr hei werden und Verbrennungen verursachen 5 BEDIENFELD Benutzen Sie das Bedienfe...

Page 4: ...ggio assicurarsi di estrarre tutti i componenti Rimuovere la pellicola protettiva trasparente o bluastra dai componenti 1 APPARECCHIO DI BASE Struttura robusta e stabile prevalentemente in acciaio Pu...

Page 5: ...n mit aufgesetztem Deckel vermeidet das Herausspritzen und m gliche Verbrennungen die dadurch entstehen wenn Blasen bersten und auf ungesch tzte Hautpartien gelangen 9 Verwenden Sie niemals Zubeh r da...

Page 6: ...rwenden die aus Materialien hergestellt werden die nicht aus Metall oder Glas hergestellt sind 39 Legen Sie keine der folgenden Materialien auf oder in das Ger t Papier Karton Kunststoff sowie hnliche...

Page 7: ...Sie den Hei luftfritierdeckel nicht beim Schlie en Der Hei luftdeckel l sst sich nicht verschlie en sperren HINWEIS Kippen oder winkeln Sie den Deckel nicht an wenn Sie ihn anbringen oder entfernen D...

Page 8: ...temodus um wenn der Kochzyklus abgeschlossen ist Ben tigt Vorheizen Simmer Schmoren K chelt die Speisen schonend bei einer niedrigen Temperatur unter dem Siedepunkt Wir empfehlen die Temperatur Zeitei...

Page 9: ...gets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 Min 1 Min TK Ware Fischst bchen 60 g 270 g 200 C 6 10 Min 1 Min TK Ware Mozzarella Sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 Min 1 Min TK Ware Kuchen 300 g 160 C 20 25 Min 1 Min Quic...

Page 10: ...n Sie zur Best tigung die Starttaste Decken Sie den Topf mit dem Glasdeckel zu 5 Auf dem Display wird Rice eingeblendet und das Drehsymbol beginnt sich w hrend des Kochvorgangs zu drehen Verh ltnis be...

Page 11: ...n bisschen l hinzu Display Anzeige E1 Bodentemperatursensor defekt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst E2 Kurzschluss des Bodentemperatursensors E3 Trockenkochen infolge eines leeren Innentopfs E5 K...

Page 12: ...d over as well as by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the device and unde...

Page 13: ...d Extreme caution should be exercised when moving the device while it contains hot liquid or oil 30 Use only the containers and parts supplied to avoid damage to the device 31 Never place or pour food...

Page 14: ...ls such as forks knives pounders and whisks once it is in the appliance FIRST STEPS NOTE The inner pot must be inserted in the base unit to start the cooking cycle 1 Choose a recipe and prepare it 2 I...

Page 15: ...sing the start button the heating time begins Pre Heat appears on the display As soon as the heating process is finished ADD FOOD appears on the display Insert the desired quantity and press the start...

Page 16: ...mins 1 min Steak 60 g 270 g 180 C 8 12 mins 1 min Pork chops 60 g 270 g 180 C 10 14 mins 1 min Hamburger 60 g 270 g 180 C 7 14 mins 1 min Puff pastry sausage rolls 60 g 270 g 200 C 13 15 mins 1 min C...

Page 17: ...ry Chicken breast 65 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Dark meat 73 C 1 hr Fry with butter in a heated frying pan Fish Fillet or steak 53 C 45 mins Fry with butter in a heated frying pan E...

Page 18: ...ther Spread the fries out better or fry them in smaller batches The potatoes were not rinsed properly during preparation Pat them dry to remove excess starch The fries are not crisped The fries have t...

Page 19: ...ou si elles ont t inform es de l utilisation s re de l appareil et si elles comprennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utili...

Page 20: ...nsiles en verre utilis s en cuisine peuvent se fissurer s ils sont expos s des changements brutaux de temp rature ou s ils entrent en contact avec un objet dur ou tombent 25 Si le couvercle en verre p...

Page 21: ...t couper imm diatement l alimentation lectrique en d branchant le c ble Attendez que l appareil ait enti rement refroidi avant de le remettre en service ou de le ranger AVANT LA PREMI RE UTILISATION 1...

Page 22: ...sur la touche Temp rature et faites tourner le bouton rotatif pour le placer sur le r glage d sir La temp rature peut tre modifi e pendant la cuisson 4 D marrage de la pr s lection un grand nombre de...

Page 23: ...Voir ici le paragraphe Recommandations de cuisson et astuces RECOMMANDATIONS DE CUISSON ET ASTUCES Tableau des modes de r glages pr alables Les dur es et les temp ratures de ce tableau indiquent les r...

Page 24: ...vide plong dans de l eau basse temp rature La cuisson sous vide permet un contr le optimal de l op ration de pr paration et une cuisson homog ne des aliments La m thode de cuisson sous vide permet ain...

Page 25: ...4 portions ou tasses Astuce En r gle g n rale les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que ceux en gros morceaux Les quantit s d aliments importantes requi rent un temps de cuisson plus...

Page 26: ...l appareil chauffe pendant la cuisson L appareil chauffe pendant la cuisson et reste galement encore chaud pendant un certain temps apr s l utilisation jusqu ce qu il ait refroidi vitez donc de touche...

Page 27: ...ere i bambini di et inferiore agli 8 anni lontano dall apparecchio e dal cavo di collegamento 3 POSIZIONARE SEMPRE L APPARECCHIO SU UNA SUPERFICIE PIANA E RESISTENTE AL CALORE L apparecchio progettato...

Page 28: ...di campeggio 28 Non usare MAI spray da cucina contenenti aerosol Tali spray si depositano sulle pentole e sono difficili da rimuovere il che riduce l efficacia del rivestimento antiaderente 29 Questo...

Page 29: ...recchio deve essere riscaldato per alcuni minuti per permettere alla pellicola di protezione dall olio applicata dal produttore di bruciare Pulire l apparecchio con un panno umido utilizzando acqua ti...

Page 30: ...DELLA MODALIT DI COTTURA COPERCHIO FUNZIONE Air Fry Frittura ad aria calda Coperchio dell aria calda Con l aria calda possibile friggere i piatti preferiti invece di friggerli nell olio Ideale per po...

Page 31: ...90 C 5 10 min 12ore 5 min Fry frittura 190 C 45 min 121 C 190 C 5 1 59 min 1 min Keep Warm mantenimento del calore 71 C 2 ore 1 8 ore 10 min Tabella per la temperatura del cuore della carne Utilizzare...

Page 32: ...giare il sacchetto e di bruciarlo con acqua calda Utilizzare sempre guanti da forno SUGGERIMENTO Se si utilizza la funzione sottovuoto il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell...

Page 33: ...parecchio Suggerimenti per una cottura lenta Slow Cook Se si utilizza questa funzione il timer si avvier solo quando verr raggiunta la temperatura dell acqua desiderata Per raggiungere il livello di c...

Page 34: ...ll apparecchio il cavo o la spina in acqua o altri liquidi Prima di riporre l apparecchio in un luogo asciutto assicurarsi che sia stato pulito correttamente Rimozione di residui ostinati Se il cibo b...

Page 35: ...enbarsten van bellen en het wegspatten van heet vet of hete vloeistof 9 Gebruik nooit accessoires die niet uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen werden omdat dat schade zou kunnen verooorzaken 10...

Page 36: ...e onderdelen en zodoende het risico op elektrische schokken kunnen verhogen 39 De grootste voorzichtigheid dient aan de dag gelegd te worden wanneer u reservoirs gebruikt die uit materialen vervaardig...

Page 37: ...chtfrituurdeksel mag tijdens het sluiten niet gedraaid worden Het heteluchtdeksel kan niet gesloten worden vergendeld worden RICHTLIJN Kantel het deksel niet en plaats het niet onder een hoek bij het...

Page 38: ...warmhoudmodus wanneer de bereidingstijd is afgelopen Voorverwarmen noodzakelijk Simmer sudderen Hiermee bereidt u de etenswaren op lage temperatuur onder het kookpunt Wij raden aan om de temperatuur e...

Page 39: ...JA 200 C 15 20 min 1 min TK waren Chicken Nuggets 60 g 270 g JA 200 C 10 15 min 1 min TK waren Fish sticks 60 g 270 g 200 C 6 10 min 1 min TK waren Mozzarella sticks 60 g 270 g 180 C 8 10 min 1 min T...

Page 40: ...arneren en omroeren Rijst 1 Plaats de inwendige pot in het apparaat 2 Voeg water rijst zout en olie toe 3 Plaats de draaiknop in de stand Rice Rijst 4 Druk ter bevestiging de starttoets in Sluit de po...

Page 41: ...ren De frietjes zijn niet knapperig De ruwe aardappelen hebben een te hoog watergehalte Droog de aardappelen beter af alvorens de olie toe te voegen Snijd kleinere staafjes Voeg een beetje olie toe Di...

Page 42: ...ensduur van de kookpotten en beperkt visuele tekenen van slijtage Let bij het reinigen in de vaatwasser op het volgende Ga tijdens het manipuleren van het kookgerei steeds voorzichtig tewerk Ander koo...

Page 43: ...43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 43 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 44: ...44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 44 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 45: ...45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1 12_Manual_20220406_DR indd 45 11 04 22 12 23 11 04 22 12 23...

Page 46: ...re le lampa de le batterie e gli accumulatori scarichi che non sono saldamente racchiusi dal dispositivo e possono essere rimossi senza distruggerli e smaltirli come previsto Quando possibile utilizza...

Reviews: