45
Ge/It
Deutsch
Italiano
¶
Mit diesem Player nur Compact Discs verwenden,
die die unten abgebildete Markierung tragen
(optische Digitalaudio-Disc).
¶
SACD-Hybrid-Discs können nicht abgespielt werden.
¶
Beim Halten von CDs nicht die Seite mit der Signalaufzeichnung (die Seite, die
in allen Regenbogenfarben schillert) berühren. Eine Disc immer an den
Rändern oder am Mittelloch und am Rand halten.
¶
Weder gummierte Etiketten noch Klebestreifen auf die mit dem Etikett versehene
Oberfläche (Abspielseite) einer Disc kleben. Darauf achten, die Etikettenseite
nicht zu zerkratzen.
¶
Die Compact Disc rotiert mit hoher Geschwindigkeit im Player. Daher nicht
versuchen, eine schadhafte (gesprungene oder verzogene) Disc abzuspielen.
Keine nicht normgerechten CDs verwenden
Keine nicht kreisförmigen CDs (herzförmige, achteckige Discs)
abspielen. Anderenfalls kann eine Funktionsstörung auftreten.
PRIMA DELL’USO
VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB
¶
Con questo apparecchio utilizzare solamente dischi
che riportino il marchio indicato qui a destra
(dischi digitali audio, a lettura ottica).
¶
I dischi ibridi di tipo SACD non possono essere
riprodotti.
¶
Quando si afferrano dei CD, non toccare la superficie recante i segnali (la
superficie iridescente dal lato opposto al lato etichettato).
¶
Non incollare etichette o nastro adesivo sulle superfici del disco, ed evitare inoltre
di scalfire o danneggiare l’etichetta esistente.
¶
All’interno dell’apparecchio il disco ruota ad alta velocità. Evitare quindi l’uso
di dischi danneggiati (deformati o incrinati).
Evitare la riproduzione di compact disc di forme particolari
Non riprodurre compact disc di forme diverse da quella circolare
convenzionale, quali, ad esempio, dischi a forma di cuore o
simili. Questi tipi di dischi possono causare disfunzioni.
AVVERTENZE PER L’USO
Notauswurf einer Disc
Wenn die EJECT-Taste nicht funktioniert oder sich eine Disc nicht aus dem
Gerät entfernen lässt, können Sie den Notauswurfstift in das Notauswurfloch
an der Vorderseite des Geräts einführen, um die Disc manuell auszuwerfen.
Dabei sind jedoch die folgenden Vorsichtshinweise zu beachten.
1
Schalten Sie zunächst die Stromversorgung aus und vergewissern Sie sich,
dass die Disc nicht mehr rotiert. Nach Ausschalten der Stromversorgung
dauert es etwa 60 Sekunden, bis die Disc zum Stillstand gekommen ist.
Wenn der Notauswurf bei rotierender Disc ausgeführt wird:
¶
Da sich die Disc beim Auswerfen noch dreht, kann sie herausgeschleudert
werden und Verletzungen verursachen.
¶
Da die rotierende Disc nicht mehr fest im Gerät gehalten wird, kann sie
zerkratzt werden.
Versuchen Sie deshalb auf keinen Fall, eine rotierende Disc
manuell auszuwerfen.
2
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Notauswurfstift, keine
anderen Gegenstände zum manuellen Auswerfen einer Disc.
Der
Notauswurfstift befindet sich in einer Nut an der Bodenplatte
des Gerätes.
Wenn der mitgelieferte Notauswurfstift bis zum Anschlag in das Notauswurfloch
eingeschoben wird, tritt die Disc um 5-10 mm aus dem Schlitz hervor und
kann dann von Hand herausgezogen werden.
Reinigen der Jogscheibe
Zum Reinigen der Jogscheibe ein weiches, trockenes Tuch verwenden. Bei
hartnäckiger Verschmutzung ein weiches Tuch in eine Lösung aus einem Teil eines
milden Reinigungsmittels und 5 oder 6 Teilen Wasser tauchen und dann gut
auswringen. Anschließend mit einem trockenen Tuch nachwischen. Durch
Aufbringen von Alkohol, Verdünner, Benzol, Insektiziden oder anderen starken
Mitteln auf die Jogscheibe können die Markierungen der Scheibe abblättern oder
verblassen. Folglich ist die Verwendung derartiger Mittel zu vermeiden.
Espulsione forzata del disco
Se il tasto di espulsione non funziona, o se comunque non si riesce a togliere il
disco, spingendo con l’ago in dotazione dentro il foro per l’espulsione forzata,
ubicato sul pannello anteriore, si può procedere all’espulsione del disco.
Nell’esecuzione dell’espulsione forzata attenersi alle seguenti precauzioni.
1
Spegnere il lettore e verificare che il disco abbia smesso di ruotare.
Occorrono circa 60 secondi perché il disco si fermi dopo aver spento il lettore.
Se si effettua l’espulsione forzata mentre il disco sta ancora
ruotando:
¶
Il disco viene espulso ancora in rotazione, e può quindi urtare le dita
dell’utente, con conseguenti possibili lesioni fisiche.
¶
Poiché in queste condizioni il disco ruota con la staffa di bloccaggio in
posizione instabile, il disco stesso può subire rigature o altri danni.
Per le suddette ragioni, non tentare mai di espellere forzatamente
il disco mentre è ancora in movimento.
2
Per questa operazione usare sempre e solo l’ago in dotazione, e nessun
altro attrezzo.
L’ago accessorio in dotazione per l’espulsione
forzata si trova in una scanalatura ubicata sulla superficie
inferiore del lettore.
Inserendo l’ago nel foro per l’espulsione forzata del pannello anteriore, e
spingendolo in dentro a fondo, il disco fuoriesce dall’apertura di circa 5 o 10
mm, rendendone possibile l’estrazione a mano.
Pulizia della manopola di comando
Pulire la manopola di comando strofinandola con un panno morbido e asciutto.
In caso di sporco particolarmente ostinato, inumidire un panno morbido in una
debole soluzione di detergente neutro diluito in 5 o 6 parti di acqua, strizzarlo
bene ed utilizzarlo per togliere lo sporco. Strofinare poi la superficie con un panno
asciutto. Non utilizzare alcol, solventi, benzina, insetticidi, o altre sostanze
chimiche aggressive che possono danneggiare la manopola deteriorandone i
simboli o la finitura, o causandone la spellatura.
Foro per l’espulsione
forzata
Notauswurfloch
VOR DER INBETRIEBNAHME
Summary of Contents for DMP-555
Page 3: ...3 En Fr Ge It Du Sp English Français Deutsch Italiano Nederlands Español ...
Page 118: ...118 ...
Page 119: ...119 Nederlands Español ...