![Pic Solution helpRAPID Instructions For Use Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/pic-solution/helprapid/helprapid_instructions-for-use-manual_1554853013.webp)
Meka manžetna
Sl. D
Sl. E
Automatski merač krvnog pritiska
OVA UPUTSTVA SU VAŽNA. SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆU UPOTREBU.
Poštovani korisniče,
Hvala vam što ste izabrali Pic Solutions helpRAPID, automatski merač krvnog pritiska, dizajniran i proizveden u skladu sa na-
jnovijom tehnologijom. Pre upotrebe uređaja, preporučujemo da pročitate kratak spisak upozorenja koja se nalaze u ovom
priručniku da biste bili sigurni da ste dobro shvatili kako da ga koristite.
UVOD
Redovna upotreba merača krvnog pritiska vam omogućava da pratite krvni pritisak u kontinuitetu, ali to ne bi trebalo da
zameni redovne kontrole kod vašeg lekara. Preporučujemo vam da idete na redovne kontrole kod svog lekara za detaljnije
informacije o krvnom pritisku. Rezultati merenja krvnog pritiska ovim aparatom ekvivalentni su onim dobijenim od strane
obučenih pojedinaca upotrebom manžetne/stetoskopa auskultatornom metodom, u granicama propisanim međunarodnim
ESH validacionim protokolom.
GARANCIJA
Garancija na proizvod je 5 godina od svih nedostataka u skladu sa normalnim uslovima korišćenja predviđenim uputstvom za upotrebu.
Stoga, garancija se neće primenjivati u slučaju oštećenja izazvanih neodgovarajućom upotrebom, habanjem ili nesrećnim slučajem.
Baterije, manžetna i potrošni delovi ne podležu garanciji. U slučaju kvara, obratite se isključivo ovlašćenom tehničkom
korisničkom ser-
visu kompanije Pic.
RAPID-TECH Comfort Experience
TM
Ovaj proizvod koristi oscilometrijsku metodu za utvrđivanje krvnog pritiska.
RAPID-TECH Comfort Experience
TM
je najnovija generacija
tehnologije koju je kompanija Pic odabrala za merače krvnog pritiska iz linije proizvoda RAPID. To omogućava brzo i, stoga, manje na-
porno praćenje, jer se merenje vrši već tokom faze napumpavanja manžetne. Pic helpRAPID je klinički ispitan u skladu sa protokolom
ESH (Evropskog udruženja za hipertenziju) kao garancija njegove tačnosti i preciznosti.
NAZIV/FUNKCIJA SVAKOG DELA
Spisak uključenih predmeta: merač krvnog pritiska, Pic Ready manžetna veličine M-L (
02007832000000), 4 x AAA baterije,
uputstvo za upotrebu, torbica za čuvanje.
Karakteristike:
• 128 x 50 mm Plavi LCD ekran sa belim pozadinskim osvetljenjem
• Tasteri osetljivi na dodir
• Dve memorijske oblasti
• 100 snimljenih merenja po oblasti
• Merenje naduvavanjem
Šta je krvni pritisak?
Krvni pritisak je pritisak na arterije, dok krv teče kroz njih. Pritisak izmeren kada srce kontrahuje i šalje krv iz srca je sistolni (gornji)
krvni pritisak. Pritisak izmeren kada se srce širi i šalje krv nazad u srce je dijastolni (donji) krvni pritisak.
Zašto je potrebno meriti krvni pritisak?
Među raznim zdravstvenim problemima koji pogađaju savremene ljude, problemi u vezi sa visokim krvnim pritiskom su daleko
najčešći. Zbog snažne povezanosti visokog krvnog pritiska sa kardiovaskularnim oboljenjima i velikim brojem drugih oboljenja
merenje krvnog pritiska je postalo neophodno da bi se prepoznali rizici.
Fluktuacija krvnog pritiska
Krvni pritisak stalno varira!
Ne treba previše da brinete ako ste dva ili tri puta izmerili visok krvni pritisak. Krvni pritisak se menja tokom meseca, pa čak i
tokom dana. Takođe je pod uticajem godišnjeg doba, temperature i aktivnosti.
Klasifikacija visokog krvnog pritiska
Klasifikacija krvnog pritiska koju je objavilo ESH/ESC 2013. godine je sledeća:
Napomena:
Nije predviđeno da se na osnovu šeme prebrzo donose zaključci o hitnosti slučaja/dijagnoze: Šema ima za cilj
samo da pravi razliku između različitih nivoa krvnog pritiska.
UPOZORENJE
Samo lekar može reći normalan opseg vašeg krvnog
pritiska. Kontaktirajte lekara ako je rezultat vašeg merenje
van opsega. Imajte na umu da samo lekar može reći da li je vred-
nost vašeg krvnog pritiska dostigla opasnu tačku.
Detektor nepravilnog rada srca
Ovaj merač krvnog pritisak je opremljen algoritmom za otkrivanje
nepravilnog rada srca (IHB). Nepravilan rad srca se detektuje kada
ritam otkucaja srca varira dok uređaj meri sistolni i dijastolni krvni
pritisak. Tokom svakog merenja, merač beleži sve intervale pulsa
i izračunava prosek; ako ima dva ili više intervala pulsa, razlika iz-
među svakog intervala i proseka je veća od prosečne vrednosti
od ±25%, ili ako ima četiri ili više intervala pulsa, razlika između
svakog intervala i proseka je veća od prosečne vrednosti od ±15%,
simbol nepravilnog rada srca se pojavljuje na displeju kada se pojave rezultati merenja.
UPOZORENJE
Pojava ikone IHB pokazuje da je nepravilan puls u skladu sa nepravilnim radom srca otkriven tokom merenja. Ovo
obično NIJE razlog za brigu. Međutim, ako se simbol često pojavljuje, preporučujemo vam da zatražite lekarsku po-
moć. Želimo da istaknemo da uređaj ne može da zameni posetu kardiologu, ali je korisno da se unapred otkriju nepravilnosti.
Zašto se krvni pritisak izmeren u bolnici razlikuje od onog kod kuće?
Krvni pritisak je drugačiji tokom 24 sata zbog vremenskih prilika, emocija, vežbi itd, posebno zbog uticaja „belog mantila” u
bolnici zbog čega su rezultati veći od onih kod kuće.
Da li je rezultat isti ako se meri na desnoj ruci?
Merenje se može vršiti na obe ruke; rezultati se, međutim, ponekad mogu razlikovati, tako da je uvek preporučljivo koristiti
istu ruku.
Objašnjenje LCD ekrana
Pre nego što počnete proverite stanje segmenata na LCD ekranu.
SIMBOL
OPIS
OBJAŠNJENJE
Sistolni pritisak
Rezultat maksimalnog/sistolnog pritiska
Dijastolni pritisak
Rezultat minimalnog/dijastolnog pritiska
Puls
Puls/minut
Ispumpavanje
Manžetna za ruku se ispumpava
Sat (sati: minuti)
Trenutno vreme
Memorija
Ako se pojavi „M”, prikazane vrednosti merenja su iz memorije.
mmHg
Jedinica za merenje krvnog pritiska je mmHg
Prazna baterija
Baterije su prazne i moraju se zameniti
Pokreti su otkriveni tokom merenja Potrešenost će dovesti do nepreciznosti
Prosek
Prosek poslednja 3 merenja obavljena u roku od 30 minuta.
Podsećanje
Zapisi će biti prikazani
Nepravilan rad srca
Nepravilan rad srca
Memorijska oblast A
Oblast A je odabrana
Memorijska oblast B
Oblast B je odabrana
Stepen
Indikator nivoa krvnog pritiska
Datum
„M” prikazuje mesec, „D” prikazuje dan
Rad srca
Otkrivanje rada srca tokom merenja
STAR
T
STOP
SET
MEM
A
A
No
rm
al
Pul
/min
mmHg
DIA
mmHg
SYS
B
Izbor napajanja
1. Režim rada na baterije: 4 AAA baterije od 1,5 V; 6 V
2. Napajanje preko mrežnog adaptera: Ulaz: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz, 0,2A maks, izlaz: 6 V
1 A
Može se napajati samo „Adapterom za merač krvnog pritiska”
02000520000000
(BLJ06L060100P-V) sa evropskim priključkom i „Adapterom za merač krvnog pritiska za UK”
02010310000000 (BLJ06L060100P-B) sa UK priključkom (nije uključen).
Isključite adapter da se odvoji od napajanja.
NAPOMENA: Interfejs adaptera se nalazi na desnoj strani merača. Vodite računa da NE bude prepre-
ka sa desne strane da biste lakše izvukli adapter.
UPOZORENJE
Da bi ste zaštitili svoj uređaj i sebe i dobili najbolje performanse, koristite samo baterije i adapter u skladu sa informacija-
ma dobijenim u ovom uputstvu (4 baterije 1,5 V AAA; 6 V DC).
Instaliranje i zamena baterija
1. Povucite poklopac baterija.
2. Instalirajte baterije ispravnim slaganjem polariteta, kao što je prikazano.
3. Vratite poklopac.
Zamenite baterije kad god se desi sledeće
Prikazano je
, ekran se zatamni, ekran ne svetli.
UPOZORENJE
• Ako se uređaj ne koristi neko vreme, izvadite baterije.
• Stara baterija je štetna po okolinu, pa je odložite u skladu sa naznakom navedenom u ovom korisničkom uputstvu
(EU Direktiva 2006/66/EC).
• Ne bacajte baterije u vatru. Baterije mogu da eksplodiraju ili iscure
• Za uputstva o odlaganju baterija pogledajte indikaciju navedenu u ovom korisničkom uputstvu.
• Unutra ne postoje delovi koje korisnik može da popravi. Baterije ili šteta od starih baterija nije pokrivena garancijom.
• Koristite samo brendirane baterije. Uvek zamenite svim novim baterijama. Koristite baterije iste marke i istog tipa. Druge vrste
baterija mogu izazvati požare ili eksplozije.
• Baterija može da eksplodira ako se neoprezno rukuje. Nikada ne punite, ne uklanjajte i ne postavljajte baterije u blizini izvora toplote.
Ne spaljujte.
• Punjive baterije se ne preporučuju.
Podešavanje datuma i vremena
Važno je da podesite sat pre upotrebe merača krvnog pritiska, tako da se vremenska oznaka može dodeliti svakom merenju
koja se čuva u memoriji. (godina: 2015-2055, vreme: 12H/24H). U režimu podešavanja, koristite dugme „MEM” za promenu
vrednosti i dugme „SET” da potvrdite izbor.
1. Kada je uređaj isključen, držite pritisnuto dugme „SET” 3 sekunde da biste ušli u režim za podešavanje godine.
2. Pritisnite „MEM” da promenite [GODINU].
3. Kad postavite ispravnu godinu, pritisnite „SET” da potvrdite i pređete na sledeći korak.
4. Ponovite korak 2 i 3 da podesite [MESEC] i [DAN].
5. Tada će se pokrenuti režim podešavanja vremena. Postoje dve vrste formata vremena, „12” sati i „24” sata. Pritisnite dugme
„MEM” za promenu formata vremena. Pritisnite dugme „SET” za potvrdu formata vremena.
6. Ponovite korak 2 i 3 da podesite [SAT] i [MINUT].
7. Nakon potvrde vremena, na LCD ekranu će se prikazati „dOnE” (završeno) i merač će se ugasiti.
Primena manžetne
Priključite crevo koje povezuje manžetnu u jedinicu. Obmotajte ruku manžetnom i sledite ove korake:
1. Desnom rukom otvorite manžetnu (sl. A).
2. Postavite manžetnu na levu ruku, a crvena traka neka vam služi kao referenca (sl. B).
3. Okrenite dlan ruke prema gore i naslonite ivicu manžetne oko 2-3 cm (0,8" - 1,2") iznad udubljenja lakta. Zategnite manžetnu (sl. C).
4. Postavite oznaku arterije iznad glavne arterije (sa unutrašnje strane ruke). Napomena: Pronađite glavnu arteriju pritiskom sa 2
prsta oko 2 cm iznad prevoja lakta na unutrašnjoj strani leve ruke. Utvrdite gde se oseća najjači puls. Ovo je vaša glavna arterija.
5. Položite ruku na sto, tako da manžetna bude na istoj visini kao i srce. Vodite računa da crevo ne bude iskrivljeno i da ivica
manžetne ne bude savijena.
Napomena: Ako koristite meku manžetnu
02007827000000 koja nije uključena, pogledajte sl. D, E i C, umesto sl. A, B i C.
Korisni saveti
Evo nekoliko korisnih saveta koji će vam pomoći da dobijete preciznije očitavanje:
• Ne merite krvni pritisak odmah nakon konzumiranja obimnog obroka.
• Da biste dobili preciznija očitavanja, sačekajte jedan sat posle obroka pre merenja.
• Ne pušite i ne pijte čaj, kafu ili alkohol pre merenja krvnog pritiska.
• Ne merite krvni pritisak odmah nakon kupanja: sačekajte najmanje 20 minuta.
• Ne bi trebalo da budete fizički umorni ili iscrpljeni tokom merenja.
• Ne merite krvni pritisak kada želite da ispraznite bešiku.
• Važno je da se opustite tokom merenja.
• Ne merite ako ste pod stresom ili ako ste napeti.
• Merite krvni pritisak pri normalnoj telesnoj temperaturi. Ako osećate hladnoću ili toplotu, sačekajte malo pre merenja.
• Odmorite 5 minuta pre merenja.
• Sačekajte najmanje 3 minuta između merenja. Ovo omogućava cirkulaciji krvi da se oporavi.
• Merite u tihoj prostoriji.
• Ne pomerajte se i ne pričajte kada merite
• Ne prekrštajte noge i držite stopala na podu.
• Držite leđa naslonjena na naslon stolice.
• Za smisleno poređenje, pokušajte da merite u sličnim uslovima. Na primer, dnevna merenja obavljajte u približno isto vreme,
na istoj ruci ili prema uputstvu lekara.
Pokretanje merenja
1.
Kada je merač isključen, izaberite opciju „User A” (korisnik A) ili „User B” (korisnik B), pritisnite
da biste uključili merač i pokrenuli
merenje.
LCD ekran.
Nula podešavanje.
Naduvavanje i merenje.
Prikaz i čuvanje rezultata.
2. Pritisnite
za isključivanje, u suprotnom će se isključiti za 1 minut.
Ako se pojavljuje ikona
, pažljivo pročitajte odeljak Korisni saveti i ponovite merenje.
Napomene:
Da biste zaustavili merenje u bilo kom trenutku, pritisnite dugme START/STOP. Manžetna će se brzo ispumpati
Pažljivo odložite manžetnu.
Podsećanje na prethodna merenja
1.
Kada je merač krvnog pritiska isključen, izaberite oblast A ili oblast B
i pritisnite dugme „MEM” da vidite prosek poslednja 3 zapisa obavl-
jena u roku od 30 minuta. Ako zabeleženih merenja ima manje od 3
kao i ako su poslednja 3 zapisa obavljena u roku od više 30 minuta,
videćete poslednje očitavanje.
Simbol za „AVG” će se prikazati u desnom uglu
2.
Pritisnite „MEM” ili „SET” da vidite traženi zapis.
Datum i vreme će se pokazati naizmenično.
UPOZORENJE
Najnoviji zapis (0) se prvi prikazuje. Svaki put kada se napravi
novi zapis, prvi (0) zapis mu se dodeljuje. Svi ostali se pomer-
aju za jednu cifru (npr. 2 postaje 3, itd.), dok se poslednji zapis (99/99)
briše sa liste.
Brisanje merenja
Ako niste dobili tačna merenja, možete da izbrišete sve rezultate sledeći naredne korake
1. Kada je merač krvnog pritiska u režimu memorisanja, izaberite oblast A ili oblast B i zadržite dugme „MEM” pritisnuto 3 sekunde;
ekran treperi. Pritisnite „SET” (Postavi) da biste potvrdili brisanje i monitor će se isključiti.
2. Ako ne želite da izbrišete zapise, pritisnite „START/STOP” da izađete
3. Ako nema zapisa, na ekranu će se prikazati „- -“.
Održavanje
Da biste dobili najbolje performanse merača, sledite naredna uputstva.
• Postavite ga na suvo mesto uz izbegavanje sunčeve svetlosti.
• Izbegavajte da dođe u kontakt sa vodom i u tom slučaju ga očistite suvom krpom.
• Izbegavajte intenzivno trešenje i udarce.
• Izbegavajte prašnjavo i temperaturno nestabilno okruženje.
• Koristite vlažnu krpu da uklonite prljavštinu.
• Izbegavajte kvašenje manžetne.
Kalibracija i servis
• Preciznost ovog merača je pažljivo testirana i dizajniran je za dug radni vek. Karakteristike merača koje se tiču bezbednosti i
performansi su garantovane za najmanje 10.000 merenja ili pet godina pri normalnoj upotrebi.
• Obično se preporučuje proveravanje uređaja na svake dve godine radi obezbeđivanja ispravnog funkcionisanja i preciznosti.
Pogledajte kontakt informacije u ovom korisničkom uputstvu da stupite u kontakt sa lokalnim ovlašćenim servisom.
UPOZORENJA
• Ovaj uređaj je namenjen za neinvazivno merenje i praćenje arterijskog krvnog pritiska odraslih osoba, u kućnom i
profesionalnom okruženju.
• Ovaj uređaj nije pogodan za korišćenje kod novorođenčadi, dece ili trudnica. Uređaj nije potvrđen za korišćenje kod gorena-
vedenih pacijenata i može biti opasan. Korišćenje kod tinejdžera treba da proceni lekar.
• Uređaj se ne sme koristiti kod preeklamptičnih ženskih osoba.
• Uređaj nije pogodan za korišćenje ako obim vaše ruke nije uključen u raspon od 22 cm-42 cm (8¾’’ - 16½’’)
• Ljudi sa smanjenim kognitivnim sposobnostima treba da koriste uređaj pod nadzorom.
• Držati dalje od domašaja dece, osoba sa smanjenim kognitivnim sposobnostima ili kućnih ljubimaca: uređaj sadrži male
delove koji mogu izazvati gušenje ili unutrašnje lezije u slučaju gutanja. Creva manžetne i kabl AC/DC adaptera (opciono)
mogu predstavljati opasnost od davljenja.
• Ako pritisak manžetne za ruku prelazi 300 mmHg, ona se automatski ispumpava. Ako se manžetna za ruku ne ispumpava
kada pritisak dostigne 300 mmHg ili ako osećate nelagodnost tokom merenja, skinite je sa ruke i pritisnite dugme START/
STOP da biste zaustavili napumpavanje.
• Ne mešajte samostalno praćenje sa samostalnim postavljanjem dijagnoze. Pomoću ovog uređaja možete pratiti svoj krvni
pritisak, ali to ne može da zameni vašeg lekara. Počnite ili završite medicinski tretman isključivo na osnovu saveta lekara. Ako
uzimate lekove, posavetujte se sa lekarom kako biste utvrdili najpogodnije vreme za merenje krvnog pritiska. Nikada ne
menjajte propisani lek bez konsultacija sa svojim lekarom.
• Ako se otkrije nepravilan rad srca (IHB) prouzrokovan uobičajenim aritmijama u postupku merenja krvnog pritiska, prikazaće
se signal. Pod ovim uslovima, elektronski merač pritiska može zadržati funkciju, ali rezultati možda neće biti tačni, preporučuje
se da se posavetujete sa lekarom za preciznu procenu. Kada se uređaj koristi za merenje na pacijentima sa uobičajenim
aritmijama, kao što su atrijalni ili ventrikularni prerani otkucaji ili atrijalne fibrilacije, može doći do odstupanja. Konsultujte se
sa svojim lekarom o rezultatu.
• Konsultujte se sa svojim lekarom pre korišćenja uređaja ako imate ugrađene aktivne medicinske uređaje.
• Ovaj uređaj nije pogodan za kontinuirano praćenje tokom hitnih medicinskih intervencija ili operacija.
• Ovaj uređaj se ne može koristiti istovremeno sa HF hirurškom opremom.
• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu tokom transporta pacijenata van zdravstvene ustanove.
• Nije namenjen za upotrebu na drugim ekstremitetima osim na rukama ili za druge funkcije osim za dobijanje rezultata merenja
krvnog pritiska.
• Da biste izbegli greške u merenju, molimo vas da izbegavate stanje jakog elektromagnetnog polja, zračenje interferentnog
signala ili električnog brzoprolaznog/rasipajućeg signala.
• Korisnik mora da proveri da li oprema funkcioniše bezbedno, kao i da vidi da li je u ispravnom radnom stanju pre nego što
se koristi.
• Proizvođač će na zahtev staviti na raspolaganje šemu, listu sastavnih delova itd. Samo kvalifikovanim osobama.
• Previše učestala merenja mogu dovesti do povrede PACIJENTA usled smetnji u protoku krvi. Proverite (posmatranjem datog
uda) da li rad uređaja helpRAPID rezultira produženim smanjenjem cirkulacije krvi kod PACIJENTA.
• Ovaj uređaj nije pogodan za kontinuirano praćenje tokom hitnih medicinskih intervencija ili operacija. U suprotnom, ruka i
prsti pacijenta će utrnuti, oteći ili čak postati ljubičasti usled nedostatka krvi.
• Proverite da li su cevi uređaja savijene prilikom korišćenja uređaja: savijene cevi mogu dovesti do smanjenog protoka krvi u
ekstremitetima.
• Koristite uređaj pod okolnostima koje su predviđene u uputstvu za upotrebu. Ako se ne postupa u skladu sa tim, ispravno
funkcionisanje i radni vek uređaja mogu biti ugroženi.
• Tokom korišćenja, pacijent će biti u kontaktu sa manžetnom. Materijali manžetne su testirani i utvrđeno je da su u skladu sa
zahtevima ISO 10993-5:2009 i ISO 10993-10:2010. To neće izazvati nikakvu potencijalnu senzitivnu ili nadražujuću reakciju.
• Postavljanje MANŽETNE preko rane može dovesti do daljih povreda
• Ne postavljajte MANŽETNU na udove na kojima postoji intravaskularni pristup ili terapija ili arteriovenski (A-V) šant, jer njen
pritisak može dovesti do privremenih smetnji u protoku krvi i rezultirati povredom PACIJENTA
• Ne postavljajte MANŽETNU na ruku na strani na kojoj je obavljena mastektomija, jer njen pritisak može dovesti do povrede,
a merenje može biti neprecizno.
• Ne napumpavajte manžetnu na istom udu na koji je istovremeno postavljena druga ME oprema za merenje, jer to može
dovesti do privremenog gubitka funkcije ME opreme za merenje koja se koristi istovremeno.
• Uređaj je ne-AP/APG uređaj i nije pogodan za upotrebu u prisustvu anestetičkih mešavina koje su zapaljive sa vazduhom,
kiseonikom ili azot oksidom.
• Operater ne sme istovremeno dodirivati izlazni priključak sa jednosmernom strujom AC/DC adaptera i pacijenta.
• Koristite pribor i odvojive delove koje je naveo/odobrio proizvođač. U suprotnom, može doći do oštećenja uređaja ili opas-
nosti po korisnika/pacijente.
• Preporučujemo proveru performansi uređaja na svake dve godine ili nakon popravke. Uređaj mora biti ponovo proveren u
slučaju oštećenja zbog udara (poput pada) ili izlaganja tečnosti i/ili ekstremnim temperaturama (toplo/hladno) ili ekstremnim
varijacijama vlažnosti.
• Za upotrebu na javnom mestu, obratite se lokalnom distributeru ili na italijanski besplatni broj 800 900 080 da dobijete uputstva za
postupanje.
• Odložite DODATNI PRIBOR, odvojive delove i ME OPREMU prema lokalnim smernicama.
• U slučaju problema koji se odnose na podešavanje, održavanje ili upotrebu uređaja, obratite se lokalnom distributeru ili na
italijanski besplatan broj 800 900 080. Upozorenje! Ne servisirajte niti popravljajte uređaj dok se koristi! Svaku aktivnost/operaciju
održavanja/servisiranja mora da obavi isključivo servisni centar kompanije PiC. Nije dozvoljena nikakvo modifikovanje opreme.
• Kada se uređaj čuva na minimalnoj/maksimalnoj temperaturi čuvanja, potrebno je 4 sata za zagrevanje/hlađenje dok uređaj
ne bude spreman za predviđenu upotrebu.
Ovo poglavlje sadrži listu poruka o greškama i često postavljanih pitanja za probleme na koje možete naići sa vašim
meračem pritiska. Ako proizvodi ne funkcionišu kao što mislite da bi trebalo, proverite ovde pre nego što organizujete
servisiranje.
PROBLEM
SIMPTOM
PROVERI OVO
POPRAVI
Nema
struje
Ekran neće da se
uključi.
Baterije su prazne.
Zamenite ih novim baterijama
Baterije su pogrešno postavljene.
Pravilno postavite baterije
AC adapter je pogrešno postavljen.
Pravilno postavite AC adapter
Prazne
baterije
Ekran je zatamnjen
ili pokazuje
Baterije su prazne.
Zamenite ih novim baterijama
Poruka
o grešci
E 1 prikazuje
Manžetna nije osigurana
Ponovo pritegnite manžetnu i onda izmerite
ponovo.
E 2 prikazuje
Manžetna je previše zategnuta
Ponovo pritegnite manžetnu i onda izmerite
ponovo.
E 3 prikazuje
Pritisak manžetne je visok.
Opustite na trenutak i onda izmerite ponovo.
E10 ili E11 prikazuje
Merač je otkrio pokrete tokom
merenja.
Pokreti mogu uticati na merenje. Opustite na
trenutak i onda izmerite ponovo.
E20 prikazuje
Proces merenja ne prepoznaje
signal pulsa.
Olabavite odeću na ruci, a zatim ponovo
izmerite
E21 prikazuje
Tretman merenja nije uspeo.
Opustite na trenutak i onda izmerite ponovo.
EExx, prikazuje se
na ekranu.
Došlo je do greške u kalibraciji.
Ponovo obavite merenje. Ako se problem nas-
tavi, kontaktirajte prodavca ili naše odeljenje
za korisničku podršku za detaljniju pomoć.
Pogledajte garanciju za kontakt informacije i
uputstva za vraćanje.
OUT
Izvan opsega merenja.
Opustite se na trenutak. Ponovo pritegnite
manžetnu i onda izmerite ponovo. Ako se
problem nastavi, kontaktirajte svog lekara.
SPECIFIKACIJE
• Napajanje:
Režim rada na baterije: 4 AAA baterije od 1,5 V; 6 V
(~ 225 merenja)
Napajanje preko mrežnog adaptera: Ulaz: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz, 0,2 A maks., izlaz: 6 V
1 A
Može se napajati samo „Adapterom za merač krvnog pritiska”
02000520000000
(BLJ06L060100P-V) sa evropskim priključkom i „Adapterom za merač krvnog pritiska za UK”
02010310000000 (BLJ06L060100P-B) sa UK priključkom (nije uključen).
• Ekran:
Plavi LCD ekran sa belim pozadinskim svetlom, V.A.128 x 50 mm
• Režim merenja:
Tip režima merenja - Oscilometrijskim naduvavanjem
• Opseg merenja:
Nominalni pritisak manžetne: 0mmHg~299mmHg
Merenje pritiska: SIS: 60-230 mmHg, DIJA: 40-130 mmHg
Merenje pulsa: 40–199 otkucaj/minut
• Preciznost:
Pritisak: ± 3mmHg (5 °C do 40 °C)
Merenje pulsa: ±5%
• Normalni uslovi
rada:
Temperature: od 5 °C do 40 °C relativna vlažnost ≤85 %
Atmosferski pritisak: 86 kPa do 106 kPa
• Uslovi čuvanja
i transporta:
Temperature: od -5 °C do +50 °C relativna vlažnost ≤85%
Atmosferski pritisak: od 50 do 106 kPa
• Obim ruke:
Oko od 22 cm do 42 cm
• Neto težina:
Oko 270 g (ne uključujući baterije)
• Spoljne dimenzije:
Oko 100×186×35 mm
• Pribor:
Nije uključeno: Adapter
02000520000000 sa evropskim utikačem -
02010310000000
sa UK utikačem i mekom manžetnom
02007827000000 (veličina M-L)
Uključeno: Pic Ready manžetna
02007832000000 (veličina M-L)
• Režim rada:
Neprekidan rad
• Radni vek:
10.000 merenja
• Stepen zaštite:
Primenljivi deo tipa BF (manžetna)
• Zaštita od
prodiranja vode:
IP 21 Zaštićeno od čvrstih stranih tela od 12,5 mm Ø i većih, i zaštićeno od vertikalnog padanja
kapljica vode.
• Verzija softvera:
A01
Kontakt informacije
Za dodatne informacije o našim proizvodima, posetite sajt www.picsolution.com. Ovde možete pronaći korisnički servis i
rešiti obične probleme.
EMC rukovanje
1) Ovaj proizvod zahteva posebne mere opreza u vezi sa EMC i potrebno ga je instalirati i pustiti u rad u skladu sa dostavljenim
EMC informacijama, a na ovaj uređaj može da utiče prenosna i mobilna oprema za RF komunikaciju.
2) *Ne koristite mobilni telefon ili druge uređaje koji emituju elektromagnetna polja u blizini uređaja. To može rezultirati ne-
pravilnim radom uređaja.
3) Oprez: Ovaj uređaj je detaljno testiran i proveren kako bi se obezbedile odgovarajuće performanse i rad!
4) * Oprez: Ovaj uređaj ne bi trebalo koristiti pored ili na drugoj opremi, a ako je takvo korišćenje potrebno, uređaj treba nad-
gledati kako bi se potvrdio normalan rad u konfiguraciji u kojoj treba da se koristi.
Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetne emisije
Uređaj helpRAPID (
02022527000100) je namenjen za korišćenje u elektromagnetnom okruženju kako je naznačeno u nastavku.
Kupac ili korisnik uređaja helpRAPID (
02022527000100) mora da vodi računa da se koristi upravo u takvom okruženju.
Emisioni test
Usklađenost
Elektromagnetno okruženje – uputstvo
RF emisije
CISPR 11
Grupa 1
Ovaj uređaj koristi RF energiju samo za unutrašnji rad.
Zbog toga, njegove RF emisije su veoma niske i malo je
verovatno da mogu da izazovu smetnje na električnoj
opremi u blizini.
RF emisije
CISPR 11
Klasa [B]
Uređaj helpRAPID (
02022527000100) je pogodan
za korišćenje u svim ustanovama, osim u kućnom
okruženju i onom koje je direktno povezano na javno
niskonaponsko mrežno napajanje koje snabdeva stam-
bene zgrade.
Harmonične emisije
IEC 61000-3-2
Klasa A
Emisije naponskih
fluktuacija/treperenja
IEC 61000-3-3
Usklađenost
Smernice i deklaracija proizvođača - elektromagnetna otpornost
Uređaj helpRAPID (
02022527000100) je namenjen za korišćenje u elektromagnetnom okruženju kako je naznačeno u nas-
tavku. Kupac ili korisnik uređaja helpRAPID (
02022527000100) mora da vodi računa da se koristi upravo u takvom okruženju.
Test otpornosti
IEC 60601 nivo
testa
Nivo usklađenosti
Elektromagnetno okruženje –
uputstvo
Elektrostatičko
pražnjenje (ESD)
IEC 61000-4-2
±8 kV kontakt
±15 kV vazduh
±8 kV kontakt
±15 kV vazduh
Pod treba da bude od drveta, betona ili
keramičkih pločica. Ako je pod pokriven
sintetičkim materijalom, relativna vlažnost
bi trebalo da bude najmanje 30 %.
Električnog brzo-
prolazni/
rasipajući signal
IEC 61000-4-4
Linije napajanja: ±2 kV
Ulazne/izlazne linije:
±1 kV
Linije napajanja:
±2 kV
Kvalitet mrežnog napajanja treba da bude
kao u tipičnom komercijalnom ili bol-
ničkom okruženju.
Prenapon
IEC 61000-4-5
linija(e) na liniju(e):
±1 kV
linija(e) na uzemljenje:
±2 kV
100 kHz frekvencija
ponavljanja
linija(e) na liniju(e):
±1 kV
100 kHz ponavljanje
Frekvencija
Kvalitet mrežnog napajanja treba da bude
kao u tipičnom komercijalnom ili bol-
ničkom okruženju.
Opadanje napona,
kratki prekidi i
varijacije napona na
dolaznim linijama
napajanja IEC 61000-
4-11
0 % U
T
; 0,5 ciklusa
Na 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° i 315°
0 % U
T
; 1 ciklus
i
70 %U
T
; 25/30 ciklusa
Jedna faza: na 0°
0 % U
T
; 300 ciklus
0 % U
T
; 0,5 ciklusa
Na 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° i 315°
0 % U
T
; 1 ciklus
i
70 % U
T
; 25/30 ciklusa
Jedna faza: na 0°
0 % U
T
; 300 ciklus
Kvalitet mrežnog napajanja treba da bude
kao u tipičnom komercijalnom ili bol-
ničkom okruženju.
Frekvencija napajanja
(50/60Hz) magnetnog
polja IEC 61000-4-8
30 A/m
50Hz/60Hz
30 A/m
50Hz/60Hz
Frekvencija napajanja magnetnog polja
treba da bude na nivou koji je karakteri-
stičan za tipičnu lokaciju u tipičnom ko-
mercijalnom ili bolničkom okruženju.
NAPOMENA U
T
je napon naizmenične struje pre primene probnog nivoa.
START
STOP
SET
MEM
A
A
Pul
/min
mmHg
DIA
mmHg
SYS
B
Pozadinski osvetljen LCD ekran
Konektor mrežnog
adaptera
KRVNI PRITISAK
INDIKATOR STEPENA:
Konektor
manžetne
Manžetna
Taster za memorisanje
Prekidač za izbor korisnika
START/STOP dugme
Dugme za podešavanje
help
RAPID
M100% + Y100%
P 485 C
P 281 C
To znači da je ukupno 8
zapisa, aktuelan je pod
brojem 2.
Odgovarajući
datum je 11.
oktobar.
Odgovarajuće
vreme je 10:38.
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
POGLEDAJTE UPUTSTVA ZA UPOTREBU
Norm.
Vis.
Hipertenzija
Normalan krvni prit.
Pic Ready manžetna
Sl. A
Sl. B
Glavna arterija
Crevo manžetne
2-3 cm (0,8”-1,2”)
Sl. C