background image

24

EN

ENGLISH

Part# Description

1-PDH

Hopper Lid (x1)

2-PDH

Hopper Safety Screen (x1)

3-PDH

Hopper Box Housing (x1)

4-PDH Hopper Access Panel (x1)
5-PDH

Hopper Handle (x1)

6-PDH Combustion Fan (x1)

7-PDH

Pit Boss

®

 Control Board (x1)

8-PDH Drop Chute Plate (x1)
9-PDH Drop Chute Cover (x1)

PB550G HOPPER REPLACEMENT PARTS

Part# Description

10-PDH Auger Motor (x1)

11-PDH Nylon Bushing (x1)

12-PDH Auger Flighting Assembly (x1)
13-PDH Auger Box Housing (x1)

14-PDH Hopper Housing Gasket (x1)
15-PDH Igniter (x1)
16-PDH Burn Pot (x1)

17-PDH Name Plate

 

(x1)

18-PDH Power Cord Waterproof Cover (x1)

NOTE: Due to ongoing product development, parts are subject to change without notice.

1-PDH

2-PDH

3-PDH

4-PDH

5-PDH

6-PDH

7-PDH

8-PDH

12-PDH

13-PDH

14-PDH

15-PDH

9-PDH

10-PDH

11-PDH

16-PDH

17-PDH

18-PDH

Summary of Contents for 10613

Page 1: ...RT CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D INSPECTION EN VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION ADVERTENCIA LEA TODO EL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTA UNIDAD QUE FUNCIONA CON ELECTRICIDAD Y COMBUSTIÓN DE PELLETS SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES LESIONES CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES ...

Page 2: ... smother the fire Use of an all class class ABC approved fire extinguisher is valuable to keep on site If an uncontrolled fire does occur call the Fire Department 2 Keep electrical supply cords and the fuel away from heated surfaces Do not use your grill in the rain or around any water source 3 After a period of storage or non use check the burn grate for obstructions the hopper for foreign object...

Page 3: ...with a residue which is also black in color Soot or creosote is formed when the appliance is operated incorrectly such as blockage of the combustion fan failure to clean and maintain the burn area or poor air to fuel combustion It is dangerous to operate this appliance should the flame become dark sooty or if the burn pot is overfilled with pellets When ignited this creosote makes an extremely hot...

Page 4: ...nt Parts 16 PB700G Grill Replacement Parts 18 PB850G Grill Replacement Parts 20 PB1150G Grill Replacement Parts 22 PB550G Hopper Replacement Parts 24 PB700G PB850G PB1150G Hopper Replacement Parts 25 Warranty Conditions 26 Exceptions 26 Ordering Replacement Parts 27 Contact Customer Care 27 Warranty Service 27 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2021 All right reserved No part of this manual may be copied ...

Page 5: ...winter move your grill to an area that is out of the wind and direct cold Check local bylaws regarding the proximity of your grill in relation to your home and or other structures Put everything you need on a tray bundle up tight and get it done To help keep track of the outside temperature place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you cooked the outdoor...

Page 6: ...greatly reduce the chances of a grease flare up Ensure that the flame broiler slider in the closed position covering the slotted openings Great range for cooking anything wrapped in bacon or where you want versatility with control LOW TEMPERATURE 82 125 C 180 257 F This range is used to slow roast increase smoky flavor and to keep foods warm Infuse more smoke flavor and keep your meats juicy by co...

Page 7: ...l further adjustment is made The P Set Button is also used as a Temperature Switch Control to change the temperature readout on the LCD Screen Press and hold the button for two seconds to switch to Celsius ºC or to Fahrenheit ºF as preferred Default is set to Celsius The LCD Screen is used as the information center for your unit The LCD screen will display your Desired Cook Temperature Actual Cook...

Page 8: ...E P SETTING IN SMOKE MODE Anytime the temperature dial is set to SMOKE such as the start up cycle the auger will run on more of a manual mode of cooking versus using one of the preset dial temperatures First the auger will continuously turn and feed pellets for four minutes After four minutes the auger begins to run a feed cycle based on the P setting selected on the Digital Control Board The defa...

Page 9: ...the Temperature Control Dial is in the SMOKE position Open the barrel lid Remove the cooking components from inside Remove all unburnt pellets and ash from the Burn Pot Avoid touching the igniter to avoid injury as it may be extremely hot 2 Once all cooking components are removed and cleaned press the Power Button to turn the unit on Check the following Visually confirm that the igniter is working...

Page 10: ...should be rolled up in a large loose coil Although the probes are stainless steel do not place in the dishwasher or submerge in water Water damage to the internal wires will cause the probe to short out causing false readings If a probe is damaged it should be replaced 3 INSIDE SURFACES It is recommended to clean your Burn Pot after every few uses This will ensure proper ignition and avoid any har...

Page 11: ...ame Broiler Every 5 6 Grill Sessions Scrape Main Plate with Slider Do Not Wash Clean Front Shelf After Each Grill Session Scrub Pad Soapy Water Grease Bucket After Each Grill Session Scrub Pad Soapy Water Auger Feed System When Pellet Bag is Empty Allow Auger to Push Out Sawdust Leaving Hopper Empty Hopper Electric Components Once A Year Dust Out Interior Wipe Fan Blades with Soapy Water Air Intak...

Page 12: ... and cooking spatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platform from the possibility of grease stains or accidental spills 3 GRILLING TIPS AND TECHNIQUES To infuse more smoke flavor into your meats cook longer and at lower temperatures also known as low and slow Meat will close its fibers after it reaches an internal temperature of 49ºC 120ºF Misting or mopping are great ways to ...

Page 13: ...must be primed to allow pellets to fill the auger tube If not primed the igniter will timeout before the pellets reach the Burn Pot Follow Hopper Priming Procedure Auger Motor Is Jammed Remove cooking components from the main barrel Press the Power Button to turn the unit on turn Temperature Control Dial to SMOKE and inspect the auger feed system Visually confirm that the auger is dropping pellets...

Page 14: ...tructions Follow Care and Maintenance instructions for ash build up Check fan Ensure it is working properly and air intake is not blocked Follow Care and Maintenance instructions if dirty Check auger motor to confirm operation and ensure there is no blockage in the auger tube Once all the above steps have been done start the grill set temperature to SMOKE and wait for 10 minutes Check that the fla...

Page 15: ... services comply with a testing tolerance of 5 10 percent FUEL INPUT RATING 2 KG H 4 4 LB H INDEX W WHITE Y YELLOW P PURPLE R RED K BLACK G GREEN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W IGNITER ASSEMBLY HD CARTRIDGE HEATER 200 W 220 240 V BURN POT DRAFT FAN 220 240 V 50 Hz GROUNDED POWER CORD AUGER MOTOR FEED SYSTEM 220 240 V 50 Hz GROUND GRILL PROBE GRILL PROBE CONNECTOR FAST BLOW FUSE CO...

Page 16: ...21 A Front Shelf x1 22 A Front Shelf Bracket Right x1 23 A Front Shelf Bracket Left x1 24 A Grease Bucket x1 25 A Right Side Table x1 26 A Cooking Grid x2 27 A Warming Rack x1 28 A Meat Probe x1 29 A Power Cord Clip x1 30 A Power Cord F Plug x1 31 A Power Cord G Plug x1 A Screw x18 B Washer x18 C Locking Washer x18 D Screw x30 E Wheel Axle Pin x2 F Wheel Cotter Pin x2 G Wheel Washer x2 NOTE Due to...

Page 17: ...7 EN ENGLISH PB550G GRILL REPLACEMENT PARTS 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A G F E D C B A ...

Page 18: ...IGHT COOKING AREA TEMP RANGE DIGITAL FEATURES PB PB700G 1 388mm x 1 195mm x 940mm 54 6 x 47 x 37 66 5 kg 146 61 lb Main 3 109 cm 482 sq in Upper Rack 1 341 cm 208 sq in TOTAL 4 450 cm 690 sq in 82 260 C 180 500 F Ten temperature presets start up and cool down cycles electric igniter Part Description 21 A Back Long Support Plate x1 22 A Front Shelf x1 23 A Front Shelf Bracket Right x1 24 A Front Sh...

Page 19: ...N ENGLISH PB700G GRILL REPLACEMENT PARTS 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 20: ...port Plate x1 23 A Front Shelf x1 24 A Front Shelf Bracket Right x1 25 A Front Shelf Bracket Left x1 26 A Grease Bucket x1 27 A Right Side Table x1 28 A Cooking Grid A x1 29 A Cooking Grid B x2 30 A Warming Rack x1 31 A Meat Probe x1 32 A Power Cord Clip x1 33 A Power Cord F Plug x1 34 A Power Cord G Plug x1 A Screw x18 B Washer x18 C Locking Washer x18 D Screw x30 E Screw x4 F Wheel Axle Pin x2 G...

Page 21: ...ISH PB850G GRILL REPLACEMENT PARTS A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 22: ... 23 A Front Shelf x1 24 A Diffuser Plate x1 25 A Front Shelf Bracket Right x1 26 A Front Shelf Bracket Left x1 27 A Grease Bucket x1 28 A Right Side Table x1 29 A Cooking Grid A x1 30 A Cooking Grid B x2 31 A Warming Rack x1 32 A Meat Probe x2 33 A Power Cord Clip x1 34 A Power Cord F Plug x1 35 A Power Cord G Plug x1 A Screw x18 B Washer x18 C Locking Washer x18 D Screw x30 E Screw x6 F Wheel Axl...

Page 23: ... PB1150G GRILL REPLACEMENT PARTS A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 24: ...HOPPER REPLACEMENT PARTS Part Description 10 PDH Auger Motor x1 11 PDH Nylon Bushing x1 12 PDH Auger Flighting Assembly x1 13 PDH Auger Box Housing x1 14 PDH Hopper Housing Gasket x1 15 PDH Igniter x1 16 PDH Burn Pot x1 17 PDH Name Plate x1 18 PDH Power Cord Waterproof Cover x1 NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change without notice 1 PDH 2 PDH 3 PDH 4 PDH 5 PDH 6 PDH 7 ...

Page 25: ...0G HOPPER REPLACEMENT PARTS Part Description 11 PDH Nylon Bushing x1 12 PDH Auger Flighting Assembly x1 13 PDH Auger Box Housing x1 14 PDH Hopper Housing Gasket x1 15 PDH Igniter x1 16 PDH Burn Pot x1 17 PDH Glass Plate x1 18 PDH Glass x1 19 PDH Rubber Seal x1 20 PDH Power Cord Waterproof Cover x1 NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change without notice 1 PDH 2 PDH 3 PDH ...

Page 26: ...y chlorine industrial fumes fertilizers lawn pesticides and salt are some of the substances that can affect metal coatings For these reasons the warranty does not cover rust or oxidization unless there is loss of structural integrity on the grill component Should any of the above occur kindly refer to the care and maintenance section to prolong the lifespan of your unit Dansons recommends the use ...

Page 27: ... pitboss grills com WARRANTY SERVICE Contact your nearest Pit Boss dealer for repair or replacement parts Dansons requires proof of purchase to establish a warranty claim therefore retain your original sales receipt or invoice for future reference The serial and model number of your Pit Boss can be found inside the lid of the hopper Record numbers below as the label may become worn or illegible MO...

Page 28: ...eu Posséder sur place un extincteuragréépourlesfeuxdeclasseA BetCestunatoutprécieux Siunfeuincontrôléalieu appelezlespompiers 2 Maintenez les câbles électriques et les combustibles loin des surfaces chauffées N utilisez pas votre gril sous la pluie ou près d une source d eau 3 Suite à une période de stockage ou d absence d utilisation vérifiez que la grille de combustion n est pas obstruée que la ...

Page 29: ...lusamplesinformations sur la qualité d une marque Comme il n existe aucun contrôle de la qualité des granulés utilisés et des granulés impactés par l humidité nous n assumons aucune responsabilité relative aux dommages causés par un combustible de mauvaise qualité CRÉOSOTE La créosote ou suie est une substance similaire à du goudron Lorsqu elle brûle elle produit une fumée noire composée d un rési...

Page 30: ...012 A11 2014 A13 2017 A1 2021 A14 2021 A2 2021 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 DÉCLARATION CONCERNANT LES DROITS D AUTEUR Copyright 2021 Tous droits réservés Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée transmise transcrite ou stockée dans un système d archivage sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l autorisation expresse écrit...

Page 31: ...cédure de démarrage manuel 36 Arrêt de votre gril 37 Entretien et maintenance 38 Conseils et techniques 39 Dépannage 40 Schéma du câblage électrique 42 Pièces de rechange Pièces de rechange du gril PB550G 43 Pièces de rechange du gril PB700G 45 Pièces de rechange du gril PB850G 47 Pièces de rechange du gril PB1150G 49 Pièces de rechange de la trémie PB550G 51 Pièces de rechange de la trémie PB700G...

Page 32: ...l abri du vent et de l exposition directe au froid Consultez les règlements locaux concernant la proximité de votre gril en lien avec votre maison et ou d autres structures Placez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau couvrez vous bien et c est parti Pour suivre la température extérieure placez un thermomètre près de votre zone de cuisson Conservez un historique de ce que vous avez cuisiné ...

Page 33: ...se Veillez à ce que la plaque coulissante du diffuseur de chaleur soit fermée recouvrant les fentes Cette plage est excellente pour cuire des aliments entourés de bacon ou lorsque vous souhaitez un contrôle plus polyvalent BASSE TEMPÉRATURE 82 À 125 C 180 À 257 F Cette plage permet de rôtir lentement d obtenir une saveur fumée plus forte et de maintenir les aliments au chaud Infusez vos viandes d ...

Page 34: ...ait office de centre d information sur votre appareil L écran LDC affichera la température de cuisson souhaitée la température de cuisson réelle et la température de la sonde de cuisson si celle ci est connectée Si une seule sonde de cuisson est connectée un seul relevé s affichera PRIME AMORÇAGE P SET RÉGLAGE P PROBE 1 SONDE 1 PROBE 2 SONDE 2 FC COOK CUISSON ACTUAL RÉELLE FC FC SMOKE FUMÉE OFF AR...

Page 35: ...le bouton P SET car cela pourrait l endommager Une simple légère pression est nécessaire UTILISER LE PARAMÈTRE P EN MODE SMOKE Dès que la molette de température est placée sur SMOKE par exemple pour le cycle dedémarrage lavissansfinpasseenmodemanueldecuissonaulieud unpréréglage de température Tout d abord la vis sans fin tournera en continu et acheminera des granulés durant quatre minutes Une fois...

Page 36: ...de démarrage se mettra en place Le couvercle du corps de l appareil doit rester ouvert au cours du cycle de démarrage Pour veiller à ce que le cycle de démarrage commence correctement soyez à l affut d un grondement de flamme et assurez vous de la production de chaleur 3 Une fois l épaisse fumée blanche dissipée le cycle de démarrage sera terminé et vous pourrez commencer à profiter de votre gril ...

Page 37: ...enettoyagepourfaciliterl entretienetpermettre de modifier la saveur des granulés Pour la vider localisez la plaque et le couvercle de la boîte de dépôt à l arrière de la trémie Placez un seau propre et vide sous le couvercle de la boîte de dépôt et retirez le Dévissez la plaque faites la coulisser vers l extérieur et les granulés sortiront REMARQUE utilisez une brosse à manche long ou une brosse d...

Page 38: ...pour barbecue Utilisez une housse de gril pour protéger complètement ce dernier Une housse est la protection idéale contre les aléas météorologiques et les polluants extérieurs Lorsque vous n utilisez pas l appareil ou que vous le rangez pour une longue période placez le sous une housse dans un garage ou un abri de jardin TABLEAU DE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE USAGE NORMAL ÉLÉMENT FRÉQUENCE DE NETTOYAG...

Page 39: ...le Étant donné les risques d éclaboussures et d accidents en manipulant de la nourriture un tapis protège les terrasses patios ou plateformes en pierre contre les taches de graisse ou les renversements accidentels 3 ASTUCES ET TECHNIQUES DE CUISSON Pour infuser vos viandes d une saveur fumée adoptez une cuisson plus lente à basse température aussi nommée méthode low and slow La viande resserrera s...

Page 40: ...be Si elle n est pas amorcée l allumeur stoppera avant que les granulés n atteignent le pot de combustion Suivez la Procédured amorcede latrémie Le moteur de la vis sans fin est bloqué Retirezlescomposantsdecuissonducorpsprincipaldel appareil Appuyezsurleboutond alimentation pour allumer l appareil tournez la molette de contrôle de température sur la position SMOKE et inspectez le système d achemi...

Page 41: ...Entretienetmaintenance en cas d accumulation de cendres Vérifiez le ventilateur Assurez vous qu il fonctionne correctement et que le conduit d entrée d air n est pas bouché Suivez les instructions d Entretien et maintenance si celui ci est sale Vérifiez le bon fonctionnement du moteur de la vis sans fin et assurez vous que le tube de la vis sans fin n est pas bloqué Une fois toutes les étapes préc...

Page 42: ...UVEZ ET RETIREZ LES DEUX VIS DU PAN NEAU D ACCÈS SUR LE CÔTÉ DE LA TRÉMIE RELÂCHEZ LE PANNEAU INFÉRIEUR DE LA TRÉMIE ET RECULEZ LE POUR LE LIBÉRER DE LA LANGUETTE SCHÉMA DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Le système du panneau de contrôle utilise une technologie complexe de grande valeur Pour vous protéger contre les surtensions et les courts circuits électriques consultez le schéma du câblage ci dessous afin ...

Page 43: ... A Étagère avant x 1 22 A Support pour étagère avant droit x 1 23 A Support pour étagère avant gauche x 1 24 A Seau à graisse x 1 25 A Plateau latéral droit x 1 26 A Grille de cuisson x 2 27 A Support chauffant x 1 28 A Sonde de cuisson x 1 29 A Clip du cordon d alimentation x1 30 A Cordon d alimentation fiche F x1 31 A Cordon d alimentation fiche G x1 A Vis x 18 B Rondelle x 18 C Rondelle de bloc...

Page 44: ...FR FRANÇAIS PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB550G G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 45: ...n longue arrière x 1 22 A Étagère avant x 1 23 A Support pour étagère avant droit x 1 24 A Support pour étagère avant gauche x 1 25 A Seau à graisse x 1 26 A Plateau latéral droit x 1 27 A Grille de cuisson x 2 28 A Support chauffant x 1 29 A Sonde de cuisson x 1 30 A Clip du cordon d alimentation x1 31 A Cordon d alimentation fiche F x1 32 A Cordon d alimentation fiche G x1 A Vis x 18 B Rondelle ...

Page 46: ...FRANÇAIS PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB700G 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 47: ...rière x 1 23 A Étagère avant x 1 24 A Support pour étagère avant droit x 1 25 A Support pour étagère avant gauche x 1 26 A Seau à graisse x 1 27 A Plateau latéral droit x 1 28 A Grille de cuisson A x 1 29 A Grille de cuisson B x 2 30 A Support chauffant x 1 31 A Sonde de cuisson x 1 32 A Clip du cordon d alimentation x1 33 A Cordon d alimentation fiche F x1 34 A Cordon d alimentation fiche G x1 A ...

Page 48: ...IS PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB850G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 49: ...on 23 A Étagère avant x 1 24 A Plaque de diffusion x 1 25 A Support pour étagère avant droit x 1 26 A Support pour étagère avant gauche x 1 27 A Seau à graisse x 1 28 A Plateau latéral droit x 1 29 A Grille de cuisson A x 1 30 A Grille de cuisson B x 2 31 A Support chauffant x 1 32 A Sonde de cuisson x 2 33 A Clip du cordon d alimentation x1 34 A Cordon d alimentation fiche F x1 35 A Cordon d alim...

Page 50: ...PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB1150G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 51: ... TRÉMIE PB550G N Description 10 PDH Moteur de la vis sans fin x1 11 PDH Bague en nylon x1 12 PDH Assemblage de la vis sans fin x1 13 PDH Boîtier de la vis sans fin x1 14 PDH Joint du boîtier de la trémie x1 15 PDH Allumeur x1 16 PDH Pot de combustion x1 17 PDH Plaque d identification x1 18 PDH Couvercle étanche du cordon d alimentation x1 REMARQUE en raison du développement continu du produit des ...

Page 52: ...S TRÉMIES PB700G PB850G PB1150G N Description 11 PDH Bague en nylon x1 12 PDH Assemblage de la vis sans fin x1 13 PDH Boîtier de la vis sans fin x1 14 PDH Joint du boîtier de la trémie x1 15 PDH Allumeur x1 16 PDH Pot de combustion x1 17 PDH Plaque en verre x1 18 PDH Verre x1 19 PDH Joint en caoutchouc x1 20 PDH Couvercle étanche du cordon d alimentation x1 REMARQUE en raison du développement cont...

Page 53: ...rais les pesticides utilisés pour les pelouses et le sel sont quelques unes des substances pouvant affecter les revêtements métalliques C est pourquoi les garanties limitées ne couvrent pas la rouille ni l oxydation à moins que le composant du gril présente une perte d intégrité structurelle Si les scénarios décrits ci dessus venaient à se produire veuillez vous référer à la section Entretien et m...

Page 54: ... SERVICE DE LA GARANTIE Contactez le revendeur de Pit Boss le plus proche de chez vous si vous avez besoin d une réparation ou de pièces de rechange Dansons Inc exige une preuve d achat afin d établir une réclamation sous garantie Ainsi conservez votre reçu ou votre facture d origine pour vous y référer ultérieurement Le numéro de série et de modèle de votre appareil Pit Boss se trouve au dos de l...

Page 55: ...arbacoa y deje cerrada la tapa hasta que se extinga el fuego Desconecte el cabledealimentacióndelatomaconectada Noarrojeaguasobrelaunidad Nointentesofocarelfuego Conviene tener a mano un extinguidor de incendios multiusos clase ABC Si se produce un incendio no controlado llame a los Bomberos 2 Mantengaloscablesdealimentacióneléctricayelcombustiblelejosdelassuperficiescalientes Nouselabarbacoaencon...

Page 56: ...queroseno para encender o reavivar un fuego en la barbacoa Mantenga ese tipo de líquidos alejados del aparato cuando lo esté usando A la fecha de impresión no hay normas del sector para los pélets de madera para barbacoas si bien casi todos los fabricantes de pélets usanlasmismasnormasparalafabricacióndepéletsdemaderadeusodoméstico Encontrarámásinformaciónenwww pelletheat org o en el PelletFuelIns...

Page 57: ...cta demasiado tarde El consumo de alcohol y el uso de fármacos incrementa los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono El monóxido de carbono resulta especialmente tóxico para la madre y su hijo a durante el embarazo bebés pequeños personas mayores fumadores y personas con problemas del sistema sanguíneo o circulatorio como anemia o enfermedad cardíaca ANUNCIOSDESEGURIDAD Cumple las disp...

Page 58: ...Piezas de repuesto de la barbacoa PB700G 72 Piezas de repuesto de la barbacoa PB850G 74 Piezas de repuesto de la barbacoa PB1150G 76 Piezas de repuesto de la tolva PB550G 78 Piezas de repuesto de la tolva PB700G PB850G PB1150G 79 Garantía Condiciones 80 Excepciones 80 Pedido de piezas de repuesto 81 Póngase en contacto con atención al cliente 81 Servicio de garantía 81 AVISO DE COPYRIGHT Copyright...

Page 59: ...alir a cocinar fuera Durante el invierno traslade la barbacoa a una zona alejada del viento y del frío directo Compruebe los reglamentos locales sobre la proximidad que debe existir entre la barbacoa y su vivienda u otras estructuras Coloque todo lo necesario en una bandeja abríguese y a cocinar Para saber la temperatura que hace fuera coloque un termómetro para exteriores cerca del área de cocina...

Page 60: ... fuego esté en posición cerrada cubriendo las aperturas ranuradas Un rango perfecto para cocinar alimentos envueltos en béicon o cuando se busca versatilidad con control TEMPERATURA BAJA 82 125 C 180 257 F Este rango se usa para asar a fuego lento potenciar el sabor ahumado y mantener la comida caliente Potencie el sabor ahumado y haga que la carne resulte más jugosa prolongando el tiempo de cocci...

Page 61: ...nte el ahumado para potenciar un sabor ahumado limpio Solicitado de las cocinas de concurso El ajuste Ahumar en el Dial de control de temperatura es el modo de arranque de la unidad La barbacoa funciona a la temperatura mínima sin apagarse el fuego Los puertos de conexión complementarios en la parte frontal del Tablero de control son para la s Sonda s de carne Cuando hay una sonda de carne conecta...

Page 62: ...a toma de corriente Pulse el botón de Encendido para encender la unidad y gire el Dial de control de temperatura a la posición AHUMAR Realice las comprobaciones siguientes Que puede oír girar el alimentador de espiral Coloque la mano por encima de la chimenea y compruebe si percibe el movimiento de aire No coloque la mano ni los dedos dentro de la chimenea Puede lesionarse Despuésdealrededordeunmi...

Page 63: ...adeigniciónfuncionacolocandolamanoporencimadelachimeneaycomprobando si percibe calor Confirme visualmente si el sistema de ignición sobresale aproximadamente 13 mm 0 5 pulgadas en la chimenea Confirme visualmente si el alimentador de espiral está soltando pélets en la chimenea Para confirmar si el ventilador de combustión está funcionando debería escucharse un ruido similar al de una antorcha 3 Si...

Page 64: ...lugar a un cortocircuito de la sonda y lecturas erróneas Si una sonda está averiada debe sustituirse 3 SUPERFICIES INTERNAS Se recomienda limpiar la chimenea cada pocos usos Así se asegurará de que el sistema de ignición funcione correctamente y evitará cualquier acumulación de residuos o cenizas en la chimenea Use un cepillo de mango largo para la limpieza de parrillas elimine los restos de comid...

Page 65: ...a 5 6 usos de la barbacoa Raspar la placa principal con guía No lavar Estante delantero Después de cada uso de la barbacoa Estropajo y agua jabonosa Recogegrasas Después de cada uso de la barbacoa Estropajo y agua jabonosa Alimentador de espiral Cuando se vacía la bolsa de gránulos Deje que el alimentador de espiral expela el serrín hasta que se vacíe la tolva Componentes eléctricos de la tolva Un...

Page 66: ...ién es muy práctica Debido a los accidentes que se producen al cocinar alimentos y a las salpicaduras una esterilla para barbacoas protegerá cualquier suelo patio o plataforma de pieda contra posibles manchas de grasa o derramamientos accidentales 3 CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA COCINAR EN LA BARBACOA Para potenciar el sabor ahumado de la carne cocine durante más tiempo a temperaturas más bajas también...

Page 67: ...s el tubo del alimentador de espiral Si no se ceba el sistema de ignición agotará su tiempo de espera antes de que los gránulos lleguen a la chimenea Siga el Procedimiento decebadodelatolva El motor de alimentador de espiral está atascado Extraigaloscomponentesdecocinadeltamborprincipal PulseelbotóndeEncendidoparaencenderlaunidad gire el Dial de control de temperatura a la posición AHUMAR e inspec...

Page 68: ...igalasInstruccionesdeCuidadoy mantenimientoparalaacumulacióndecenizas Compruebeelventilador Asegúresedequeestéfuncionando correctamenteyquelaentradadeairenoestébloqueada SigalasinstruccionesdeCuidadoymantenimiento si está sucia Compruebe el motor del alimentador de espiral para confirmar que está funcionando y asegúrese de que el tubo del alimentador de espiral no esté bloqueado Una vez realizados...

Page 69: ...de prueba de 5 10 por ciento TASA DE ENTRADA DE COMBUSTIBLE 2 KG H 4 4 LB H ÍNDICE B BLANCO A AMARILLO M MORADO R ROJO N NEGRO V VERDEN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W CHIMENEA CABLE DE ALIMENTACIÓN CON CONEXIÓN A TIERRA SONDA DE LA BARBACOA CONECTORES DE LA SONDA DE LA BARBACOA TABLERO DE CONTROL Tolva del modelo PB700G PB850G PB1150G Tolva del modelo PB550G LOCALICE Y EXTRAIGA LO...

Page 70: ... x1 22 A Soporte del estante delantero derecho x1 23 A Soporte del estante delantero izquierdo x1 24 A Recogegrasa x1 25 A Mesa lateral derecha x1 26 A Rejilla para cocinar x2 27 A Bandeja para calentar x1 28 A Termómetro de carne x1 29 A Clip para cable de alimentación x1 30 A Cable de alimentación enchufe F x1 31 A Cable de alimentación enchufe G x1 A Tornillo x18 B Arandela x18 C Arandela de re...

Page 71: ...ESPAÑOL PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB550G G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 72: ...22 A Estante delantero x1 23 A Soporte del estante delantero derecho x1 24 A Soporte del estante delantero izquierdo x1 25 A Recogegrasa x1 26 A Mesa lateral derecha x1 27 A Rejilla para cocinar x2 28 A Bandeja para calentar x1 29 A Sonda de carne x1 30 A Clip para cable de alimentación x1 31 A Cable de alimentación enchufe F x1 32 A Cable de alimentación enchufe G x1 A Tornillo x18 B Arandela x18...

Page 73: ...AÑOL PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB700G 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 74: ...ante delantero x1 24 A Soporte del estante delantero derecho x1 25 A Soporte del estante delantero izquierdo x1 26 A Recogegrasa x1 27 A Mesa lateral derecha x1 28 A Rejilla para cocinar A x1 29 A Rejilla para cocinar B x2 30 A Bandeja para calentar x1 31 A Sonda de carne x1 32 A Clip para cable de alimentación x1 33 A Cable de alimentación enchufe F x1 34 A Cable de alimentación enchufe G x1 A To...

Page 75: ...IEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB850G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 76: ...lantero x1 24 A Placa difusora x1 25 A Soporte del estante delantero derecho x1 26 A Soporte del estante delantero izquierdo x1 27 A Recogegrasa x1 28 A Mesa lateral derecha x1 29 A Rejilla para cocinar A x1 30 A Rejilla para cocinar B x2 31 A Bandeja para calentar x1 32 A Sonda de carne x2 33 A Clip para cable de alimentación x1 34 A Cable de alimentación enchufe F x1 35 A Cable de alimentación e...

Page 77: ...AS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB1150G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 78: ...referencia Descripción 10 PDH Motor del alimentador de espiral x1 11 PDH Casquillo de nylon x1 12 PDH Conjunto de fuga de la tolva x1 13 PDH Carcasa del alimentador de espiral x1 14 PDH Junta de la carcasa de la tolva x1 15 PDH Sistema de ignición x1 16 PDH Chimenea x1 17 PDH Placa de nombre x1 18 PDH Cubierta impermeable para cable de alimentación x1 NOTA debido a que el producto está en desarrol...

Page 79: ... PB850G PB1150G N º de referencia Descripción 11 PDH Casquillo de nylon x1 12 PDH Conjunto de fuga de la tolva x1 13 PDH Carcasa del alimentador de espiral x1 14 PDH Junta de la carcasa de la tolva x1 15 PDH Sistema de ignición x1 16 PDH Chimenea x1 17 PDH Plato de vidrio x1 18 PDH Vidrio x1 19 PDH Sello de goma x1 20 PDH Cubierta impermeable para cable de alimentación x1 NOTA debido a que el prod...

Page 80: ...ndustriales fertilizantes pesticidas para césped y sal son algunas de las sustancias que pueden afectar las capas que cubren el metal Por estos motivos la garantía no cubre el óxido ni la corrosión a menos que se produzca pérdida de integridad estructural en el componente de la barbacoa En el caso de producirse alguno de los incidentes anteriores consulte la sección de cuidado y mantenimiento para...

Page 81: ...SERVICIO DE GARANTÍA Póngase en contacto con su distribuidor de Pit Boss más cercano para reparaciones o piezas de repuesto Dansons Inc exige una prueba de compra para establecer la reclamación de garantía por lo tanto conserve su resguardo o factura de ventas original para referencia futura Encontrará el número de serie y modelo de la Pit Boss en la parte posterior de la tolva Tome nota de los nú...

Page 82: ...üralleKlassen KlassenABC zugelassenen Feuerlöscher in der Nähe zu haben Wenn ein unkontrolliertes Feuer auftritt rufen Sie die Feuerwehr 2 Halten Sie das Stromkabel und das Brennmaterial fern von heißen Oberflächen Verwenden Sie den Grill nicht im Regen oder in der Nähe von Wasserquellen 3 Wenn Sie Ihr Gerät eine Weile verstaut oder nicht verwendet haben prüfen Sie dass der Brennrost nicht verstop...

Page 83: ...rmationen zur Markenqualität an Ihren Händler vor Ort Da es keine Qualitätskontrolle für die verwendeten Pellets gibt übernehmen wir keine Verantwortung für Schäden die durch schlechte Brennstoffqualität verursacht wurden KREOSOT Kreosot oder Sott ist eine teerähnliche Substanz Bei der Verbrennung entstehen schwarze Dämpfe mit einem Rückstand der ebenfalls schwarze Farbe hat Sott oder Kreosot bild...

Page 84: ...E DEUTSCHE SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Entspricht EN 60335 2 102 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2021 A14 2021 A2 2021 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 ...

Page 85: ...ile 99 PB850G Grillersatzteile 101 PB1150G Grillersatzteile 103 PB550G Pelletkammer Ersatzteile 105 PB700G PB850G PB1150G Pelletkammer Ersatzteile 106 Garantie Bedingungen 107 Ausnahmen 107 Ersatzteile bestellen 108 Den Kundendienst kontaktieren 108 Garantieservice 108 HINWEISE ZUM COPYRIGHT Copyright 2021 Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieser Anleitung darf in keiner erdenklichen Form oder Wei...

Page 86: ...ßen gehen Verlegen Sie Ihren Grillplatz im Winter an einen windgeschützten Ort wo Sie nicht in der direkten Kälte stehen Überprüfen Sie die kommunalenVerordnungenhinsichtlichdesAbstandszwischenGrillund oderanderenBauten StellenSieallesaufeinTablet ziehen Sie sich warm an und machen Sie sich ans Werk Um die Außentemperatur zu verfolgen hängen Sie ein Außenthermometer in der Nähe des Grillbereichs a...

Page 87: ...s Warmhalten von Speisen geeignet Sie erhalten ein stärkeres Raucharoma und saftiges Fleisch wenn Sie es länger aber bei niedrigeren Temperaturen garen auch bekannt als low and slow Empfohlen für den großen Truthahn an Thanksgiving den Schweinebraten zu Ostern oder das große Festmahl in der Winterferienzeit Räuchern ist eine Variation des echten Grillens und ist der größte Vorteil den Ihnen das Gr...

Page 88: ...mperaturfühler vorgesehen Wenn ein Fleischtemperaturfühler verbunden ist wird die Temperatur auf dem LCD Bildschirm angezeigt Trennen Sie den Fleischtemperaturfühler wenn er nicht verwendet wird Nur kompatibel mit Fleischtemperaturfühlern der Marke Pit Boss Zusätzliche Fleischtemperaturfühler können einzeln erworben werden DIEMESSFÜHLERVERSTEHEN TEMPERATUR FÜHLER ImHauptfassanderlinkenWandsitztder...

Page 89: ...ren 2 Entfernen Sie alle Garkomponenten aus dem Inneren des Grills Suchen Sie den Feuertopf unten im Hauptfass 3 VerbindenSiedasNetzkabelmitderStromversorgung DrückenSiedenEin Aus Knopf umdasGeräteinzuschalten unddrehen Sie den Temperaturregler auf die SMOKE Position Überprüfen Sie die folgenden Punkte Hören Sie wie sich die Förderschnecke dreht Halten Sie Ihre Hand über den Feuertopf und fühlen S...

Page 90: ...ktioniert indem Sie Ihre Hand über den Feuertopf halten und die Hitze fühlen Überprüfen Sie visuell dass der Anzünder circa 13 mm 0 5 Inch in den Feuertopf hineinragt Überzeugen Sie sich visuell dass Pellets über die Förderschnecke in den Feuertopf fallen Vergewissern Sie sich dass der Verbrennungslüfter arbeitet indem Sie prüfen ob Sie sein flackerndes Röhren hören 3 WenneinerderobenaufgeführtenP...

Page 91: ...eide aus Edelstahl Geben Sie sie trotzdem nicht in die Spülmaschine beziehungsweise tauchen Sie sie nicht vollständig in Wasser Ein Wasserschaden an den internen Kabeln führt zu einem Kurzschluss des Messfühlers und ist eine Ursache von falschen Messwerten Wenn ein Fühler beschädigt ist sollte er ersetzt werden 3 OBERFLÄCHEN INNEN Es wird empfohlen den Feuertopf regelmäßig nach einigen Grilleinsät...

Page 92: ...erschaufeln weiteren Schmutz aussaugen Garroste Nach jedem Grillen Rückstände abbrennen mit Messingdrahtbürste abbürsten Feuerpfanne Alle 5 6 Grill Sessions Hauptblech mit Schieber abschaben nicht abwaschen Vordere Ablage Nach jedem Grillen Scheuerschwamm und Seifenwasser Fetteimer Nach jedem Grillen Scheuerschwamm und Seifenwasser Zuführsystem Förderschnecke Wenn der Pelletbeutel leer ist Lassen ...

Page 93: ...cken im Umgang mit dem Grillgut und Bratspritzern würde eine Bodenmatte für den Grill den Terrassen oder Verandaboden beziehungsweise die Bodenplatten vor möglichen Fettflecken und versehentlichem Klecksen schützten 3 GAR TIPPS UND TECHNIKEN Damit das Fleisch ein intensiveres Raucharoma annimmt garen Sie langsam und bei niedrigen Temperaturen auch bekannt als low and slow Fleisch verschließt seine...

Page 94: ...siert Bevor das Gerät zum ersten Mal benutzt wird beziehungsweise jedes Mal wenn die Pelletkammer komplett geleertwurde mussdieFörderschneckeinitialisiertwerden damitPelletsdenSchneckentrogfüllen Wennkeine Initialisierung erfolgt ist läuft der Zündungstimer ab bevor die Pellets zum Feuertopf transportiert wurden Führen Sie dieInitialisierungderPelletkammer durch Motor der Förderschnecke ist versto...

Page 95: ...ratur Unzureichende Luftströmung durch Feuertopf Prüfen Sie den Feuertopf auf angelagerte Asche oder Hindernisse Befolgen Sie die Pflege und Wartungsanweisungen bei Ascheablagerungen Prüfen Sie den Lüfter Stellen Sie sicher dass er richtig arbeitet und die Luftzufuhr nicht blockiert ist Befolgen Sie die Pflege und Wartungsanweisungen wenn Schmutz vorhanden ist Überprüfen Sie ob der Motor der Förde...

Page 96: ...anz von 5 10 Prozent BRENN STOFFZU FUHR RATE 2 KG H 4 4 LB H INDEX W WEISS Y GELB P VIOLETT R ROT K SCHWARZ G GRÜN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W FEUERTOPF GEERDETES NETZKABEL MESSFÜHLER GRILL MESSFÜHLER GRILL STECKER ELEKTRISCHE SICHERUNG STEUERPANEL PB700G PB850G PB1150G Pelletkammer Modell PB550G Pelletkammer Modell ENTFERNEN SIE DIE ZWEI SCHRAUBEN DER ZUGANGSABDECKUNG AN DER S...

Page 97: ... A Halterung der vorderen Ablage rechts x1 23 A Halterung der vorderen Ablage links x1 24 A Fetteimer x1 25 A Tisch rechts x1 26 A Grillrost x2 27 A Warmhalterost x1 28 A Fleischthermomenter x1 29 A Netzkabelclip x1 30 A Netzkabel F Stecker x1 31 A Netzkabel G Stecker x1 A Schraube x18 B Unterlegscheibe x18 C Sicherungsscheibe x18 D Schraube x30 E Radachsenbolzen x2 F Radsteckerstift x2 G Radunter...

Page 98: ...98 DE DEUTSCHE PB550G GRILLERSATZTEILE G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 99: ...e Ablage x1 23 A Halterung der vorderen Ablage rechts x1 24 A Halterung der vorderen Ablage links x1 25 A Fetteimer x1 26 A Tisch rechts x1 27 A Grillrost x2 28 A Warmhalterost x1 29 A Fleischtemperaturfühler x1 30 A Netzkabelclip x1 31 A Netzkabel F Stecker x1 32 A Netzkabel G Stecker x1 A Schraube x18 B Unterlegscheibe x18 C Sicherungsscheibe x18 D Schraube x30 E Radachsenbolzen x2 F Radsteckers...

Page 100: ...00 DE DEUTSCHE PB700G GRILLERSATZTEILE 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 101: ...lage x1 24 A Halterung der vorderen Ablage rechts x1 25 A Halterung der vorderen Ablage links x1 26 A Fetteimer x1 27 A Tisch rechts x1 28 A Grillrost A x1 29 A Grillrost B x2 30 A Warmhalterost x1 31 A Fleischtemperaturfühler x1 32 A Netzkabelclip x1 33 A Netzkabel F Stecker x1 34 A Netzkabel G Stecker x1 A Schraube x18 B Unterlegscheibe x18 C Sicherungsscheibe x18 D Schraube x30 E Schraube x4 F ...

Page 102: ...DEUTSCHE PB850G GRILLERSATZTEILE A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 103: ... A Diffusorplatte x1 25 A Halterung der vorderen Ablage rechts x1 26 A Halterung der vorderen Ablage links x1 27 A Fetteimer x1 28 A Tisch rechts x1 29 A Grillrost A x1 30 A Grillrost B x2 31 A Warmhalterost x1 32 A Fleischtemperaturfühler x2 33 A Netzkabelclip x1 34 A Netzkabel F Stecker x1 35 A Netzkabel G Stecker x1 A Schraube x18 B Unterlegscheibe x18 C Sicherungsscheibe x18 D Schraube x30 E S...

Page 104: ...TSCHE PB1150G GRILLERSATZTEILE A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 105: ...ERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung 10 PDH Motor Förderschnecke x1 11 PDH Nylonbuchse x1 12 PDH Gewindeeinheit Förderschnecke x1 13 PDH Gehäuse Förderschnecke x1 14 PDH Dichtung Pelletkammergehäuse x1 15 PDH Anzünder x1 16 PDH Feuertopf x1 17 PDH Namensblech x1 18 PDH Wasserdichte Abdeckung des Netzkabels x1 HINWEIS Aufgrund der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung können Teile ohne Ankündig...

Page 106: ...PELLETKAMMER ERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung 11 PDH Nylonbuchse x1 12 PDH Gewindeeinheit Förderschnecke x1 13 PDH Gehäuse Förderschnecke x1 14 PDH Dichtung Pelletkammergehäuse x1 15 PDH Anzünder x1 16 PDH Feuertopf x1 17 PDH Glasplatte x1 18 PDH Glas x1 19 PDH Gummidichtung x1 20 PDH Wasserdichte Abdeckung des Netzkabels x1 HINWEIS Aufgrund der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung können...

Page 107: ...n Rasen und Salz sind einige der Substanzen die Metallbeschichtungen angreifen können Aus diesen Gründen erstreckt sich die Garantie nicht auf Rosten oder Oxidieren es sei denn die strukturelle Integrität der Grillkomponente geht verloren Sollte einer der oben genannten Fälle eintreten lesen Sie den Abschnitt Pflege und Wartung durch um die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern Dansons empfiehlt ...

Page 108: ...lls com GARANTIESERVICE Wenden Sie sich an den nächsten Pit Boss Händler für Reparaturen oder Ersatzteile Dansons Inc benötigt einen Kaufnachweis um einen Garantieanspruch zu begründen Bewahren Sie daher Ihren Originalkaufbeleg oder Ihre Rechnung zur zukünftigen Verwendung auf Die Serien und Modellnummer Ihres Pit Boss finden Sie auf der Rückseite der Pelletkammer Notieren Sie die Zahlen unten da ...

Page 109: ...reilcorpodeivigilidelfuoco 2 Tenerecavidialimentazioneecombustibilelontanodallesuperficiriscaldate Nonutilizzarelagrigliasottolapioggiaovicinoafontid acqua 3 Dopo un periodo di conservazione o inutilizzo controllare che la graticola non presenti ostruzioni che nella tramoggia non vi siano corpi estranei e che non vi siano ostruzioni intorno alla presa di aspirazione al camino o ai fori di scarico ...

Page 110: ...ilcreosotosiformanoquandol apparecchiovieneazionatoinmodononcorretto adesempioquandosiverificanoleseguenticondizioni blocco dellaventoladicombustione mancatapuliziaemanutenzionedell areadicombustione pelletumido scarsotiraggio Èpericolosoutilizzarequestoapparecchioselafiammadiventascura fuligginosaoseilrecipientedicombustioneèriempitoeccessivamente di pellet All accensione questo creosoto produce ...

Page 111: ...ambio griglia 123 PB700G Parti di ricambio griglia 125 PB850G Parti di ricambio griglia 127 PB1150G Parti di ricambio griglia 129 PB550G Parti di ricambio tramoggia 131 PB700G PB850G PB1150G Parti di ricambio tramoggia 132 Garanzia Condizioni 133 Eccezioni 133 Come ordinare le parti di ricambio 134 Contattare il Servizio clienti 134 Assistenza in garanzia 134 AVVISO SUL COPYRIGHT Copyright 2021 Tu...

Page 112: ...gliainun area non esposta al vento e al freddo diretto Controllare le disposizioni locali in materia di vicinanza della griglia alla casa e o ad altre strutture Porre tutto l occorrente su un vassoio impacchettarlo bene e mettersi all opera Per monitorare meglio la temperatura esterna posizionare un termometro all aperto vicino all area di cottura Tenere un diario degli alimenti cucinati della tem...

Page 113: ...ù a lungo a una temperatura più bassa tecnica di cottura detta anche a fuoco basso e lento Intervallo di temperatura consigliato per i tacchini di grossa taglia del giorno del Ringraziamento il prosciutto succoso a Pasqua o i ricchi pranzi durante le festività L affumicatura è una variante del barbecue vero e proprio ed è il vantaggio principale quando si griglia utilizzando un unità a pellet di l...

Page 114: ...gamentoainnestosullaparteanterioredellaschedadicontrollosonodedicate a una o più sonde carni Quando è collegata una sonda carni la relativa temperatura viene visualizzata sullo schermo LCD Quando la sonda carni non è in uso scollegarla dalla porta di connessione L unità è compatibile solo con le sonde carni a marchio Pit Boss Ulteriori sonde carni sono acquistabili separatamente COMEFUNZIONANOLESO...

Page 115: ...alimentazione a una fonte di alimentazione Premere il pulsante di alimentazione per accendere l unità e ruotare la manopola di regolazione della temperatura fino alla posizione SMOKE Controllare quanto segue Si sente girare la coclea Posizionare la mano al di sopra del bruciatore e cercare di percepire lo spostamento d aria Non posizionare la mano o le dita all interno del bruciatore per evitare i...

Page 116: ...sivamente che il dispositivo di accensione funzioni posizionando la mano al di sopra del bruciatore e cercando di percepirne il calore Verificare visivamente che il dispositivo di accensione sporga di circa 13 mm nel bruciatore Verificare visivamente che dalla coclea cadano pellet nel bruciatore Verificare che la ventola di combustione funzioni cercando di percepire un fruscio simile a quello di u...

Page 117: ... circuito della sonda e false letture Se una sonda è danneggiata sostituirla 3 SUPERFICI INTERNE Si consiglia di pulire regolarmente il bruciatore dopo pochi utilizzi Ciò garantisce una corretta accensione e previene l accumulo di residui o cenere nel bruciatore Utilizzare una spazzola a manico lungo per la pulizia della griglia e rimuovere qualsiasi alimento o accumulo dalle griglie di cottura È ...

Page 118: ...grigliate Raschiare la piastra principale con l elemento scorrevole non lavare Ripiano anteriore Dopo ogni grigliata Spugna e acqua e sapone Secchiello del grasso Dopo ogni grigliata Spugna e acqua e sapone Sistema di alimentazione coclea Quando il sacchetto del pellet è vuoto Attendere che la coclea espella la segatura lasciando la tramoggia vuota Componenti elettrici tramoggia Una volta all anno...

Page 119: ... barbecue è molto utile per proteggere un pavimento in legno un patio o una superficie in pietra da macchie di grasso o liquidi versati accidentalmente tenuto conto della possibilità di errori durante la manipolazione degli alimenti e schizzi di cottura 3 SUGGERIMENTI E TECNICHE DI COTTURA ALLA GRIGLIA Per accentuare il sapore affumicato delle carni cuocere più a lungo e alle temperature più basse...

Page 120: ...a non è adescata il dispositivo di accensione si disattiva prima che i pellet raggiungano il bruciatore Eseguire la procedura di adescamento della tramoggia Il motorino della coclea è inceppato Rimuovere i componenti di cottura dalla camera principale Premere il pulsante di alimentazione per accendere l unità ruotarelamanopoladiregolazionedellatemperaturasuSMOKEecontrollareilsistemadialimentazione...

Page 121: ...ia insufficiente nel bruciatore Controllare se il bruciatore contiene accumuli di cenere o è ostruito Seguire le istruzionidicuraemanutenzione per l accumulo di ceneri Controllare la ventola Assicurarsi che funzioni correttamente e che la presa d aria non sia ostruita Seguireleistruzionidicuraemanutenzioneseèsporca Controllareilmotorinodellacocleaperverificare chefunzioniecontrollarecheiltubodella...

Page 122: ...nza di 5 10 VALORE NOMINALE INGRESSO COMBUSTIBILE 2 KG H 4 4 LB H INDICE W BIANCO Y GIALLO P VIOLA R ROSSO K NERO G VERDE P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W BRUCIATORE SONDA DELLA GRIGLIA CONNETTORE PER SONDA DELLA GRIGLIA FUSIBILE AD AZIONE RAPIDA SCHEDA DI CONTROLLO Modello tramoggia PB700G PB850G PB1150G Modello tramoggia PB550G INDIVIDUARE E RIMUOVERE LE DUE VITI DEL PANNELLO DI A...

Page 123: ...upporto lunga anteriore posteriore x2 21 A Ripiano anteriore x1 22 A Staffa destra del ripiano anteriore x1 23 A Staffa sinistra del ripiano anteriore x1 24 A Secchiello del grasso x1 25 A Ripiano destro x1 26 A Griglia di cottura x2 27 A Rastrelliera riscaldante x1 28 A Sonda carni x1 29 A Copiglia cavo di alimentazione x1 30 A Cavo di alimentazione Spina F x1 31 A Cavo di alimentazione Spina G x...

Page 124: ... IT ITALIANO PB550G PARTI DI RICAMBIO GRIGLIA G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 125: ...te Descrizione 21 A Piastra di supporto lunga posteriore x1 22 A Ripiano anteriore x1 23 A Staffa destra del ripiano anteriore x1 24 A Staffa sinistra del ripiano anteriore x1 25 A Secchiello del grasso x1 26 A Ripiano destro x1 27 A Griglia di cottura x2 28 A Rastrelliera riscaldante x1 29 A Sonda carni x1 30 A Copiglia cavo di alimentazione x1 31 A Cavo di alimentazione Spina F x1 32 A Cavo di a...

Page 126: ... ITALIANO PB700G PARTI DI RICAMBIO GRIGLIA 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 127: ...crizione 22 A Piastra di supporto lunga posteriore x1 23 A Ripiano anteriore x1 24 A Staffa destra del ripiano anteriore x1 25 A Staffa sinistra del ripiano anteriore x1 26 A Secchiello del grasso x1 27 A Ripiano destro x1 28 A Griglia di cottura A x1 29 A Griglia di cottura B x2 30 A Rastrelliera riscaldante x1 31 A Sonda carni x1 32 A Copiglia cavo di alimentazione x1 33 A Cavo di alimentazione ...

Page 128: ...ANO PB850G PARTI DI RICAMBIO GRIGLIA A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 129: ...nga posteriore x1 N parte Descrizione 23 A Ripiano anteriore x1 24 A Piastra di diffusione x1 25 A Staffa destra del ripiano anteriore x1 26 A Staffa sinistra del ripiano anteriore x1 27 A Secchiello del grasso x1 28 A Ripiano destro x1 29 A Griglia di cottura A x1 30 A Griglia di cottura B x2 31 A Rastrelliera riscaldante x1 32 A Sonda carni x2 33 A Copiglia cavo di alimentazione x1 34 A Cavo di ...

Page 130: ... A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A PB1150G PARTI DI RICAMBIO GRIGLIA ...

Page 131: ...DI RICAMBIO TRAMOGGIA N parte Descrizione 10 PDH Motorino coclea x1 11 PDH Boccola in nylon x1 12 PDH Gruppo serpentina coclea x1 13 PDH Scatola coclea x1 14 PDH Guarnizione scatola tramoggia x1 15 PDH Dispositivo di accensione x1 16 PDH Bruciatore x1 17 PDH Targa di identificazione x1 18 PDH Copertura impermeabile del cavo di alimentazione x1 NOTA per lo sviluppo continuo del prodotto le parti so...

Page 132: ...G PARTI DI RICAMBIO TRAMOGGIA N parte Descrizione 11 PDH Boccola in nylon x1 12 PDH Gruppo serpentina coclea x1 13 PDH Scatola coclea x1 14 PDH Guarnizione scatola tramoggia x1 15 PDH Dispositivo di accensione x1 16 PDH Bruciatore x1 17 PDH Lastra in vetro x1 18 PDH Vetro x1 19 PDH Guarnizione in gomma x1 20 PDH Copertura impermeabile del cavo di alimentazione x1 NOTA per lo sviluppo continuo del ...

Page 133: ... sono alcune delle sostanze che possono influenzare i rivestimenti metallici Per questi motivi la garanzia non copre la ruggine o l ossidazione a meno che non vi sia una perdita di integrità strutturale del componente della griglia Se si verifica una delle condizioni sopra descritte fare riferimento alla sezione relativa alla cura e manutenzione per prolungare la durata dell unità Dansons consigli...

Page 134: ...ZA IN GARANZIA Contattare il concessionario Pit Boss più vicino per la riparazione o la sostituzione dei componenti Dansons Inc richiede una prova di acquisto per convalidare una richiesta di rimborso in garanzia pertanto conservare la ricevuta di vendita originale o la fattura per riferimento futuro Il numero di serie e di modello del Pit Boss si trova sul retro della tramoggia Annotare i numeri ...

Page 135: ...C klasse inærheden Hvisildenkommer uden for kontrol skal du ringe til brandvæsenet 2 Hold altid elledninger og brændstof væk fra opvarmede overflader Undgå at bruge grillen når det regner eller i nærheden af andre vandkilder 3 Når enheden har været opbevaret eller inaktiv i en periode skal du kontrollere brænderisten for forhindringer magasinet for fremmedgenstande og enhver blokering af luftgenne...

Page 136: ...ndlerangåendepillerneskvaliteti ditområde og for atfå oplysninger ommærkets kvalitet Da derikkeanvendes nogen kvalitetskontrol af træpiller kan vi ikke påtage os noget ansvar for skader på grund af brændsel af dårlig kvalitet SOD Sod eller kreosot er en tjærelignende substans Under afbrænding frembringes der sort røg som også giver en sort belægning Sod eller kreosot dannes når enheden betjenes fo...

Page 137: ... DK DANSK SIKKERHEDSKLASSIFICERING Overholder EN 60335 2 102 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2021 A14 2021 A2 2021 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 ...

Page 138: ...en 150 PB700G Reservedele til grillen 152 PB850G Reservedele til grillen 154 PB1150G Reservedele til grillen 156 PB550G Reservedele til magasinet 158 PB700G PB850G PB1150G Reservedele til magasinet 159 Garanti Betingelser 160 Undtagelser 160 Bestilling af reservedele 161 Kontakt kundeservice 161 Service på garantien 161 BEMÆRKNING OM OPHAVSRET Copyright 2021 Alle rettigheder forbeholdes Ingen del ...

Page 139: ...flytte grillen til et område væk fra den kolde blæst Kontrollér de lokale bestemmelser angående afstanden mellem din grill og dit hus og eller andre konstruktioner Placer alt du har brug for på en bakke klæd dig godt på og gå i gang For at kunne holde øje med temperaturen udenfor kan du placere et udendørs termometer i nærheden af grillen Før en log eller et register over hvad du har stegt den ude...

Page 140: ...et Kontrollér at grilllågets skyderplade er i lukket position så den dækker ventilationsåbningerne Velegnet temperaturinterval til stegning af alt der er pakket ind i bacon eller når du vil kunne variere temperaturen LAV TEMPERATUR 82 125 C 180 257 F Dette interval bruges til langtidsstegning øge den røgede smag og holde maden varm Giv kødet mere røgsmag og hold det saftigt ved at stege det i læng...

Page 141: ...ndstilling låst gemt indtil der foretages endnu en justering P indstillingsknappenanvendesogsåsomtemperaturstyringsknaptilændringaftemperaturvisningen på LCD skærmen Tryk på og hold knappen nede i to sekunder for at skifte til Celsius ºC eller Fahrenheit ºF efter ønske Standardindstillingen er Celsius LCD skærmen anvendes som informationscenter for din enhed LCD skærmen vil vise ønsket stegetemper...

Page 142: ...ed en genstand med en tynd spids VIGTIGT Undgå at trykke for hårdt på P indstillingsknappen da den kan blive beskadiget Der kræves kun et let tryk BRUG AF P INDSTILLINGEN I TILSTANDEN SMOKE Så snart temperaturknappen er indstillet til SMOKE f eks opstartscyklussen vil sneglen køre i en mere manuel tilberedningstilstand i forhold til brug af de forudindstillede temperaturer for knappen Sneglen vil ...

Page 143: ...rer luft til brændkarret Grillen begynder at frembringe røg under opstartscyklussen Tøndelåget skal forblive åbent under opstartscyklussen For at bekræfte at opstartscyklussen kører korrekt skal du kunne høre flammen og lægge mærke til om der frembringes varme 3 Nårderfrigiveskraftig hvidrøg eropstartscyklussenfuldført ogduerklartilatbrugedingrillveddenønskedetemperatur FEJL I OPTÆNDINGSPROCEDURE ...

Page 144: ...aden af og skub den udad så pillerne kan løbe ud BEMÆRK Brug en børste med langt håndtag eller en værkstedsstøvsuger til at fjerne overskydende træpiller savsmuld og snavs for at sikre en fuldstændig rengøring af magasinet Det anbefales at alle træpiller føres ud af sneglen hvis grillen har været taget ud af brug i længere tid Det kan gøres ved blot at bruge grillen med et tomt magasin indtil alle...

Page 145: ...ræk er den bedste beskyttelse mod vejret og forurening udefra Når enheden ikke er i brug eller stilles væk gennem længere tid skal du tildække den og placere den i en garage eller et skur TIDSPLAN FOR RENGØRING NORMAL BRUG ELEMENT RENGØRINGSHYPPIGHED RENGØRINGSMETODE Bunden af hovedtønde Efter hver 5 6 gang Fjern overskydende snavs med en kost eller en værkstedsstøvsuger Brændkar Efter hver 2 3 ga...

Page 146: ...et nyttig I forhold til uheld og sprøjt fra madlavningen kan en grillgulvmåtte beskytte et dæk en terrasse eller stenbelægning mod mulige fedtpletter eller uønskede spild 3 TIP OG TEKNIKKER TIL GRILLNING For at give kødet mere røgsmag skal du tilberede det over længere tid og ved lavere temperaturer også kendt som langtidsstegning Kødets fibre lukkes efter det har nået en indvendig temperatur på 4...

Page 147: ...rgøres viltimeoutfortænderenblive aktiveret inden træpillerne når frem til brændkarret Følg Magasinsklargøringsprocedure Sneglens motor er gået i stå Fjern tilberedelseskomponenterne fra hovedtønden Tryk på strømknappen for at tænde enheden og drej temperaturstyringsknappen til positionen SMOKE Kontrollér pilleindføringssneglen Kon trollér visuelt at sneglen smider træpiller ind i brændkarret Hvis...

Page 148: ...inger Følg anvisningerne under Pleje og vedligeholdelse for at fjerne askeaflejringer Kontrollér blæseren Kontrollér at den fun gerer korrekt og at luftindtaget ikke er blokeret Følg anvisningerne under Pleje og vedlige holdelse hvis den er snavset Kontrollér indføringssneglens motor for at sikre korrekt drift og kontrollér at der ingen blokeringer er i sneglrøret Når alle tiltag ovenfor er udført...

Page 149: ...TIGHED FOR BRÆND SELSINDTAG 2 KG T 4 4 LB T INDEKS W HVID Y GUL P LILLA R RØD K SORT G GRØN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W BRÆNDKAR GRILLTERMOMETER GRILLTERMOMETER STIK HURTIGTVIRKENDE SIKRING KONTROLPANEL Magasin model PB700G PB850G PB1150G Magasin model PB550G FIND OG FJERN DE TO SKRUER PÅ ADGANG SPANELET PÅ SIDEN AF MAGASINET GIV SLIP PÅ DET NEDERSTE MAGASINPANEL OG SKUB DET TI...

Page 150: ...erst x2 21 A Forreste hylde x1 22 A Beslag til forreste hylde højre x1 23 A Beslag til forreste hylde venstre x1 24 A Fedtspand x1 25 A Højre sidebord x1 26 A Stegerist x2 27 A Opvarmningsstativ x1 28 A Stegetermometer x1 29 A Strømkabelklemme x1 30 A Strømkabel F stik x1 31 A Strømkabel G stik x1 A Skrue x18 B Spændeskive x18 C Fjederskive x18 D Skrue x30 E Hjulakselstift x2 F Hjulsplit x2 G Hjul...

Page 151: ...51 DK DANSK PB550G RESERVEDELE TIL GRILLEN G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 152: ...g støtteplade bagerst x1 22 A Forreste hylde x1 23 A Beslag til forreste hylde højre x1 24 A Beslag til forreste hylde venstre x1 25 A Fedtspand x1 26 A Højre sidebord x1 27 A Stegerist x2 28 A Opvarmningsstativ x1 29 A Stegetermometer x1 30 A Strømkabelklemme x1 31 A Strømkabel F stik x1 32 A Strømkabel G stik x1 A Skrue x18 B Spændeskive x18 C Fjederskive x18 D Skrue x30 E Hjulakselstift x2 F Hj...

Page 153: ... DK DANSK PB700G RESERVEDELE TIL GRILLEN 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 154: ...øtteplade bagerst x1 23 A Forreste hylde x1 24 A Beslag til forreste hylde højre x1 25 A Beslag til forreste hylde venstre x1 26 A Fedtspand x1 27 A Højre sidebord x1 28 A Stegerist A x1 29 A Stegerist B x2 30 A Opvarmningsstativ x1 31 A Stegetermometer x1 32 A Strømkabelklemme x1 33 A Strømkabel F stik x1 34 A Strømkabel G stik x1 A Skrue x18 B Spændeskive x18 C Fjederskive x18 D Skrue x30 E Skru...

Page 155: ...NSK PB850G RESERVEDELE TIL GRILLEN A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 156: ...ivelse 23 A Forreste hylde x1 24 A Beskyttelsesplade X1 25 A Beslag til forreste hylde højre x1 26 A Beslag til forreste hylde venstre x1 27 A Fedtspand x1 28 A Højre sidebord x1 29 A Stegerist A x1 30 A Stegerist B x2 31 A Opvarmningsstativ x1 32 A Stegetermometer x2 33 A Strømkabelklemme x1 34 A Strømkabel F stik x1 35 A Strømkabel G stik x1 A Skrue x18 B Spændeskive x18 C Fjederskive x18 D Skru...

Page 157: ... PB1150G RESERVEDELE TIL GRILLEN A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 158: ...r x1 PB550G RESERVEDELE TIL MAGASINET Delnr Beskrivelse 10 PDH Snegls motor x1 11 PDH Nylonbøsning x1 12 PDH Sneglfremføringsenhed x1 13 PDH Sneglkasse x1 14 PDH Magasinkassepakring x1 15 PDH Tænder x1 16 PDH Brændkar x1 17 PDH Navneplade x1 18 PDH Vandtæt afdækning til strømkabel x1 BEMÆRK På grund af løbende produktudvikling kan dele være ændret uden varsel 1 PDH 2 PDH 3 PDH 4 PDH 5 PDH 6 PDH 7 ...

Page 159: ...G PB850G PB1150G RESERVEDELE TIL MAGASINET Delnr Beskrivelse 11 PDH Nylonbøsning x1 12 PDH Sneglfremføringsenhed x1 13 PDH Sneglkasse x1 14 PDH Magasinkassepakring x1 15 PDH Tænder x1 16 PDH Brændkar x1 17 PDH Glasplade x1 18 PDH Glas x1 19 PDH Gummipakning x1 20 PDH Vandtæt afdækning til strømkabel x1 BEMÆRK På grund af løbende produktudvikling kan dele være ændret uden varsel 1 PDH 2 PDH 3 PDH 4...

Page 160: ...ing sprøjtemidler til græsplæner og salg er nogle af de stoffer som kan påvirke metallets beskyttelseslag Af denne grund dækker garantien ikke rust eller oxidering medmindre dette skyldes konstruktionsfejl i grillens komponenter Hvis et af ovennævnte tilfælde opstår skal du se afsnittet om pleje og vedligeholdelse for at forlænge enhedens levetid Dansons anbefaler at anvende grillovertrækket når g...

Page 161: ...s com SERVICE PÅ GARANTIEN Kontakt din nærmeste Pit Boss forhandler angående reparationer eller reservedele Dansons Inc kræver fremvisning af købsdokumentation for at udføre service på garantien Derfor skal du gemme din oprindelige salgskvittering eller faktura til eventuel senere brug Serie og modelnummeret på din Pit Boss gril findes på bagsiden af magasinet Registrer numrene nedenfor da mærkate...

Page 162: ...lä kuumista pinnoista Älä käytä grilliä sateessa tai vesilähteen lähellä 3 Kunlaiteonollutvarastoitunataikäyttämättömänä tarkista ettäarinassaeioletukkeumia pellettisäiliössävierasesineitä eikäilman kulku tuulettimeen savupiippuun tai takaosan poistoilmareikiin ole estynyt Puhdista ennen käyttöä Säännöllisillä huolto ja ylläpi totoimilla yksikön käyttöikä pitenee Josgrilliäsäilytetäänulkonasateise...

Page 163: ...rioista KREOSOOTTI Kreosoottielinokiontervankaltainenaine Setuottaapalaessaanmustaasavuasekäjäännöksiä jotkaovatmyösmustiaväriltään Nokea taikreosoottiamuodostuu kunlaitettakäytetäänväärällätavalla Esimerkkejätästäovatseuraavat tukospalotuulettimessa paloalueen puutteellinen puhdistus ja ylläpito kosteudesta kärsineet pelletit tai heikko ilma polttoaine palamissuhde Onvaarallistakäyttäätätälaitett...

Page 164: ...to osat 178 PB850G grillin vaihto osat 180 PB1150G grillin vaihto osat 182 PB550G pellettisäiliön vaihto osat 184 PB700G PB850G PB1150G pellettisäiliön vaihto osat 185 Takuu Ehdot 186 Poikkeukset 186 Vaihto osien tilaaminen 187 Ota yhteyttä asiakaspalveluun 187 Takuupalvelu 187 TEKIJÄNOIKEUKSIA KOSKEVA HUOMAUTUS Tekijänoikeus 2021 Kaikki oikeudet pidätetään Tämän ohjekirjan mitään osaa ei saa kopi...

Page 165: ...talvella paikkaan joka ei ole alttiina tuulelle ja suoralle pakkaselle Tarkista paikalliset säännökset liittyen grillin etäisyyteen talosta ja tai muista rakenteista Kokoa kaikki tarvitsemasi tarjottimelle pukeudu lämpimästi ja ala kokata Pidä silmällä ulkoilman lämpötilaa asettamalla ulkolämpömittari lähelle ruuanvalmistuspaikkaasi Pidä kirjaa siitä mitä ruokia olet valmistanut ulkoilman lämpötil...

Page 166: ...leimahtamisen mahdollisuutta Varmista että liekkiparilan säädin on suljettu asennossa niin että se peittää lovetut reiät Tämä on mainio lämpötila alue pekoniin käärittyjen ruokien valmistukseen tai kun haluat säädön muunneltavuutta ALHAINEN LÄMPÖTILA 82 125 C Tätä lämpötila aluetta käytetään hitaaseen paistamiseen savustetun maun lisäämiseen ja ruokien pitämiseen lämpimänä Tuo lisää savun makua ja...

Page 167: ...aan valintasi lukitaan tallennetaan kunnes tehdään uusi valinta P SET painiketta käytetään myös lämpötilan muutossäätimenä joka muuttaa LCD näytöllä näkyvän lämpötilalukeman Pidäpainikettapainettunakaksisekuntia joshaluatvaihtaaCelsiuksesta ºC Fahrenheitiin ºF tai päinvastoin Oletusarvo on Celsiuksesta LCD näyttö toimii yksikkösi tietokeskuksena LCD näyttö näyttää halutun paistolämpötilan todellis...

Page 168: ...nkoa Vain kevyt painallus on tarpeen P ASETUKSEN KÄYTTÖ SAVUSTUSTILASSA Aina kun lämpötilasäädin on asetettu arvolle SMOKE kuten käynnistysprosessin aikana kaira toimii manuaalisemmassa ruuanvalmistustilassa verrattuna esiasetettujen lämpötilojen käyttöön Ensin kaira kääntää ja syöttää pellettejä jatkuvasti neljän minuutin ajan Neljän minuutin jälkeen kaira alkaa suorittaa syöttövaihetta joka peru...

Page 169: ...pöä 3 Kun raskas valkoinen savu on haihtunut käynnistysvaihe on suoritettu loppuun ja voit aloittaa grillauksen haluamassasi lämpötilassa TOIMINTA SYTYTTIMEN VIKATILANTEESSA Jos jostain syystä sähköinen sytytin tai grillin liekki sammuu ruuanvalmistuksen aikana tarkista seuraavat asiat tai käynnistä grilli manuaalisella tavalla 1 Varmista että lämmönsäädin on poissa päältä ja SMOKE asennossa Avaa ...

Page 170: ...et kairaputkesta Tarkista pellettisäiliön pohjalla oleva tuulettimen sisääntuloventtiili roskien varalta ja puhdista tarvittaessa Kun pellettisäiliön käyttöpaneeli on poistettu ks kaavio kuvassa Sähköjohtokaavio pyyhi varovasti pois tuulettimen lapoihin kertynyt rasva Tämä varmistaa riittävän ilmanvirtauksen syöttöjärjestelmään 2 MITTARIT Mittarien johdoissa olevat mutkat tai taitokset saattavat a...

Page 171: ...ISTUSVÄLI PUHDISTUSTAPA Päägrillin pohja 5 6 grillauskerran välein Kauho sisältö pois imuroi ylimääräiset roskat Tulipesä 2 3 grillauskerran välein Kauho sisältö pois imuroi ylimääräiset roskat Ruuanvalmistusritilät Jokaisen grillauskerran jälkeen Polta ylimääräinen aines käytä messinkiharjaa Liekkiparila 5 6 grillauskerran välein Raaputa päälevy säätimellä älä pese puhtaaksi Etuhylly Jokaisen gri...

Page 172: ...lin sytyttämistä Grillille tarkoitettu lattiamatto on hyödyllinen Koska ruuanvalmistuksessa usein tapahtuu vahinkoja ja ruokaa voi roiskua grillausmatto suojaa terassia patiota tai kivitasoa rasvatahroilta ja roiskeilta 3 GRILLAUSVINKKEJÄ JA TEKNIIKOITA Jos haluat lisää savun makua lihaasi paahda sitä pidempään ja alhaisemmassa lämpötilassa tunnetaan myös low and slow grillauksena Liha sulkee syyn...

Page 173: ...lipesän Noudata Pellettisäiliön alkusytytys menetelmän vaiheita Kairan moottori on juuttunut kiinni Poista ruuanvalmistusosat päärummusta Käynnistä yksikkö painamalla virtapainiketta käännä lämmönsäädin asentoon SMOKE ja tarkista kairasyöttöjärjestelmä Tarkista että kaira pudottaa pellettejä tulipesään Jos se ei toimi kunnolla pyydä neuvoja tai vaihto osia asiakaspalvelustamme Sytyttimen vikatilan...

Page 174: ...pito ohjeita jos tuuletin on likainen Tarkista kairamoottori varmistaaksesi että se toimii ja ettei kairaputkessa ole tukosta Kun kaikki yllä mainitut vaiheet on suoritettu käynnistä grilli aseta lämpötila SMOKE asentoon ja odota 10 minuuttia Tarkista että grillin liekki on kirkas ja eläväinen Polttoaineen puute huonolaatuinen polt toaine tukos syöttö järjestelmässä Tarkista onko pellettisäiliössä...

Page 175: ...0 prosenttia mukaisia POLTTOAINEEN SYÖTTÖLUOKI TUS 2 KG T 4 4 LB H OPAS W VALKOINEN Y KELTAINEN P VIOLETTI R PUNAINEN K MUSTA G VIHREÄN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W OHJAUSPANEELI MAA GRILLIN ANTURI GRILLIN ANTURI LIITIN PIKASULAKE OHJAUSPANEELI Pellettisäiliön malli PB700G PB850G PB1150G Pellettisäiliön malli PB550G PAIKANNA JA POISTA KAKSI RUUVIA KÄYTTÖPANEELISSA PELLETTISÄILIÖ...

Page 176: ...kea pidike x1 23 A Etuhyllyn vasen pidike x1 24 A Rasva astia x1 25 A Oikea sivupöytä x1 26 A Ruuanvalmistusritilä x2 27 A Lämmitysritilä x1 28 A Paistomittari x1 29 A Virtajohdon nipistin x1 30 A Virtajohto F pistoke x1 31 A Virtajohto G pistoke x1 A Ruuvi x18 B Aluslevy x18 C Lukkolevy x18 D Ruuvi x30 E Pyörän akselitappi x2 F Pyörän sokkanaula x2 G Pyörän aluslevy x2 HUOMAUTUS Jatkuvastatuoteke...

Page 177: ...177 FI SUOMI PB550G GRILLIN VAIHTO OSAT G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 178: ... A Etuhyllyn oikea pidike x1 24 A Etuhyllyn vasen pidike x1 25 A Rasva astia x1 26 A Oikea sivupöytä x1 27 A Ruuanvalmistusritilä x2 28 A Lämmitysritilä x1 29 A Paistomittari x1 30 A Virtajohdon nipistin x1 31 A Virtajohto F pistoke x1 32 A Virtajohto G pistoke x1 A Ruuvi x18 B Aluslevy x18 C Lukkolevy x18 D Ruuvi x30 E Pyörän akselitappi x2 F Pyörän sokkanaula x2 G Pyörän aluslevy x2 HUOMAUTUS Ja...

Page 179: ...79 FI SUOMI PB700G GRILLIN VAIHTO OSAT 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 180: ...yn oikea pidike x1 25 A Etuhyllyn vasen pidike x1 26 A Rasva astia x1 27 A Oikea sivupöytä x1 28 A Ruuanvalmistusritilä A x1 29 A Ruuanvalmistusritilä B x2 30 A Lämmitysritilä x1 31 A Paistomittari x1 32 A Virtajohdon nipistin x1 33 A Virtajohto F pistoke x1 34 A Virtajohto G pistoke x1 A Ruuvi x18 B Aluslevy x18 C Lukkolevy x18 D Ruuvi x30 E Ruuvi x4 F Pyörän akselitappi x2 G Pyörän sokkanaula x2...

Page 181: ...SUOMI PB850G GRILLIN VAIHTO OSAT A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 182: ...5 A Etuhyllyn oikea pidike x1 26 A Etuhyllyn vasen pidike x1 27 A Rasva astia x1 28 A Oikea sivupöytä x1 29 A Ruuanvalmistusritilä A x1 30 A Ruuanvalmistusritilä B x2 31 A Lämmitysritilä x1 32 A Paistomittari x2 33 A Virtajohdon nipistin x1 34 A Virtajohto F pistoke x1 35 A Virtajohto G pistoke x1 A Ruuvi x18 B Aluslevy x18 C Lukkolevy x18 D Ruuvi x30 E Ruuvi x6 F Pyörän akselitappi x2 G Pyörän so...

Page 183: ...MI PB1150G GRILLIN VAIHTO OSAT A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 184: ...ourun kansi x1 PB550G PELLETTISÄILIÖN VAIHTO OSAT Osan numero Kuvaus 10 PDH Kairan moottori x1 11 PDH Nailonhylsy x1 12 PDH Kairan kierre x1 13 PDH Kairalaatikko x1 14 PDH Pellettisäiliön tiiviste x1 15 PDH Sytytin x1 16 PDH Tulipesä x1 17 PDH Nimilevy x1 18 PDH Virtajohdon vedenpitävä kansi x1 HUOMAUTUS Jatkuvastatuotekehityksestäjohtuenosatvoivatmuuttuailmanetukäteisvaroitusta 1 PDH 2 PDH 3 PDH ...

Page 185: ...tori x1 PB700G PB850G PB1150G PELLETTISÄILIÖN VAIHTO OSAT Osan numero Kuvaus 11 PDH Nailonhylsy x1 12 PDH Kairan kierre x1 13 PDH Kairalaatikko x1 14 PDH Pellettisäiliön tiiviste x1 15 PDH Sytytin x1 16 PDH Tulipesä x1 17 PDH Lasilevy x1 18 PDH Lasi x1 19 PDH Kumitiiviste x1 20 PDH Virtajohdon vedenpitävä kansi x1 HUOMAUTUS Jatkuvastatuotekehityksestäjohtuenosatvoivatmuuttuailmanetukäteisvaroitust...

Page 186: ...eet nurmikon tuholaismyrkyt ja suola ovat esimerkkejä aineista jotka voivat vaikuttaa metallipinnoitteisiin Näistä syistä takuu ei kata ruostetta tai hapettumista ellei grillin osan rakenteellista vikaa Jos jokin yllä olevista tapahtuu pyydämme ystävällisesti tutustumaan huolto ja ylläpitotoimia koskevaan osioon yksikön käyttöiän pidentämiseksi Dansons suosittelee grillin suojuksen käyttöä kun gri...

Page 187: ...itboss grills com TAKUUPALVELU Jos tarvitset korjausta tai vaihto osia ota yhteyttä lähimpään Pit Boss jälleenmyyjään Dansons Inc tarvitsee ostotositteen takuuseen perustuvan vaatimuksen käsittelyä varten Säilytä näin ollen alkuperäinen myyntitosite tai lasku tulevaa käyttöä varten Pit Boss laitteesi sarja ja mallinumero löytyvät pellettisäiliön takaa Kirjaa numerot alle koska etiketti saattaa kul...

Page 188: ... drivstoff unna varme overflater Ikke bruk grillen i regnvær eller i nærheten av andre vannkilder 3 Når apparatet ikke har vært i bruk på en stund må du kontrollere om det er obstruksjoner i grillbrønnen fremmedlegemer i grillbeholderen eller luftblokkeringer rundt vifteinntaket i pipen eller i de bakre ventilasjonshullene Rengjør før bruk Jevnlig stell og vedlikehold er nødvendig for å forlenge e...

Page 189: ...når apparatet brukes på feil måte for eksempel med en blokkering i forbrenningsviften mangel på rengjøring og vedlikehold av brenneområdet fuktige pellets eller dårlig forbrenning fra luft til drivstoff Det er farlig å bruke dette apparatet hvis flammen blir mørk eller sotete eller hvis brennboksen inneholder for mange pellets Når kreosoten antennes fører det til en svært varm og ukontrollert bran...

Page 190: ... Reservedeler for grill modell PB700G 204 Reservedeler for grill modell PB850G 206 Reservedeler for grill modell PB1150G 208 Reservedeler for grill modell PB550G Hopper 210 Reservedeler for grill modell PB700G PB850G PB1150G Hopper 211 Garanti Vilkår 212 Unntak 212 Bestille reservedeler 213 Kontakte kundeservice 213 Garantiservice 213 MERKNAD OM OPPHAVSRETT Copyright 2021 Med enerett Ingen deler a...

Page 191: ...flytter du grillen til et området som er i le for vinden og direkte kulde Kontroller lokale lover om hvor nært grillen kan stå huset ditt og eller andre strukturer Legg alt du trenger å et brett kle deg godt og få det gjort Dukanholdeoversiktovertemperaturenutendørsvedåplassereetutendørstermometernærtilberedningsområdet Noter deg hva du har laget hva temperaturen var utendørs og hvor lang tid tilb...

Page 192: ... betydelig Pass på at skyveplaten for flammegrillen er lukket slik at den dekker sporåpningene Dette er et utmerket temperaturområde for tilberedning av alt som er surret inn i bacon eller der du vil ha allsidighet med kontroll LAV TEMPERATUR 82 125 C 180 257 F Dette området brukes til langvarig steking til å forsterke røyksmaken og til å holde maten varm Tilfør mer røyksmak og hold kjøttet saftig...

Page 193: ...der for å bytte til Celsius C eller Fahrenheit F Standarden er Celsius LCD skjermen brukes som informasjonssenter for enheten LCS skjermen viser ønsket tilberedningstemperatur faktisk tilberedningstemperatur og temperaturer i steketermometrene hvis tilkoblet Hvis bare ett steketermometer er tilkoblet vises bare én avlesning Trykk på og hold inne Prime knappen for å aktivere ekstra mating av pellet...

Page 194: ...som er basert på P innstillingensomervalgtpådetdigitalekontrollpanelet Standardinnstillingen er P4 PROSEDYREFORGRUNNINGAVBEHOLDEREN Disse instruksjonene må følges første gang grillen tennes og hver gang grillen går tom for pellets i beholderen Navet må grunnes slik at pellets kan føres gjennom hele navet og fylle ildgryten Hvis den ikke grunnes blir tenneren tidsavbrutt før pelletsen tennes og det...

Page 195: ...eren dadenersværtvarmogkanskadedeg 2 Når alle tilberedningskomponenter er tatt ut og rengjort trykker du på av på knappen for å slå på enheten Kontroller følgende Kontroller visuelt at tenneren fungerer ved å holde hånden over ildgryten og kjenne om det er varmt der Kontroller visuelt at tenneren stikker ca 13 mm 0 5 tomme inn i ildgryten Kontroller visuelt at navet slipper pellets ned i ildgryten...

Page 196: ...ik av avlesningene blir feil Hvis en sonde blir skadet må den byttes ut 3 INNVENDIGE OVERFLATER Det anbefales å rengjøre ildgryten når du har brukt den et par ganger Dette sørger for riktig tenning og gjør at du unngår oppbygning av rester eller aske i gryten Bruk en grillrengjøringsbørste med langt håndtak til å fjerne eventuelle matrester eller oppbygninger fra tilberedningsristene Anbefalt frem...

Page 197: ...er messingtrådbørste Flammegrill Etter hver 5 6 grilløkt Skrap hovedplaten med glider ikke vask ren Fronthylle Etter hver grilløkt Skurepute og såpevann Fettbøtte Etter hver grilløkt Skurepute og såpevann Navmatesystem Når pelletsposen er tom La navet skyvet ut sagflis til beholderen er tom Elektriske komponenter i beholderen Én gang i året Tørk støv innvendig tørk av viftebladene med såpevann Luf...

Page 198: ...kytte terrassegulvet hellene eller flisene mot mulige fettflekker eller utilsiktet søl som skyldes uhell ved håndteringen av matvarene og spruting fra tilberedningen 3 TIPS OG TEKNIKKER FOR GRILLING Dukantilføremerrøyksmakvedåtilberededetlengerpålaveretemperatur ogsåkaltlavtogsakte Fibreneikjøttet lukkes når den innvendige temperaturen når 49 C 120 F Glassering eller fuktighetstilføring er lurt fo...

Page 199: ...nes for at pellets skal fylle navrøret Hvis det ikke grunnes blir tenneren tidsavbrutt før pelletsen når ildgryten Følg prosedyrenforgrunningavbeholderen Navmotoren står fast Ta ut tilberedningskomponentene fra hovedsylinderen Trykk på av på knappen for å slå på en heten og vri temperaturkontrollknotten til posisjonen SMOKE Undersøk navmatesystemet Kon troller visuelt at navet slipper pellets ned ...

Page 200: ...r i den Følg instruks jonene for stell og vedlikehold hvis det har hopet seg opp aske Kontroller viften Kontroller at den fungerer som den skal og at luftinntaket ikke er blokkert Følg instruksjonene for stell og vedlikehold hvis den er skitten Kontroller navmotoren for å bekrefte at den fungerer og pass på atdetikkeernoenblokkeringinavrøret Nåralletrinneneovenforergjennomført starterdugrillen set...

Page 201: ...eringsservice overholder en testtoleranse på 5 10 prosent RANGERING FOR DRIVST OFFINNTAK 2 KG T 4 4 PUND T INDEKS W HVIT Y GUL P LILLA R RØD K SVART G GRØNN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W ILDGRYTE JORDET STRØMLEDNING GRILLSONDE KONTAKTER FOR GRILLSONDE HURTIGSIKRING KONTROLLPANEL PB700G PB850G PB1150G Modell Beholder PB550G Modell Beholder FINN OG LØSNE DE TO SKRUENE PÅ TILGANGSPA...

Page 202: ...x2 21 A Fronthylle x1 22 A Høyre brakett for fronthylle x1 23 A Venstre brakett for fronthylle x1 24 A Fettbøtte x1 25 A Høyre sidebord x1 26 A Tilberedningsrist x2 27 A Varmestativ x1 28 A Steketermometer x1 29 A Strømledningsklips x1 30 A Strømledning F plugg x1 31 A Strømledning G plugg x1 A Skruer x18 B Skiver x18 C Låseskiver x18 D Skruer x30 E Hjulakselpinner x2 F Hjulsaksesplinter x2 G Hjul...

Page 203: ...NO NORSK RESERVEDELER FOR GRILL MODELL PB550G G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 204: ... støtteplate x1 22 A Fronthylle x1 23 A Høyre brakett for fronthylle x1 24 A Venstre brakett for fronthylle x1 25 A Fettbøtte x1 26 A Høyre sidebord x1 27 A Tilberedningsrist x2 28 A Varmestativ x1 29 A Steketermometer x1 30 A Strømledningsklips x1 31 A Strømledning F plugg x1 32 A Strømledning G plugg x1 A Skruer x18 B Skiver x18 C Låseskiver x18 D Skruer x30 E Hjulakselpinner x2 F Hjulsaksesplin...

Page 205: ... NORSK RESERVEDELER FOR GRILL MODELL PB700G 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 206: ...ng støtteplate x1 23 A Fronthylle x1 24 A Høyre brakett for fronthylle x1 25 A Venstre brakett for fronthylle x1 26 A Fettbøtte x1 27 A Høyre sidebord x1 28 A Stekerist A x1 29 A Stekerist B x2 30 A Varmestativ x1 31 A Steketermometer x1 32 A Strømledningsklips x1 33 A Strømledning F plugg x1 34 A Strømledning G plugg x1 A Skruer x18 B Skiver x18 C Låseskiver x18 D Skruer x30 E Skruer x4 F Hjulaks...

Page 207: ... RESERVEDELER FOR GRILL MODELL PB850G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 208: ...ivelse 23 A Fronthylle x1 24 A Sprederplate x1 25 A Høyre brakett for fronthylle x1 26 A Venstre brakett for fronthylle x1 27 A Fettbøtte x1 28 A Høyre sidebord x1 29 A Stekerist A x1 30 A Stekerist B x2 31 A Varmestativ x1 32 A Steketermometer x2 33 A Strømledningsklips x1 34 A Strømledning F plugg x1 35 A Strømledning G plugg x1 A Skruer x18 B Skiver x18 C Låseskiver x18 D Skruer x30 E Skruer x6...

Page 209: ...SERVEDELER FOR GRILL MODELL PB1150G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 210: ...sjakt x1 RESERVEDELER FOR GRILL MODELL PB550G BEHOLDER Delenr Beskrivelse 10 PDH Navmotor x1 11 PDH Nylonovergang x1 12 PDH Navspiralmontering x1 13 PDH Navhus x1 14 PDH Pakning for beholderhus x1 15 PDH Tenner x1 16 PDH Ildgryte x1 17 PDH Navneskilt x1 18 PDH Vanntett deksel for strømledning x1 MERK På grunn av kontinuerlig produktutvikling kan delene endres uten forvarsel 1 PDH 2 PDH 3 PDH 4 PDH...

Page 211: ...ELER FOR BEHOLDER TIL GRILL MODELL PB700G PB850G PB1150G Delenr Beskrivelse 11 PDH Nylonovergang x1 12 PDH Navspiralmontering x1 13 PDH Navhus x1 14 PDH Pakning for beholderhus x1 15 PDH Tenner x1 16 PDH Ildgryte x1 17 PDH Glassplate x1 18 PDH Glass x1 19 PDH Gummipakning x1 20 PDH Vanntett deksel for strømledning x1 MERK På grunn av kontinuerlig produktutvikling kan delene endres uten forvarsel 1...

Page 212: ...n av stoffene som kan ha innvirkning på metallbelegg Garantien dekker derfor ikke rust eller oksidering med mindre grillkomponenten mister strukturell integritet Hvis noen av forholdene ovenfor skulle oppstå kan du se delen om stell og vedlikehold for å forlenge enhetens levetid Dansons anbefaler bruk av et grilltrekk når grillen ikke er i bruk Denne garantien er basert på vanlig hjemmebruk og ser...

Page 213: ...ww pitboss grills com GARANTISERVICE Kontakt den nærmeste Pit Boss forhandleren for reparasjon eller reservedeler Dansons Inc krever kjøpsbevis for å etablere et garantikrav Behold derfor den opprinnelige salgskvitteringen eller fakturaen for fremtidig referanse Serie og modellnummeret for Pit Boss enheten er plassert på baksiden av beholderen Noter deg numrene nedenfor ettersom etiketten kan bli ...

Page 214: ...zenia ognia Odłącz kabel zasilający od gniazdka Nie polewaj urządzenia wodą Nie próbuj tłumić ognia Zaleca się przechowywać w pobliżu gaśnicę zatwierdzoną dla wielu klas pożarów klasa ABC W przypadku wystąpienia pożaru niekontrolowanego wezwij straż pożarną 2 Chroń przewody elektryczne i paliwo przed kontaktem z gorącymi powierzchniami Nie korzystaj z grilla podczas deszczu lub w pobliżu wody 3 Po...

Page 215: ... aby nie dopuscić do ich zapchania Nie należy stosować spirytusu benzyny płynu do zapalniczek ani nafty do rozpalania lub wzniecania ognia pod grillem Konieczne jest przechowywanie takich płynów z dala od uruchomionego urządzenia W momencie druku niniejszej instrukcji nie istnieje żaden standard przemysłowy dla pelletu drzewnego do grilla jednakże w przypadku większości peleciarek stosowane są te ...

Page 216: ...nnym gazem Należy udać się do lekarza jeżeli podczas gotowania lub przebywania w bliskiej odległości od urządzenia pojawią się objawy przeziębienia lub grypopodobne Zatrucie tlenkiem węgla które można łatwo pomylić z przeziębieniem lub grypą często stwierdza się zbyt późno Spożywanie alkoholu i zażywanie narkotyków nasila objawy zatrucia Tlenek węgla jest szczególnie toksyczny dla matki i dziecka ...

Page 217: ...e grilla PB550G 229 Części zamienne grilla PB700G 231 Części zamienne grilla PB850G 233 Części zamienne grilla PB1150G 235 Części zamienne zbiornika PB550G 237 Części zamienne zbiornika PB700G PB850G PB1150G 238 Gwarancja Warunki 239 Wyjątki 239 Zamawianie części zamiennych 240 Kontakt do działu obsługi klienta 240 Obsługa gwarancyjna 240 INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Prawa autorskie 2021 Wszelk...

Page 218: ...ujwkuchniwszystko cobędziepotrzebne Wsezoniezimowymustawgrillw miejscu osłoniętym od wiatru i przeszywającego zimna Dowiedz się jakie są lokalnie obowiązujące przepisy dotyczące bliskości grilla od domu i lub innych konstrukcji Połóż na tacy wszystko czego potrzebujesz okryj się starannie i do roboty Aby śledzić na bieżąco temperaturę na zewnątrz umieść termometr zewnętrzy w bliskim położeniu od s...

Page 219: ...aleniasiętłuszczu Upewnijsię żezasłonapłomienia jest w pozycji zamkniętej i zakrywa szczeliny Idealne temperatury do smażenia wszystkiego co jest zawinięte w boczek lub gdy lubisz wszechstronność którą możesz kontrolować NISKIE TEMPERATURY 82 125 C 180 257 F Ten zakres temperatur służy do powolnego pieczenia intensyfikowania dymnego smaku i utrzymywania ciepła potraw Uzyskaj bardziej dymny smak po...

Page 220: ...by zmienić jednostkę temperatury na Celsius C lub Fahrenheit F stosownie do preferencji Domyślnym ustawieniem jest Celsius Ekran LCD pełni rolę centrum informacyjnego urządzenia Wyświetla optymalną temperaturę gotowania temperaturę rzeczywistą i temperaturę termosondy do mięsa jeśli jest podłączona W przypadku podłączenia tylko jednej termosondy do mięsa wyświetlać się będzie tylko jeden odczyt Na...

Page 221: ...cznymgotowaniazamiastkorzystaćzgotowychustawieńtemperatury Początkowo podajnik ślimakowy będzie się bez przerwy obracać i dostarczać pellet przez cztery minuty Po czterech minutach podajnik ślimakowy rozpocznie cykl doprowadzania zgodnie z wybranym na panelu sterowania programem P Ustawieniem domyślnym jest program P4 PROCEDURAUZUPEŁNIANIAZBIORNIKA Doponiższychinstrukcjinależysięzastosować gdygril...

Page 222: ... i czujesz że wydziela się ciepło 3 Po rozproszeniu ciężkiego białego dymu cykl rozruchu zakończy się a grill będzie gotowy do pracy we wszystkich zakresach temperatur PROCEDURA W PRZYPADKU AWARII ZAPALNIKA Jeśli z jakiegoś powodu elektryczny zapalnik przestanie działać lub ogień grilla zgaśnie w trakcie gotowania wykonaj poniższe działania lub uruchom grill metodą ręczną 1 Upewnij się że pokrętło...

Page 223: ...ówno sonda temperatury jak i termosonda do mięs wykonane są ze stali nierdzewnej nie myj ich w zmywarce ani nie zanurzaj w wodzie Uszkodzenie wewnętrznych przewodów przez wodę spowoduje zwarcie sondy czego skutkiem będą błędne odczyty Jeśli sonda jest uszkodzona konieczna jest jej wymiana 3 POWIERZCHNIE WEWNĘTRZNE Palenisko zaleca się czyścić po kilkukrotnym użyciu To zapewni odpowiedni zapłon i p...

Page 224: ...jest używane lub ma być przez długi czas przechowywane trzymaj je pod przykryciem w garażu lub w szopie HARMONOGRAM CZĘSTOTLIWOŚCI CZYSZCZENIA REGULARNE UŻYTKOWANIE ELEMENT CZĘSTOTLIWOŚĆ CZYSZCZENIA METODA CZYSZCZENIA Podstawa grilla głównego Po 5 6 zastosowaniach grilla Wybieranie i usuwanie odpadków odkurzaczem przemysłowym Palenisko Po 2 3 zastosowaniach grilla Wybieranie i usuwanie odpadków od...

Page 225: ...e względu na możliwe wypadki związane z obróbką żywności i rozpryskami podczas gotowania mata podłogowa pod grill chroniłaby taras patio lub kamienną powierzchnię przed plamami z tłuszczu lub przypadkowym rozlaniem 3 PORADY I WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE GRILLOWANIA Aby przekazać mięsu więcej dymnego smaku gotuj je dłużej i w niższych temperaturach metoda powoli i w niskich temperaturach Białko mięsa ścina...

Page 226: ...b za każdym razem gdy zbiornik jest pusty konieczne jest napełnienie podajnika ślimakowego aby w jego rurze zawsze był pellet W innym wypadku limit czasu zapalnika zostanie przekroczony zanim pellet dotrze do paleniska Zastosuj się do Procedur uzupełnianiazbiornika Silnik podajnika ślimakowego jest zablokowany Wyjmij z głównego korpusu beczki elementy do gotowania Naciśnij przycisk zasilania aby w...

Page 227: ...astosuj się do wskazówek Pielęgnacji i konserwacji w przypadku nagromadzenia popiołu Sprawdź wentylator Upewnij się że działa prawidłowo a dopływ powietrza nie jest zablokowany Zastosuj się do wskazówek Pielęgnacji i konserwacji jeśli zauważysz brud Sprawdź działanie silnika podajnika ślimakowego abypotwierdzićjegosprawnośćiupewnićsię żenicnieblokujejegorury Powykonaniuwszystkich powyższych kroków...

Page 228: ...cach tolerancji wynoszącej 5 10 procent WSKAŹNIK ZUŻYCIA PALI WA 2 KG H 4 4 LB H INDEKS W BIAŁY Y ŻÓŁTY P FIOLETOWY R CZERWONY K CZARNY G ZIELONY P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W PALENISKO SONDA GRILLA ZŁĄCZA SONDA GRILLA BEZPIECZNIK SZYBKI PANEL STEROWANIA Zasobnik model PB700G PB850G PB1150G Zasobnik model PB550G ZNAJDŹ I WYJMIJ DWIE ŚRUBY PANELU ZABEZPIECZAJĄCEGO Z BOKU ZBIORNIKA...

Page 229: ...zednia x1 22 A Prawy wspornik półki przedniej x1 23 A Lewy wspornik półki przedniej x1 24 A Wiadro na tłuszcz x1 25 A Prawy stolik boczny x1 26 A Ruszt do gotowania x2 27 A Ruszt do podgrzewania x1 28 A Termosonda do mięsa x1 29 A Zaczep przewodu zasilającego x1 30 A Przewód zasilający wtyczka F x1 31 A Przewód zasilający wtyczka G x1 A Śruba x18 B Podkładka x18 C Podkładka zabezpieczająca x18 D Ś...

Page 230: ...30 PL POLSKIE CZĘŚCI ZAMIENNE GRILLA PB550G G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 231: ... x1 22 A Półka przednia x1 23 A Prawy wspornik półki przedniej x1 24 A Lewy wspornik półki przedniej x1 25 A Wiadro na tłuszcz x1 26 A Prawy stolik boczny x1 27 A Ruszt do gotowania x2 28 A Ruszt do podgrzewania x1 29 A Termosonda do mięsa x1 30 A Zaczep przewodu zasilającego x1 31 A Przewód zasilający wtyczka F x1 32 A Przewód zasilający wtyczka G x1 A Śruba x18 B Podkładka x18 C Podkładka zabezp...

Page 232: ...PL POLSKIE CZĘŚCI ZAMIENNE GRILLA PB700G 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 233: ... 23 A Półka przednia x1 24 A Prawy wspornik półki przedniej x1 25 A Lewy wspornik półki przedniej x1 26 A Wiadro na tłuszcz x1 27 A Prawy stolik boczny x1 28 A Ruszt A do gotowania x1 29 A Ruszt B do gotowania x2 30 A Ruszt do podgrzewania x1 31 A Termosonda do mięsa x1 32 A Zaczep przewodu zasilającego x1 33 A Przewód zasilający wtyczka F x1 34 A Przewód zasilający wtyczka G x1 A Śruba x18 B Podk...

Page 234: ...SKIE CZĘŚCI ZAMIENNE GRILLA PB850G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 235: ...a przednia x1 24 A Płyta dyfuzora x1 25 A Prawy wspornik półki przedniej x1 26 A Lewy wspornik półki przedniej x1 27 A Wiadro na tłuszcz x1 28 A Prawy stolik boczny x1 29 A Ruszt A do gotowania x1 30 A Ruszt B do gotowania x2 31 A Ruszt do podgrzewania x1 32 A Termosonda do mięsa x2 33 A Zaczep przewodu zasilającego x1 34 A Przewód zasilający wtyczka F x1 35 A Przewód zasilający wtyczka G x1 A Śru...

Page 236: ...E CZĘŚCI ZAMIENNE GRILLA PB1150G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 237: ...CI ZAMIENNE ZBIORNIKA PB550G Nr części Opis 10 PDH Silnik podajnika ślimakowego x1 11 PDH Tuleja nylonowa x1 12 PDH Spirala ślimakowa x1 13 PDH Obudowa podajnika ślimakowego x1 14 PDH Uszczelka obudowy zbiornika x1 15 PDH Zapalnik x1 16 PDH Palenisko x1 17 PDH Tabliczka znamionowa x1 18 PDH Wodoodporna osłona przewodu zasilającego x1 UWAGA Ze względu na nieustanny rozwój produktu jego części mogą ...

Page 238: ...x1 CZĘŚCI ZAMIENNE ZBIORNIKA PB700G PB850G PB1150G Nr części Opis 11 PDH Tuleja nylonowa x1 12 PDH Spirala ślimakowa x1 13 PDH Obudowa podajnika ślimakowego x1 14 PDH Uszczelka obudowy zbiornika x1 15 PDH Zapalnik x1 16 PDH Palenisko x1 17 PDH Płyta szklana x1 18 PDH Szkło x1 19 PDH Uszczelka gumowa x1 20 PDH Wodoodporna osłona przewodu zasilającego x1 UWAGA Ze względu na nieustanny rozwój produkt...

Page 239: ...o tylko niektóre z substancji które mogą mieć wpływ na stan metalowych powłok Z tego względu gwarancja nie obejmuje rdzewienia ani oksydacji chyba że nastąpi utrata integralności konstrukcyjnej elementu grilla W razie wystąpienia jakiegokolwiek z powyższych problemów prosimy o zapoznanie się z rozdziałem dotyczącym pielęgnacji i konserwacji które pozwalają na przedłużenie żywotności urządzenia Dan...

Page 240: ... grills com OBSŁUGA GWARANCYJNA W celu naprawy lub zamówienia części zamiennych skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą Pit Boss Dansons Inc wymaga dowodu zakupu do ustalenia zasadności roszczenia gwarancyjnego zachowaj zatem oryginalny paragon lub fakturę by mieć do nich dostęp w przyszłości Numer seryjny i model urządzenia Pit Bross znajdują się z tyłu zbiornika Zapisz te numery poniżej ponieważ...

Page 241: ...placera en brandsläckare i klass ABC på plats Om en okontrollerad brand inträffar ringer du brandkåren 2 Håll elsladdar och bränsle på lämpligt avstånd från varma ytor Använd inte grillen när det regnar eller runt någon vattenkälla 3 Om grillen har ställts undan eller inte använts under en tid bör du kontrollera att grillgallret inte är tilltäppt att det inte finns främmande material i pelletstank...

Page 242: ...ditt område och olika varumärken Eftersom de inte finns någon kvalitetskontroll tar vi inget ansvar för skada som orsakas av dålig bränslekvalitet KREOSOT Kreosot eller sot är en tjärliknande substans Vid förbränning bildas en svart rök med en rest som också är svart Sot eller kreosot bildas när apparaten hanteras felaktigt till exempel blockering av förbränningsfläkten underlåtenhet att rengöra o...

Page 243: ...243 SE SVENSKA SÄKERHETSLISTNING Uppfyller EN 60335 2 102 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2021 A14 2021 A2 2021 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 ...

Page 244: ...eservdelar till grillen 258 PB850G Reservdelar till grillen 260 PB1150G Reservdelar till grillen 262 PB550G Reservdelar till pelletstanken 264 PB700G PB850G PB1150G Reservdelar till pelletstanken 265 Garanti Villkor 266 Undantag 266 Beställa reservdelar 267 Kontakta kundtjänst 267 Garantiservice 267 MEDDELANDE OM UPPHOVSRÄTT Copyright 2021 Alla rättigheter förbehålles Denna bruksanvisning får inte...

Page 245: ...nan du ger dig ut i kylan Se till att grillen står på en plats som är vindstilla och skyddad från direkt kyla Granska lokala bestämmelser om hur nära ditt hus och eller andra byggnader som grillen får vara placerad Lägg allt du behöver på en bricka klä dig varmt och ge dig ut Sätt en utomhustermometer vid grillen så att du enkelt kan se hur kallt det är Skriv ner vad du lagar för rätter i vilken t...

Page 246: ... 125 C 180 257 F Dethärintervalletanvändsförlångsamstekning ökadröksmakochföratthållamatvarm Tillförmerröksmakochhållköttetsaftigt genom att tillaga under längre tid på en lägre temperatur även känt som lowandslow Rekommenderas för en saftig skinka till jul eller en stor högtidsfest Rökning är en variant på verklig grillning och är den främsta fördelen med en träpelletsgrill Basturökning ett annat...

Page 247: ...en fungerar på den lägsta temperaturen utan att lågan slocknar Anslutningsportar på kontrollpanelens framsida är avsedda för köttermometrar När en köttermometer är ansluten visas temperaturen på LCD skärmen Koppla ur köttermometern från anslutningsporten när den inte används Endast kompatibel med Pit Boss märkta köttermometrar Ytterligare köttermometer säljs separat FÖRSTÅTERMOMETRARNA TERMOMETER ...

Page 248: ...ränningskammaren på botten av huvudbehållaren 3 Anslut strömkabeln i en strömkälla Tryck på strömknappen för att slå på enheten och vrid temperaturreglaget till läget SMOKE Kontrollera följande Att du kan höra inmatningsenheten snurra Håll handen ovanför förbränningskammaren för att känna om det finns ett luftflöde Stoppa inte in handen eller fingrarna i förbränningskammaren Det kan orsaka persons...

Page 249: ...ovanför förbränningskammaren och känna värmen Bekräfta visuellt att tändaren skjuter ut cirka 13 mm i förbränningskammaren Bekräfta visuellt att inmatningsenheten matar ner pellets i förbränningskammaren Bekräfta att förbränningsfläkten fungerar genom att lyssna efter ljudet av en brinnande låga 3 Om något i ovanstående punkter inte fungerar följer du instruktionerna i Felsökning MANUELLSTARTPROCE...

Page 250: ...å inre ledningar orsakar kortslutning och ger felaktiga avläsningar Om en termometer skadas ska den bytas ut 3 YTOR PÅ INSIDAN Detrekommenderasattduregelbundetrengörförbränningskammarenefternågragångersanvändning Detsäkerställer korrekt tändning och undviker att skräp eller aska ansamlas i förbränningskammaren Använd en rengöringsborste med långt handtag ta bort rester av mat eller avlagringar frå...

Page 251: ... Efter 5 6 grilltillfällen Skrapa huvudplattan med skjutreglage rengör inte genom tvätt Framhylla Efter varje grilltillfälle Skrubbsvamp och tvållösning Dropphink Efter varje grilltillfälle Skrubbsvamp och tvållösning Inmatningssystem När pelletssäcken är tom Låt inmatningsenheten mata ut sågspån lämna pelletstanken tom Elektriska komponenter på pelletstanken En gång om året Damma av insidan torka...

Page 252: ...an du tänder grillen Det är mycket praktiskt att använda grillmatta En grillmatta skyddar däcket uteplatsen eller stenläggningen från fläckar och spill 3 TIPS OCH TEKNIKER FÖR GRILLNINGEN Tillför mer röksmak i köttet genom längre tillagning på lägre temperaturer även känt som lowandslow Fibrerna stängs i köttet vid en innertemperatur på 49 ºC 120 ºF Undvik att köttet torkar genom att spreja och pe...

Page 253: ...ret Om den inte fylls på slocknar tändaren innan pelletsen har nått fram till förbränningskammaren Följ Påfyllning sprocedurförpelletstanken Stopp i inmatningsmotorn Ta bort grillkomponenterna från huvudbehållaren Tryck på strömknappen för att slå på enheten ställ in temperaturreglaget på SMOKE och kontrollera inmatningssystemet Bekräfta visuellt att inmatningsenheten matar ner pellets i förbränni...

Page 254: ...rna för ansamling av aska i Skötsel och underhåll Kontrollera fläkten Se till att den fungerar ordentligt och att luftintaget inte är blockerat Följ instruktionerna i skötsel och under håll om den är smutsig Kontrollera inmatningsmotorn för att bekräfta att den fungerar och se till att det inte finns någon blockering i inmatningsröret När alla stegen ovan har slutförts startar du grillen ställer i...

Page 255: ...uppfyller en testtolerans på 5 10 procent BRÄNSLETILL FÖRSELTAKT 2 KG H 4 4 LB H INDEX W WHITE Y YELLOW P PURPLE R RED K BLACK G GREEN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W FÖRBRÄNNINGSKAMMARE GRILLSOND GRILLSOND KONTAKT SNABBSÄKRING KONTROLLPANEL Pelletstank av modell PB700G PB850G PB1150G Pelletstank av modell PB550G LETA UPP OCH TA BORT DE TVÅ SKRUVARNA I LUCKAN PÅ SIDAN AV PELLETSTAN...

Page 256: ...ill framhylla 1 23 A Vänster fäste till framhylla 1 24 A Dropphink 1 25 A Höger sidobord 1 26 A Grillgaller 2 27 A Uppvärmningsgaller 1 28 A Köttsond 1 29 A Klämma för nätkabel x 1 30 A Nätkabel F kontakt x 1 31 A Nätkabel G kontakt x 1 A Skruv 18 B Bricka x 18 C Låsbricka 18 D Skruv 30 E Sprint till hjulaxel 2 F Saxsprint till hjul 2 G Bricka till hjul 2 OBS På grund av fortlöpande produktutveckl...

Page 257: ...7 SE SVENSKA PB550G RESERVDELAR TILL GRILLEN G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 258: ...Höger fäste till framhylla 1 24 A Vänster fäste till framhylla 1 25 A Dropphink 1 26 A Höger sidobord 1 27 A Grillgaller 2 28 A Uppvärmningsgaller 1 29 A Köttsond 1 30 A Klämma för nätkabel x 1 31 A Nätkabel F kontakt x 1 32 A Nätkabel G kontakt x 1 A Skruv 18 B Bricka x 18 C Låsbricka 18 D Skruv 30 E Sprint till hjulaxel 2 F Saxsprint till hjul 2 G Bricka till hjul 2 OBS På grund av fortlöpande p...

Page 259: ...E SVENSKA PB700G RESERVDELAR TILL GRILLEN 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 260: ... fäste till framhylla 1 25 A Vänster fäste till framhylla 1 26 A Dropphink 1 27 A Höger sidobord 1 28 A Grillgaller A 1 29 A Grillgaller B 2 30 A Uppvärmningsgaller 1 31 A Köttsond 1 32 A Klämma för nätkabel x 1 33 A Nätkabel F kontakt x 1 34 A Nätkabel G kontakt x 1 A Skruv 18 B Bricka x 18 C Låsbricka 18 D Skruv 30 E Skruv x4 F Sprint till hjulaxel 2 G Saxsprint till hjul 2 H Bricka till hjul 2 ...

Page 261: ...SKA PB850G RESERVDELAR TILL GRILLEN A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 262: ...5 A Höger fäste till framhylla 1 26 A Vänster fäste till framhylla 1 27 A Dropphink 1 28 A Höger sidobord 1 29 A Grillgaller A 1 30 A Grillgaller B 2 31 A Uppvärmningsgaller 1 32 A Köttsond 2 33 A Klämma för nätkabel x 1 34 A Nätkabel F kontakt x 1 35 A Nätkabel G kontakt x 1 A Skruv 18 B Bricka x 18 C Låsbricka 18 D Skruv 30 E Skruv x6 F Sprint till hjulaxel 2 G Saxsprint till hjul 2 H Bricka til...

Page 263: ... PB1150G RESERVDELAR TILL GRILLEN A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 264: ...ERVDELAR TILL PELLETSTANKEN Delnr Beskrivning 10 PDH Inmatningsmotor x 1 11 PDH Nylonbussning x 1 12 PDH Inmatningsenhet x 1 13 PDH Inmatningshölje x 1 14 PDH Packning för pelletstankens hölje x 1 15 PDH Tändare x 1 16 PDH Förbränningskammare x 1 17 PDH Märkskylt x 1 18 PDH Vattentätt hölje för nätkabel x 1 OBS På grund av fortlöpande produktutveckling kan delar komma att bytas ut utan föregående ...

Page 265: ...50G RESERVDELAR TILL PELLETSTANKEN Delnr Beskrivning 11 PDH Nylonbussning x 1 12 PDH Inmatningsenhet x 1 13 PDH Inmatningshölje x 1 14 PDH Packning för pelletstankens hölje x 1 15 PDH Tändare x 1 16 PDH Förbränningskammare x 1 17 PDH Glasplatta x 1 18 PDH Glas x 1 19 PDH Gummipackning x 1 20 PDH Vattentätt hölje för nätkabel x 1 OBS På grund av fortlöpande produktutveckling kan delar komma att byt...

Page 266: ... gödselmedel bekämpningsmedel och salt är några av de ämnen som kan påverka metallbeläggningar Av dessa skältäckergarantininterostelleroxidation såvidastrukturenpågrillkomponentenförloras Omnågotavovanståendeinträffar vänligen se avsnittet för skötsel och underhåll för att förlänga enhetens livslängd Dansons rekommenderar användning av ett överdragsskydd när grillen inte används Denna garanti är b...

Page 267: ...lls com GARANTISERVICE Kontakta närmaste Pit Boss återförsäljare för reparation eller reservdelar Dansons Inc kräver köpbevis för att upprätta en garantikrav Behåll därför ditt ursprungliga försäljningskvitto eller fakturan för framtida referens Serie och modellnummer för Pit Boss enheten finns på baksidan av pelletstanken Skriv ner och spara numren nedan eftersom etiketten kan nötas eller på anna...

Page 268: ...s ega veeallikate läheduses 3 Pärast ladustamist või kasutamise vaheaega kontrollige põletusresti takistuste ja punkrit võõrkehade suhtes ning ventilaatori sisselaskeava korstna ja tagumiste väljalaskeavade ummistusi Enne kasutamist puhastage Seadme eluea pikendamiseks on vajalik regulaarne hooldus ja korrashoid Kui grilli hoitakse vihmaperioodil või kõrge õhuniiskusega aastaaegadel väljas tuleb j...

Page 269: ... seadme valel kasutamisel nt põletusventilaatori ummistuse põletuspiirkonna puhastamata ja hooldamata jätmise niiskete pelletite kasutamise või halva õhuvarustuse korral põletamisel Selle seadme kasutamine on ohtlik kui leek muutub tumedaks tahmaseks või kui tulekolle on pelletitega ületäitunud Süttimisel tekitab see kreosoot äärmiselt kuuma ja juhitamatu tule mis on sarnane tulega rasva põlemisel...

Page 270: ...700G varuosad 284 Grilli PB850G varuosad 286 Grilli PB1150G varuosad 288 Punkri PB550G varuosad 290 Punkri PB700G PB850G PB1150G varuosad 291 Garantii Tingimused 292 Erandid 292 Varuosade tellimine 293 Klienditeenindusega kontakteerumine 293 Garantiiteenindus 293 AUTORIÕIGUSE TEATIS Autoriõigus 2021 Kõik õigused kaitstud Ühtegi selle juhendi osa ei tohi mingil kujul ega viisil kopeerida edastada t...

Page 271: ... kõik vajalik köögis valmis Talvel viige grill varju tuule ja otsese külma eest Kontrollige kohalikke norme mis käsitlevad teie grilli kaugust teie kodust ja või muudest tarinditest Pange kõik vajalikud ajad alusele siduge kokku ja tehke see ära Välistemperatuuri jälgimiseks pange välitermomeeter oma küpsetusala lähedusse Pidage päevikut või registreerige küpsetisi välistemperatuuri ja küpsetusaeg...

Page 272: ...ane valik peekonisse mähitud toidu valmistamiseks või siis kus soovite toiduvalmistamist paindlikult reguleerida MADAL TEMPERATUUR 82 125 C 180 257 F Seda vahemikku kasutatakse aeglaseks röstimiseks suitsuse maitse tugevdamiseks ja toitude hoidmiseks soojana Lisage rohkem suitsumaitset ja hoidke liha mahlasemana küpsetades seda kauem madalamal temperatuuril nimetatakse ka madal aeglane Soovitatavs...

Page 273: ...avamistlisadakoldesserohkemkütust milletulemusenasoojustaastubkiiremini Sedasaabkasutada ka suitsutamise ajal et suurendada puhta suitsumaitse intensiivsust Üle võetud võistlevatelt ahjudelt Seade Suits temperatuuri reguleerimise pöördnupul on seadme käivitusrežiim Grill töötab kustumata madalaimal temperatuuril Pistikupesad juhtpaneeli esiküljel on lihasondi de le Kui lihasond on ühendatud kuvata...

Page 274: ...oojenemisttulekoldes Süüteseadmeotseihelendapunaselt kuid läheb väga kuumaks ja põletab Ärge süüteseadet puudutage 4 Kui olete veendunud et kõik elektrikomponendid töötavad õigesti vajutage nuppu Toide et lülitada seade välja 5 Täitke punker täislooduslike grillpuitpelletitega 6 Vajutage nuppu Toide et lülitada seade sisse Hoidke Temperatuuri reguleerimise pöördnuppu asendis SUITS Vajutage ja hoid...

Page 275: ... 1 Veenduge et Temperatuuri reguleerimise pöördnupp on asendis SUITS Ühendage toitejuhe maandatud toiteallikaga 2 Kontrollige tulekollet et veenduda takistuste puudumises õigeks süütamiseks Avage punkri kaas Veenduge et punkris ja tiguetteandesüsteemis pole võõrkehi Täitke punker kuivade lehtpuust täislooduslike grillpelletitega 3 Avage trumli kaas Eemaldage küpsetuskomponendid et tulekolle oleks ...

Page 276: ... anduris lühise mis põhjustab valenäitusid Kui andur on kahjustatud tuleks see välja vahetada 3 SISEPINNAD Tulekolletonsoovitatavpuhastadaigamõnekasutuskorrajärel Seetagabkorralikusüütamisejahoiabärakõvenenud prahi või tuha ladestumise tulekoldesse Kasutage pika varrega grillipuhastusharja eemaldage küpsetusrestidelt kõik toidujäägid või ladestused Parim tava on seda teha siis kui nad on eelmisest...

Page 277: ...grillimishooaja järel Põhiplaati kelguga kraapida mitte pesta Eesmine riiul Pärast iga grillimishooaega Pesta lapi ja seebiveega Rasvaämber Pärast iga grillimishooaega Pesta lapi ja seebiveega Teoga etteandesüsteem Kui puidugraanulite kott on tühi Lasta tigukonveieril saepuru välja suruda ja jätta punker tühjaks Punkri elektrikomponendid Kord aastas Puhastada sisemus tolmust pesta seebiveega venti...

Page 278: ...süütamist lugege algusest lõpuni läbi ka kogu retsept Väga kasulik on grillimise põrandamatt Toidukäitlemisõnnetuste ja küpsetuspritsmete korral kaitseks grillimise põrandamatt terrassi siseõue või kiviplatvormi rasvaplekkide ja toiduainete juhusliku mahamineku eest 3 GRILLIMISNIPID JA TEHNIKAD Suitsumaitse lisamiseks lihale küpsetage seda kauem ja madalamal temperatuuril nimetatakse ka madal aegl...

Page 279: ...i toru ära täita Kui seda pole eelkäivitatud siis enne puidugraanulite süütamist süüteseade ootab puidugraanulite saabumist tulekoldesse Järgige jaotist Punkri eelkäivitus Tigukonveieri mootor on kinni jäänud Eemaldage põhitrumlist küpsetuskomponendid Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu keerake temperatuuri reguleerimise pöördnupp asendisse SUITS ja kontrollige teoga etteandesüsteemi Veen...

Page 280: ...duge et see töötaks korralikult ja õhu sisselaskeava poleks blokeeritud Kogunenud mustuse korral järgige jaotise Korrashoid ja hooldus juhiseid Kontrollige tigukonveieri mootorit et veenduda mootori töös ja veenduge et tigukonveieri toru ei oleks ummistunud Pärast kõiki ülaltoodud toiminguid käivitage grill seadke temperatuur režiimi SUITS ja oodake 10 minutit Veenduge et tekkinud leek oleks hele ...

Page 281: ...SE NIMI TARVE 2 KG H 4 4 NAELA H REGISTER W VALGE Y KOLLANE P VIOLETNE R PUNANE K MUST G ROHELINE P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W TULEKOLLE MAANDUS GRILLI ANDUR GRILLI ANDUR PISTIKUD KIIRKAITSE JUHTPANEEL Mudeli PB700G PB850G PB1150G punker Mudeli PB550G punker LEIDKE JA EEMALDAGE PUNK RI KÜLJELT PÄÄSUPANEELI KAKS KRUVI LASKE PUNKRI PANEELI ALUMINE OSA ALLA JA LIBISTAGE SAKIST VABA...

Page 282: ... A Eesmise riiuli parempoolne klamber 1 tk 23 A Eesmise riiuli vasakpoolne klamber 1 tk 24 A Rasvaämber 1 tk 25 A Parempoolne küljelaud 1 tk 26 A Küpsetusrest 2 tk 27 A Soojendusrest 1 tk 28 A Lihasond 1 tk 29 A Toitekaabli klamber 1 tk 30 A Toitekaabel F pistik 1 tk 31 A Toitekaabel G pistik 1 tk A Kruvi 18 tk B Seib 18 tk C Lukustusseib 18 tk D Kruvi 30 tk E Rattatelje tihvt 2 tk F Ratta splint ...

Page 283: ...283 EE EESTI KEEL GRILLI PB550G VARUOSAD G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 284: ...ine riiul 1 tk 23 A Eesmise riiuli parempoolne klamber 1 tk 24 A Eesmise riiuli vasakpoolne klamber 1 tk 25 A Rasvaämber 1 tk 26 A Parempoolne küljelaud 1 tk 27 A Küpsetusrest 2 tk 28 A Soojendusrest 1 tk 29 A Lihasond 1 tk 30 A Toitekaabli klamber 1 tk 31 A Toitekaabel F pistik 1 tk 32 A Toitekaabel G pistik 1 tk A Kruvi 18 tk B Seib 18 tk C Lukustusseib 18 tk D Kruvi 30 tk E Rattatelje tihvt 2 t...

Page 285: ...5 EE EESTI KEEL GRILLI PB700G VARUOSAD 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 286: ...iul 1 tk 24 A Eesmise riiuli parempoolne klamber 1 tk 25 A Eesmise riiuli vasakpoolne klamber 1 tk 26 A Rasvaämber 1 tk 27 A Parempoolne küljelaud 1 tk 28 A Küpsetusrest A 1 tk 29 A Küpsetusrest B 2 tk 30 A Soojendusrest 1 tk 31 A Lihasond 1 tk 32 A Toitekaabli klamber 1 tk 33 A Toitekaabel F pistik 1 tk 34 A Toitekaabel G pistik 1 tk A Kruvi 18 tk B Seib 18 tk C Lukustusseib 18 tk D Kruvi 30 tk E...

Page 287: ...ESTI KEEL GRILLI PB850G VARUOSAD A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 288: ... 24 A Hajutiplaat 1 tk 25 A Eesmise riiuli parempoolne klamber 1 tk 26 A Eesmise riiuli vasakpoolne klamber 1 tk 27 A Rasvaämber 1 tk 28 A Parempoolne küljelaud 1 tk 29 A Küpsetusrest A 1 tk 30 A Küpsetusrest B 2 tk 31 A Soojendusrest 1 tk 32 A Lihasond 2 tk 33 A Toitekaabli klamber 1 tk 34 A Toitekaabel F pistik 1 tk 35 A Toitekaabel G pistik 1 tk A Kruvi 18 tk B Seib 18 tk C Lukustusseib 18 tk D...

Page 289: ...I KEEL GRILLI PB1150G VARUOSAD A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 290: ...tk PUNKRI PB550G VARUOSAD Osa nr Kirjeldus 10 PDH Tigukonveieri mootor 1 tk 11 PDH Nailonpuks 1 tk 12 PDH Tigukonveieri koost 1 tk 13 PDH Tigukonveieri kasti korpus 1 tk 14 PDH Punkrikorpuse tihend 1 tk 15 PDH Süüteseade 1 tk 16 PDH Tulekolle 1 tk 17 PDH Nimeplaat 1 tk 18 PDH Toitekaabli veekindel kate 1 tk MÄRKUS Pideva tootearenduse tõttu võivad osad ilma ette teatamata muutuda 1 PDH 2 PDH 3 PDH...

Page 291: ...PUNKRI PB700G PB850G PB1150G VARUOSAD Osa nr Kirjeldus 11 PDH Nailonpuks 1 tk 12 PDH Tigukonveieri koost 1 tk 13 PDH Tigukonveieri kasti korpus 1 tk 14 PDH Punkrikorpuse tihend 1 tk 15 PDH Süüteseade 1 tk 16 PDH Tulekolle 1 tk 17 PDH Klaasplaat 1 tk 18 PDH Klaas 1 tk 19 PDH Kummitihend 1 tk 20 PDH Toitekaabli veekindel kate 1 tk MÄRKUS Pideva tootearenduse tõttu võivad osad ilma ette teatamata muu...

Page 292: ...tööstuslikud aurud väetised murupestitsiidid ja sool on mõned ainetest mis võivad metallkatteid mõjutada Neil põhjustel ei kata garantii roostetamist ega oksüdeerumist välja arvatud juhul kui grillikomponent kaotab konstruktsioonilise terviklikkuse Kui peaks ilmnema mõni ülalnimetatud nähtustest lugege seadme eluea pikendamiseks korrashoiu ja hooldusjaotist Kui grilli ei kasutata soovitab Dansons ...

Page 293: ...ühendust klienditoega veebisaidil www pitboss grills com GARANTIITEENINDUS RemondiksvõivaruosadesaamisekspöördugelähimaPitBoss edasimüüjapoole DansonsInc nõuabgarantiinõudekehtestamiseks ostu tõendamist seetõttu hoidke edaspidiseks alles ostukviitung või arve Pit Boss seadme seeria ja mudelinumbri leiate punkri tagaküljelt Kirjutage numbrid üles kuna silt võib kuluda ja muutuda loetamatuks MUDEL S...

Page 294: ...ījumā zvaniet ugunsdzēsības dienestam 2 Elektrības vadus un kurināmo glabājiet pietiekamā atstatumā no karstām virsmām Nelietojiet grilu lietū un ūdens avotu tuvumā 3 Pēc glabāšanas vai nelietošanas perioda pārbaudiet vai degšanas režģim nav nosprostojumu vai piltuvē nav svešķermeņu un vai nav nosprostota gaisa piekļuve ap ventilatora ieeju dūmvadu un cilindra aizmugurējām izplūdes atverēm Pirms l...

Page 295: ...zīgaviela Taidegot rodasmelnidūmiarpārpalikumiem kasarīirmelnākrāsā Sodrējivaikreozotsveidojas ierīces nepareizas darbības rezultātā piemēram ja ir nosprostots degšanas ventilators nav veikta degšanas zonas tīrīšana un apkope granulas ir ietekmējis mitrums vai ir slikts gaisa kurināmā maisījums Šīs ierīces izmantošana ir bīstama ja liesma kļūst tumša melnīgsnēja vai degšanas trauks ir pārpildīts a...

Page 296: ... daļas 308 PB700G grila rezerves daļas 310 PB850G grila rezerves daļas 312 PB1150G grila rezerves daļas 314 PB550G tvertnes rezerves daļas 316 PB700G PB850G PB1150G tvertnes rezerves daļas 317 Garantija Nosacījumi 318 Izņēmumi 318 Rezerves daļu pasūtīšana 319 Saziņa ar klientu apkalpošanas nodaļu 319 Garantijas pakalpojums 319 PAZIŅOJUMS PAR AUTORTIESĪBĀM Autortiesības 2021 Visas tiesības paturēta...

Page 297: ...āsārāsakārtojietvirtuvēvisunepieciešamo Ziemāpārvietojietgriluvietā kurnavvējauntieša aukstuma Noskaidrojiet vietējos noteikumus par grila tuvumu jūsu mājām un vai citām konstrukcijām Visu nepieciešamo novietojiet uz paplātes kārtīgi sastipriniet un gatavs Lai labāk sekotu āra temperatūrai novietojiet āra termometru gatavošanas zonas tuvumā Atzīmējiet žurnālā vai vēsturē ko esat gatavojis āra temp...

Page 298: ...nosedzot rievotos atvērumus Lielisks diapazons lai gatavotu jebko kas ir ietīts bekonā vai tad ja vēlaties daudzpusību ar kontroli ZEMA TEMPERATŪRA 82 125 C 180 257 F Šo diapazonu izmanto lēnai cepšanai dūmu aromāta palielināšanai un silta ēdiena uzturēšanai Iepildiet vēl vairāk dūmu aromāta un uzturiet gaļas sulīgumu gatavojot ilgāk zemākā temperatūrā to dēvē arī par zemo un lēno gatavošanu Ietei...

Page 299: ...izmantot arī kūpināšanas laikā lai palielinātu tīrā dūmu aromāta intensitāti Pieprasījuši gatavošanas sacensību dalībnieki Dūmu iestatījums temperatūras vadības skalā ir iekārtas darba sākšanas režīms Grils darbojas zemākajā temperatūrā ugunij nenodziestot Pieslēdzama savienojuma ports i vadības paneļa priekšā ir paredzēts i gaļas zondei ēm Ja gaļas zonde ir savienota temperatūra tiek parādīta LCD...

Page 300: ...jā SMOKE Dūmi Pārbaudiet šos elementus Vai ir dzirdama vītnes griešanās Uzlieciet plaukstu virs degšanas trauka un sajūtiet gaisa kustību Nelieciet plaukstu vai pirkstus degšanas traukā Tas var izraisīt traumu Apmēram pēc minūtes vajadzētu būt jūtamam degļa degšanas aromātam un gaisa uzsilšanai degšanas traukā Degļa gals nekvēlo sarkans bet ārkārtīgi sakarst un deg Neaizskariet degli 4 Pārliecinie...

Page 301: ...degšanas traukā Pārliecinieties vai darbojas dedzināšanas ventilators klausoties degšanas skaņu 3 Ja kaut kas no iepriekš minētā nenotiek skatiet traucējumumeklēšanasinstrukcijas MANUĀLĀSPALAIDESPROCEDŪRA 1 Pārliecinieties vai temperatūrasvadībasskala ir pozīcijā SMOKE Dūmi Strāvas vadu pieslēdziet iezemētam strāvas avotam 2 Pārbaudiet vai degšanas traukā nav traucējumu pareizai aizdedzināšanai At...

Page 302: ...un līdz ar to nepareizus rādījumus Ja zonde ir bojāta tā jānomaina 3 IEKŠĒJĀS VIRSMAS Ieteicams iztīrīt degšanas trauku ik pēc dažām lietošanas reizēm Tādējādi tiek nodrošināta pareiza aizdedzināšana un var izvairīties no lieliem gružu vai pelnu uzkrājumiem degšanas traukā Izmantojiet grila tīrīšanas birsti ar garu rokturi un noņemiet visu pārtiku un uzkrājumus no gatavošanas režģiem Vislabāk to b...

Page 303: ...ai liesmās Ik pēc 5 6 grilēšanas reizēm Noskrāpējiet galveno plāksni un slīdni nenomazgājiet to Priekšējais plaukts Pēc katras grilēšanas Beršanas vīkšķis un ziepjūdens Taukvielu spainis Pēc katras grilēšanas Beršanas vīkšķis un ziepjūdens Vītnes padeves sistēma Kad granulu maiss ir tukšs Ļaujiet vītnei izgrūst zāģskaidas atstājot tvertni tukšu Tvertnes elektrokomponenti Vienreiz gadā Iztīriet put...

Page 304: ... grīdas paklājiņš Tā kā rīkojoties ar pārtiku ne vienmēr viss izdodas nevainojami turklāt gatavojot rodas šļakatas grila grīdas paklājiņš aizsargā grīdu iekšējo pagalmu un akmeņu platformu no iespējamo tauku plankumu rašanās vai nejaušām šļakatām 3 GRILĒŠANAS IETEIKUMI UN METODES Lai gaļa uzņemtu vairāk dūmu aromāta gatavojiet ilgāk un zemākā temperatūrā dēvē arī par zemo un lēno gatavošanu Kad ga...

Page 305: ... piltuves uzpildīšanas procedūru Iesprūdis vītnes motors Izņemiet gatavošanas komponentus no galvenā karkasa Nospiediet barošanas pogu lai ierīci ieslēgtu pagrieziet temperatūras vadības skalu pozīcijā SMOKE Dūmi un pārbaudiet vītnes padeves sistēmu Vizuāli pārbaudiet vai granulas no vītnes krīt degšanas traukā Ja tā nedarbojas pareizi sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu lai saņemtu palīd...

Page 306: ...zpildiet kopšanas un apkopes norādījumus par pelnu uzkrāšanos Pārbaudiet ventilatoru Pārliecinieties vai tas darbojas pienācīgi un gaisa ieplūde nav bloķēta Ja tas ir netīrs izpildiet kopšanas un apkopes norādījumus Pārbaudiet vītnes motora darbību un pārliecinieties vai vītnes caurulē nav nosprostojumu Kad iepriekš minētās darbības ir veiktas ieslēdziet grilu iestatiet temperatūru uz SMOKE Dūmi u...

Page 307: ...r atbilstoši ar testēšanas pielaidi 5 10 KURINĀMĀ IEVADES NOMINĀLS 2 KG H 4 4 MĀRCIŅAS H INDEKSS W BALTS Y DZELTENS P VIOLETS R SARKANS K MELNS G ZAĻŠ P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W DEGŠANAS TRAUKS ZEME GRILA ZONDE GRILA ZONDE SAVIENOTĀJS ĀTRDARBĪGS DROŠINĀTĀJS VADĪBAS PANELIS PB700G PB850G PB1150G modeļa tvertne PB550G modeļa tvertne ATRODIET UN IZŅEMIET DIVAS PIEKĻUVES PANEĻA SK...

Page 308: ...riekšējā plaukta labais kronšteins x1 23 A Priekšējā plaukta kreisais kronšteins x1 24 A Taukvielu spainis x1 25 A Labais sānu plaukts x1 26 A Gatavošanas režģis x2 27 A Sildīšanas paliktnis x1 28 A Gaļas zonde x1 29 A Strāvas vada saspraude x1 30 A Strāvas vads F kontaktdakša x1 31 A Strāvas vads G kontaktdakša x1 A Skrūve x18 B Paplāksne x18 C Fiksācijas paplāksne x18 D Skrūve x30 E Riteņa ass t...

Page 309: ...09 LV LATVIJAS PB550G GRILA REZERVES DAĻAS G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 310: ...is plaukts x1 23 A Priekšējā plaukta labais kronšteins x1 24 A Priekšējā plaukta kreisais kronšteins x1 25 A Taukvielu spainis x1 26 A Labais sānu plaukts x1 27 A Gatavošanas režģis x2 28 A Sildīšanas paliktnis x1 29 A Gaļas zonde x1 30 A Strāvas vada saspraude x1 31 A Strāvas vads F kontaktdakša x1 32 A Strāvas vads G kontaktdakša x1 A Skrūve x18 B Paplāksne x18 C Fiksācijas paplāksne x18 D Skrūv...

Page 311: ... LV LATVIJAS PB700G GRILA REZERVES DAĻAS 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 312: ...laukts x1 24 A Priekšējā plaukta labais kronšteins x1 25 A Priekšējā plaukta kreisais kronšteins x1 26 A Taukvielu spainis x1 27 A Labais sānu plaukts x1 28 A Gatavošanas režģis A x1 29 A Gatavošanas režģis B x2 30 A Sildīšanas paliktnis x1 31 A Gaļas zonde x1 32 A Strāvas vada saspraude x1 33 A Strāvas vads F kontaktdakša x1 34 A Strāvas vads G kontaktdakša x1 A Skrūve x18 B Paplāksne x18 C Fiksā...

Page 313: ...TVIJAS PB850G GRILA REZERVES DAĻAS A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 314: ... Izkliedētāja plāksne x1 25 A Priekšējā plaukta labais kronšteins x1 26 A Priekšējā plaukta kreisais kronšteins x1 27 A Taukvielu spainis x1 28 A Labais sānu plaukts x1 29 A Gatavošanas režģis A x1 30 A Gatavošanas režģis B x2 31 A Sildīšanas paliktnis x1 32 A Gaļas zonde x2 33 A Strāvas vada saspraude x1 34 A Strāvas vads F kontaktdakša x1 35 A Strāvas vads G kontaktdakša x1 A Skrūve x18 B Paplāk...

Page 315: ...AS CZĘŚCI ZAMIENNE GRILLA PB1150G A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 316: ...TVERTNES REZERVES DAĻAS Daļas Nr Apraksts 10 PDH Vītnes motors x1 11 PDH Neilona ievads x1 12 PDH Vītnes posmu montāža x1 13 PDH Vītnes kārbas korpuss x1 14 PDH Tvertnes korpusa paplāksne x1 15 PDH Deglis x1 16 PDH Degšanas trauks x1 17 PDH Nosaukuma plāksne x1 18 PDH Strāvas vada ūdensizturīgais vāks x1 PIEZĪME Izstrādājums tiek pastāvīgi uzlabots tādēļ daļas var tikt mainītas bez iepriekšēja paz...

Page 317: ...150G TVERTNES REZERVES DAĻAS Daļas Nr Apraksts 11 PDH Neilona ievads x1 12 PDH Vītnes posmu montāža x1 13 PDH Vītnes kārbas korpuss x1 14 PDH Tvertnes korpusa paplāksne x1 15 PDH Deglis x1 16 PDH Degšanas trauks x1 17 PDH Stikla plāksne x1 18 PDH Stikls x1 19 PDH Gumijas blīve x1 20 PDH Strāvas vada ūdensizturīgais vāks x1 PIEZĪME Izstrādājums tiek pastāvīgi uzlabots tādēļ daļas var tikt mainītas ...

Page 318: ...dustriālie izgarojumi mēslojums zālāja pesticīdi un sāls ir tikai dažas no vielām kas var ietekmēt metāla pārklājumus Šo iemeslu dēļ garantija neattiecas uz rūsu vai oksidāciju ja vien grila komponentam nav zudusi struktūras viengabalainība Ja rodas kādi no iepriekš minētajiem apstākļiem lūdzu skatiet kopšanas un apkopes sadaļu lai uzzinātu kā paildzināt ierīces darbmūžu Dansons iesaka izmantot gr...

Page 319: ...as centru vietnē www pitboss grills com GARANTIJAS PAKALPOJUMS Par remontu vai rezerves daļām sazinieties ar tuvāko Pit Boss dīleri Garantijas prasības noteikšanai saskaņā ar Dansons Inc prasībām ir nepieciešams pirkuma apliecinājums tāpēc saglabājiet savu sākotnējo pirkuma čeku vai rēķinu turpmākām atsaucēm Sava Pit Boss sērijas un modeļa numuru varat atrast piltuves aizmugurē Pierakstiet šos num...

Page 320: ...atokiau nuo šildymo paviršių Nenaudokite kepsninės lietuje arba netoli vandens šaltinių 3 Jeiilgąlaikąlaikėtearbanenaudojoteprietaiso patikrinkite argrotelėsenėrakliūčių piltuve pašaliniųobjektųirarniekasneblokuoja ventiliatoriausoroįleidimoangos kaminoarbacilindrogaleesančiųišmetamųjųangų Priešnaudodaminuvalykite Reguliaripriežiūra irtechninėpriežiūrapailginajūsųprietaisonaudojimotrukmę Jeikepsni...

Page 321: ...s yra netinkamai naudojamas pavyzdžiui užsiblokavus ventiliatoriui nevalant ir neprižiūrint degimo srities sudrėkus granulėms arba prasto oro ir degalų degimo Šįprietaisąpavojinganaudoti jeiliepsnatampatamsi suodinaarbajeiugniesindasperdaugpripildomasgranulėmis Užsideguskreozotui liepsna yra labai karšta ir nekontroliuojama panašiai kaip užsidegus riebalams Taip įvykus išjunkite prietaisą leiskite...

Page 322: ... PB700G kepsninės atsarginės dalys 336 PB850G kepsninės atsarginės dalys 338 PB1150G kepsninės atsarginės dalys 340 PB550G piltuvo atsarginės dalys 342 PB700G PB850G PB1150G piltuvo atsarginės dalys 343 Garantija Sąlygos 344 Išimtys 344 Atsarginių dalių užsakymas 345 Susisiekimas su klientų aptarnavimo tarnyba 345 Garantinis aptarnavimas 345 PRANEŠIMAS APIE AUTORIŲ TEISES Autorių teisės 2021 m Vis...

Page 323: ...e viską ko reikia virtuvėje prieš išeidami į lauką Žiemą perkelkite kepsninę į vietą apsaugotą nuo vėjo ir tiesioginio šalčio Patikrinkite vietos reglamentus kad išsiaiškintumėte kokiu atstumu jūsų kepsninė turi būti pastatyta nuo namų ir arba kitų konstrukcijų Padėkite viską ant padėklo gerai išdėliokite ir gaminkite Norėdamilengvaistebėtilaukotemperatūra šaliagaminimozonosįrenkitelaukotermometrą...

Page 324: ...gas Šis intervalas puikiai tinka kepant bet ką suvyniotą kiaulienoje arba kai norite universalesnio valdymo ŽEMA TEMPERATŪRA 82 125 C 180 257 F Šis intervalas skirtas lėtai skrudinti stiprinti rūkyto maisto skonį ir maistui šiltai laikyti Sustiprinkite rūkyto maisto skonį ir išlaikykite mėsos sultingumą kepdami ilgiau žemesnėje temperatūroje taip pat vadinama ilgesniu kepimu Rekomenduojama kepant ...

Page 325: ...tį tokiu būdu šilumos atgavimo trukmė bus greitesnė Šį mygtuką taip pat galima naudoti rūkant norint padidinti švaraus dūmų skonio intensyvumą Funkcija įdiegta iš konkuruojančių kepsninių Rūkymo nustatymas esantis ant temperatūros valdymo ratuko yra prietaiso paleidimo režimas Kepsninė veikia žemiausioje temperatūroje neužgęstant liepsnai Valdymo plokštės priekyje esantis ys jungties lizdas ai ski...

Page 326: ...sukasi sraigtas Padėkite ranką virš ugnies indo ir patikrinkite ar jaučiate oro judėjimą Nekiškite rankos arba pirštų į ugnies indą Kitaip susižalosite Praėjus maždaug minutei užuosite degantį uždegiklį ir pradėsite jausti ugnies inde šiltėjantį orą Uždegiklis nešviečia raudonai tačiau labai įkaista ir gali nudeginti Nelieskite uždegiklio 4 Patikrinę kad visi elektros komponentai veikia teisingai ...

Page 327: ...inkite kad sraigtas meta granules į ugnies indą Ventiliatoriaus veikimą patvirtinsite pasiklausydami ar girdite ūžimą 3 Jei vienas iš pateiktų punktų neatitinka vadovaukitės gedimųdiagnostikosiršalinimoinstrukcijomis RANKINIOPALEIDIMOPROCEDŪRA 1 Įsitikinkite kadtemperatūrosvaldymoratukasnustatytaspadėtyjeSMOKE rūkymas Prijunkitemaitinimolaidąprieįžeminto maitinimo šaltinio 2 Patikrinkite ar ugnies...

Page 328: ...un līdz ar to nepareizus rādījumus Ja zonde ir bojāta tā jānomaina 3 IEKŠĒJĀS VIRSMAS Ieteicams iztīrīt degšanas trauku ik pēc dažām lietošanas reizēm Tādējādi tiek nodrošināta pareiza aizdedzināšana un var izvairīties no lieliem gružu vai pelnu uzkrājumiem degšanas traukā Izmantojiet grila tīrīšanas birsti ar garu rokturi un noņemiet visu pārtiku un uzkrājumus no gatavošanas režģiem Vislabāk to b...

Page 329: ...dinę plokštę ir slankiojančią plokštę neplaukite Priekinė lentyna Po kiekvieno kepimo Šveitimo kempinėlė ir muiluotas vanduo Riebalų surinkimo kibirėlis Po kiekvieno kepimo Šveitimo kempinėlė ir muiluotas vanduo Sraigtinė tiekimo sistema Ištuštinus granulių maišą Leiskite sraigtui išstumti pjuvenas kol piltuve nieko nebeliks Piltuvo elektriniai komponentai Kartą per metus Išvalykite dulkes iš vida...

Page 330: ... grīdas paklājiņš Tā kā rīkojoties ar pārtiku ne vienmēr viss izdodas nevainojami turklāt gatavojot rodas šļakatas grila grīdas paklājiņš aizsargā grīdu iekšējo pagalmu un akmeņu platformu no iespējamo tauku plankumu rašanās vai nejaušām šļakatām 3 GRILĒŠANAS IETEIKUMI UN METODES Lai gaļa uzņemtu vairāk dūmu aromāta gatavojiet ilgāk un zemākā temperatūrā dēvē arī par zemo un lēno gatavošanu Kad ga...

Page 331: ...i kad granulės užpildytų sraigto vamzdį Nepripildžius uždegiklis nustos veikti granulėms dar nepasiekus ugnies indo Vadovaukitės piltuvopildymoprocedūra Sraigto variklis užstrigęs Išimkite kepimo komponentus iš pagrindinio cilindro Paspauskite maitinimo mygtuką ir įjunkite prietaisą pasukite temperatūros valdymo ratuką į padėtį SMOKE rūkymas ir pa tikrinkite sraigtinę tiekimo sistemą Vizualiai pat...

Page 332: ... Izpildiet kopšanas un apkopes norādījumus par pelnu uzkrāšanos Pārbaudiet ventilatoru Pārliecinieties vai tas darbo jas pienācīgi un gaisa ieplūde nav bloķēta Ja tas ir netīrs izpildiet kopšanas un apkopes norādī jumus Pārbaudiet vītnes motora darbību un pārliecinieties vai vītnes caurulē nav nosprostojumu Kad iepriekš minētās darbības ir veiktas ieslēdziet grilu iestatiet temperatūru uz SMOKE Dū...

Page 333: ...PADAVI MO SRAUTAS 2 KG H 4 4 LB H RODYKLĖ W BALTAS Y GELTONAS P VIOLETINIS R RAUDONAS K JUODAS G ŽALIAS P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W UGNIES INDAS KEPSNINĖS ZONDAS KEPSNINĖS ZONDAS JUNGTIS GREITOJO VEIKIMO SAUGIKLIS VALDYMO PLOKŠTĖ PB700G PB850G PB1150G modelio piltuvas PB550G modelio piltuvas RASKITE IR IŠIMKITE KETURIS VARŽTUS IŠ PRIEIGOS PLOKŠTĖS ESANČIOS PILTUVO ŠONE ATLAISVI...

Page 334: ...A Priekinė lentyna 1 22 A Dešinysis priekinės lentynos laikiklis 1 23 A Kairysis priekinės lentynos laikiklis 1 24 A Riebalų surinkimo kibirėlis 1 25 A Staliukas skirtas tvirtinti dešinėje pusėje 1 26 A Kepimo grotelės 2 27 A Šildymo lentyna 1 28 A Mėsos zondas 1 29 A Maitinimo laido spaustukas x1 30 A Maitinimo laidas F kištukas x1 31 A Maitinimo laidas G kištukas x1 A Varžtas 18 B Poveržlė 18 C ...

Page 335: ...LT LIETUVIS PB550G KEPSNINĖS ATSARGINĖS DALYS G F E D C B A 8 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 27 A 26 A 1 A 2 A 28 A 29 A 30 A 31 A ...

Page 336: ...traminė plokštė 1 22 A Priekinė lentyna 1 23 A Dešinysis priekinės lentynos laikiklis 1 24 A Kairysis priekinės lentynos laikiklis 1 25 A Riebalų surinkimo kibirėlis 1 26 A Staliukas skirtas tvirtinti dešinėje pusėje 1 27 A Kepimo grotelės 2 28 A Šildymo lentyna 1 29 A Mėsos zondas 1 30 A Maitinimo laido spaustukas x1 31 A Maitinimo laidas F kištukas x1 32 A Maitinimo laidas G kištukas x1 A Varžta...

Page 337: ... LIETUVIS PB700G KEPSNINĖS ATSARGINĖS DALYS 1 A 2 A 4 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 3 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 27 A G F E D C B A 30 A 31 A 32 A ...

Page 338: ...minė plokštė 1 23 A Priekinė lentyna 1 24 A Dešinysis priekinės lentynos laikiklis 1 25 A Kairysis priekinės lentynos laikiklis 1 26 A Riebalų surinkimo kibirėlis 1 27 A Staliukas skirtas tvirtinti dešinėje pusėje 1 28 A Kepimo grotelės A 1 29 A Kepimo grotelės B 2 30 A Šildymo lentyna 1 31 A Mėsos zondas 1 32 A Maitinimo laido spaustukas x1 33 A Maitinimo laidas F kištukas x1 34 A Maitinimo laida...

Page 339: ...VIS PB850G KEPSNINĖS ATSARGINĖS DALYS A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 33 A 34 A ...

Page 340: ... 23 A Priekinė lentyna 1 24 A Sklaidytuvo plokštė 1 25 A Dešinysis priekinės lentynos laikiklis 1 26 A Kairysis priekinės lentynos laikiklis 1 27 A Riebalų surinkimo kibirėlis 1 28 A Staliukas skirtas tvirtinti dešinėje pusėje 1 29 A Kepimo grotelės A 1 30 A Kepimo grotelės B 2 31 A Šildymo lentyna 1 32 A Mėsos zondas 2 33 A Maitinimo laido spaustukas x1 34 A Maitinimo laidas F kištukas x1 35 A Ma...

Page 341: ... PB1150G KEPSNINĖS ATSARGINĖS DALYS A B C D E F G H 1 A 2 A 4 A 3 A 10 A 19 A 12 A 15 A 14 A 17 A 18 A 20 A 16 A 8 A 6 A 7 A 9 A 5 A 13 A 11 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 28 A 29 A 30 A 31 A 32 A 27 A 33 A 34 A 35 A ...

Page 342: ...RGINĖS DALYS Dalis Nr Aprašymas 10 PDH Sraigto variklis x1 11 PDH Nailoninė įvorė x1 12 PDH Sraigto įvijos komplektas x1 13 PDH Sraigto dėžės korpusas x1 14 PDH Piltuvo korpuso tarpiklis x1 15 PDH Uždegiklis x1 16 PDH Ugnies indas x1 17 PDH Pavadinimo plokštelė x1 18 PDH Vandens nepraleidžiantis maitinimo laido dangtelis x1 PASTABA Dėl nuolatinio gaminio tobulinimo dalys gali keistis nepranešus 1 ...

Page 343: ...O ATSARGINĖS DALYS Dalis Nr Aprašymas 11 PDH Nailoninė įvorė x1 12 PDH Sraigto įvijos komplektas x1 13 PDH Sraigto dėžės korpusas x1 14 PDH Piltuvo korpuso tarpiklis x1 15 PDH Uždegiklis x1 16 PDH Ugnies indas x1 17 PDH Stiklinė plokštė x1 18 PDH Stiklas x1 19 PDH Guminis sandariklis x1 20 PDH Vandens nepraleidžiantis maitinimo laido dangtelis x1 PASTABA Dėl nuolatinio gaminio tobulinimo dalys gal...

Page 344: ...dustriālie izgarojumi mēslojums zālāja pesticīdi un sāls ir tikai dažas no vielām kas var ietekmēt metāla pārklājumus Šo iemeslu dēļ garantija neattiecas uz rūsu vai oksidāciju ja vien grila komponentam nav zudusi struktūras viengabalainība Ja rodas kādi no iepriekš minētajiem apstākļiem lūdzu skatiet kopšanas un apkopes sadaļu lai uzzinātu kā paildzināt ierīces darbmūžu Dansons iesaka izmantot gr...

Page 345: ...a www pitboss grills com GARANTIJAS PAKALPOJUMS Par remontu vai rezerves daļām sazinieties ar tuvāko Pit Boss dīleri Garantijas prasības noteikšanai saskaņā ar Dansons Inc prasībām ir nepieciešams pirkuma apliecinājums tāpēc saglabājiet savu sākotnējo pirkuma čeku vai rēķinu turpmākām atsaucēm Sava Pit Boss sērijas un modeļa numuru varat atrast piltuves aizmugurē Pierakstiet šos numurus zemāk jo e...

Page 346: ...ommentoorichiesta contattaredirettamenteDansons www pitboss grills com IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions comments or inquiries please contact Dansons directly www pitboss grills com WICHTIG PRODUKT NICHT INS LAGER ZURÜCKSCHICKEN Wenden Sie sich für Fragen Anmerkungen oder Anfragen direkt an Dansons www pitboss grills com IMPORTANTE NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para ...

Reviews: