background image

22

Notice Spécifique COMMUNE CRAMPONS  réf. : T00500-B (150304)

(CN) 中文

冰爪

本说明提供Petzl Charlet冰爪的普通信息,欲知详

情请看个别说明。

适用范围

DART, DARTWIN,M10 : 攀冰

SARKEN : 极地登山

VASAK : 登山,冰川旅行

IRVIS :冰上旅行

图解

(1)前部,(2)后部,(3)调节条子,(4)迅速调节系

统,(5)冰爪带,(6)冰爪扣,(7)防雪系统,(8)钢

线,(9)拉杆,(10)后跟固定拴扣(拉杆),(11)软性

拴扣。

材料:

-齿尖:精选的高性能铬钼钢,经冷切割和弯折后

,再进行热处理。

-钢线、铆钉、拉杆 :不锈钢

-软性拴扣:热塑弹胶

SIDELOCK拴扣系统

-适用于前后均有滚边、完好无损的鞋子。

-前后均有钢线拴扣,后部的钢线上带一个固定件

(旁侧拉杆),还有一条冰爪带。

SPIRLOCK拴扣系统

-适用于后部有滚边的鞋子。

-前部为软性拴扣,后部为钢线拴扣。

-被不碍足部活动的索带系紧。

LEVERLOCK拴扣系统

-前部钢线拴扣式,适用于前后均有滚边、完好无

损的鞋子。

-前部软性拴扣式,适用于后部有滚边的鞋子。

-后部拴扣带有微调杠杆块。

-被索带系紧。

FLEXLOCK拴扣系统

-适用于所有种类的鞋子,有滚边或无滚边的,半

硬或柔软的。

-前后均为软性拴扣,适应鞋子的形状,达到最佳

合脚舒适度。

-被不碍足部活动的索带系紧。

图1.用前检查

每次使用前,检查冰爪前后钢线拴扣的固定件和

铆钉

(SIDELOCK型的拉杆)。

检查迅速调节系统的妥善装上。

检查结构(齿尖)上是否有裂纹。

图2.保养

将爪齿沿狭面磨尖,千万不能挫磨爪齿的扁平部分

(前部的齿尖除外)。只能以手工挫磨,以免过热

,影响钢的性能。每次用完后,将冰爪清洗干燥。

喷上防腐蚀润滑剂。

使用说明 :

图3.调节棒的位置

-遵循该位置:右脚,左脚,(冰爪带的锁扣位于

脚的外侧)。

-前部的调节棒可调出两个位置:硬位,或适用于

柔软鞋子的铰接位。要从一个位置过渡到另一个位

置,把前部的ANTISNOW的两个螺丝都旋下来。

别忘记事后重新安上螺丝。

注意:使用硬位时,检查鞋子穿进冰爪时调节棒是

否已楔紧。

图4.调节

-借助于调节棒(精确度为半个鞋码),顺着鞋

子的长度来调节冰爪(鞋跟固定在两个限位块之

间)。

脚小的话,可用金属锯将调节棒锯掉一段。

-为使前部齿尖达到您需要的位置,调整前部钢线

:长或短,对中或偏心,以及鞋底的厚度。

用冰爪带拉紧钢线。检查钢线是否和鞋子的形状

完全吻合。

-根据鞋底和滚边的高度,调好后部钢线,作法与

前部钢线相同。拉紧冰爪带,将钢线装好,检查钢

线是否与滚边的形状完全吻合。

有些鞋子不适合装上冰爪。

图5.冰爪与鞋子的吻合状况

注意:检测一下冰爪与鞋子的吻合状况。“摆动

脚部”或作出“踢”的动作:如果冰爪可以容易

地掉下来,则应重新进行调较,直到取得最理想

的效果。

5A.SIDELOCK拴扣系统

将鞋子穿入前部钢线拴扣内,固定住冰爪;拉紧冰

爪带,放好后部钢线。

注意:为了摆好后部钢线的位置,应尽量将拉杆扳

下。然后,沿轴向将拉杆扳上。

检查钢线是否与鞋子的后滚边吻合。

将拉杆放在冰爪带与鞋子间,锁紧拴扣。

5B.SPIRLOCK拴扣系统

本系统与其它拴扣系统相反:先将鞋根放入后钢线

内,然后再放入鞋的前部。

冰爪带锁紧:摆好冰爪带的位置并将之锁紧,这样

可确保冰爪与鞋子保持完全吻合。

5C.LEVERLOCK拴扣系统

用调节旋扭将杠杆块的高度调好。关闭时需要用力

。不要忘记系冰爪带。

像滑雪板固定件那样,用冰镐或滑雪杖尖打开杠

杆块。

5D.FLEXLOCK拴扣系统

冰爪带锁紧:摆好冰爪带的位置并将之锁紧,这样

可确保冰爪与鞋子保持完全吻合。

图6.防雪系统的安装

为了你的安全,ANTISNOW系统能防止齿尖之间

积雪,降低意外滑倒或下堕的危险。

注意,即使使用了ANTISNOW系统,你也应当始

终留神别让雪在冰爪下积聚起来。

运送

注意:建议使用存放包(如:FAKIR),以保护冰

爪的齿尖,防止意外穿透其它部件。

综合信息

注意:使用前有针对性的培训是必不可少

的。

仔细阅读并保存介绍产品操作方法和使用范围的

说明书。

惟有技术介绍中没交叉划线的才是正确的。所有其

它的使用都应排除:有死亡的威胁。若干不当使用

和被禁止的例子同样也作了介绍(打了一个交叉或

有髑髅头的图象)。还有许多其它的不当使用,我

们不可能一一枚举,甚至不能尽皆想象。遇有疑问

或理解上的问题,请向PETZL提出。

在高处的运动是危险的,可能引致严重伤亡。必要

的技术和安全措施的学习是你的责任。你个人要为

对我们产品的不当使用而引起的各种损害,伤害或

死亡而负责。如果你不能够负起这个责任或冒这个

风险,就不要使用这个器械。

使用

本产品只能由合格的和谨慎的人使用,或在合格和

谨慎的人目光所及的直接掌控下使用。个人保护装

置(PPE)只能与势能吸收系统(例如动力绳,势

能吸收器,等等)结合使用。检查本品与你其它器

材的兼容性(参阅专门的册子)。

为了提高本品的寿命,需要在运输和使用中小心。

避免撞击和在粗糙物或锋利边沿的摩擦。

使用者应当预见到使用本品遇困难时的救援可能。

坠落和猛烈冲撞

在一次猛烈的坠落或冲撞后(器械的掉下或受砸)

,这器械就不应该再使用。某种变形会限制其运作

,或者不可见的内部断裂会减小它的牢度。遇有疑

问请不吝与PETZL联系。

检查 = 安全

应当毫不犹豫地扔掉一件己破损以至性能减弱的产

品。为了你的安全,我们建议作三道检查。

- 使用之前和之后,必须检查产品的状况。

- 使用中不时地检查产品状况及与其它器械的连接

情况。

- 应由一个合格检查者对编织品和头盔类约每三个

月作一深入检查,对金属产品类约每十二个月作一

深入检查。

为了更安全和更好操控你的器材起见,我们建议你

为每个产品建立一个“检查手册”。

最好用记名的方式把一套PPE交给一个使用者。

产品寿命 = 储存期限 + 使用期限

储存期限

(见储存条件)

- 头盔,安全带,挽索,编织环,扁带:五年。

- 金属产品:没有年限。

使用期限

这一期限决定于使用的强度,频率和场所。

- 出租或出借的器械所受的商业性高强度使用缩短

产品寿命。

- 某些场所特别损耗器械:盐,沙子,雪,冰,潮

湿,化学品环境。

- 某一特别的损坏可使产品只能使用一次。

最长使用期限

- 头盔,安全带:五年。

- 挽索,编织环,扁带:三年。

- 金属产品:没有年限。

对于编织环,挽索和势能吸收器而言,鉴于它们与

主件的直接接触和被最频繁的使用,它们的平均使

用期限在高强度使用时为六个月,在正常使用时为

十二个月,在偶然使用时最多为三年。

保修期

产品保修期为三年,若有材料和制造上的缺陷。不

在保修之列:正常损耗,氧化作用,对产品的改装

或改动,储存不当,养护不当,因意外,疏忽,产

品标准以外的使用所致的损坏。

责任条款

PETZL对由于其产品使用而产生的直接,间接,

意外性的或任何其他损害皆不负有责任。

Summary of Contents for charlet T00500-B

Page 1: ...notificado que interviene en el examen CE de tipo Quality label of the UIAA Union International des Associations d Alpinisme Label de qualit de l union internationale des associations d alpinisme Qua...

Page 2: ...djustment 1 cm max size M T20850 Reversible linking bars Long Barrettes reversibles Longue 10 1 3 US 44 FR 5 Attachment to the boot 1 1 2 2 1 1 2 3 8 cm 3 8 cm 4 8 cm 8 cm 1 5B Spirlock binding system...

Page 3: ...N User FR Utilisateur DE Benutzer IT Utilizzatore ES Usuario EN Comments FR Commentaires DE Bemerkungen IT Note ES Comentarios EN DATE FR DATE DE DATUM IT DATA ES FECHA EN INSPECTOR FR INSPECTEUR HABI...

Page 4: ...on the boots carry out the adjustment again to achieve the best fit Diagram 6 Attachment of antisnow systems For your safety the ANTISNOW system prevents snow from building up between the points and r...

Page 5: ...her facilement recommencez le r glage pour obtenir le serrage id al Sch ma 6 Mise en place des syst mes antibottages Pour votre s curit le syst me ANTISNOW emp che la neige de s accumuler entre les po...

Page 6: ...en Zacken stollt und verringert das Risiko ungewollten Ausgleitens ACHTUNG Auch wenn Sie das ANTISNOW System verwenden bleiben Sie stets umsichtig und achten Sie darauf ob sich dennoch Schnee unter de...

Page 7: ...ccia sul rampone assicurano la perfetta tenuta dello stesso sullo scarpone Testare ATTENZIONE testare la tenuta dei ramponi sugli scarponi Effettuare il test del rampone scosso o del colpo di piede Se...

Page 8: ...a prueba del cramp n sacudiendo o dando una patada Si resulta que los crampones pueden salirse f cilmente empiece de nuevo la regulaci n para obtener el ajuste ideal Esquema 6 Colocaci n de los sistem...

Page 9: ...i 5D Sistema de fixa o Flexlock Fecho por correia o correcto posicionamento da correia sobre o crampon e o seu aperto asseguram a boa pris o do cal ado Esquema 6 Coloca o dos sistemas antibottages Par...

Page 10: ...e wandelstok zoals bij ski bevestigingen 5D FLEXLOCK bevestiging Sluiting door middel van de riem de juiste positionering van de riem op het stijgijzer en het correct aantrekken zorgen ervoor dat de s...

Page 11: ...as f r att undvika att sn samlas mellan taggarna Antisn systemet minskar halk och fallrisken VARNING man m ste alltid se upp f r sn samling under stegj rnen ven n r man anv nder ANTISNOW systemet Tran...

Page 12: ...in Kuljetus VAROITUS k yt tuotteelle tarkoitettua pussia esim FAKIR se suojaa piikkej tylsymiselt ja muita tavaroita reikiintymiselt Yleist Huomio K yt n opetteleminen on v ltt m t nt ennen k ytt Lue...

Page 13: ...kladdsystemet at sn bygger seg opp under stegjernets konstruksjon Oppsamling av sn under stegjernet kan f re til ufrivillig utglidning og fall Merk at under spesielle sn forhold kan antikladdplatene h...

Page 14: ...DARTWIN M10 SARKEN VASAK IRVIS 1 2 3 4 5 6 DoubleBack 7 8 9 10 11 Sidelock Spirlock Leverlock Flexlock Sidelock 2 3 Double Back 4 5 5 Sidelock 5 B Spirlock 5 Leverlock 5 D Flexlock 6 Antisnow Antisnow...

Page 15: ...n n na bot N kres 6 Upevn n syst m proti hromad n sn hu Pro va i bezpe nost syst m proti hromad n sn hu zabra uje sn hu aby se hromadil mezi hroty stoupac ch elez a t m omezuje riziko n hodn ch uklouz...

Page 16: ...niegu pod podeszw redukuj c ryzyko po lizgni cia si lub upadku Zwi ksza bezpiecze stwo marszu UWAGA nawet przy stosowaniu podk adek ANTISNOW nale y bra pod uwag mo liwo gromadzenia si niegu pod rakam...

Page 17: ...snemanju derez si lahko pomagate s pohodno palico ali cepinom podobno kot pri smu arskih vezeh 5D Flexlock sistem pritrjevanja Derezi pritrdimo s pa kom Pravilna napeljava pa kov in tesen oprijem na o...

Page 18: ...endszer ll tsa be a kis forgathat ker k seg ts g vel a sarokr sz magass g t Z r d skor enyhe ellen ll st kell reznie Ne feledkezzen meg a biztons gi hevederr l A sarokr sz nyit sa a s k t s old s hoz...

Page 19: ...NS r f T00500 B 150304 BG Petzl Charlet DART DARTWIN 10 SARKEN VASAK 1 2 3 4 5 6 DoubleBack 7 8 9 10 11 SIDELOCK SPIRLOCK LEVERLOCK FLEXLOCK 1 SIDELOCK 2 3 Right Left 2 4 5 5 SIDELOCK 5 SPIRLOCK 5 LEV...

Page 20: ...20 Notice Sp cifique COMMUNE CRAMPONS r f T00500 B 150304 JP M10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 2 4 5 5A 5B 5C 5D 6 TEL04 2969 1717 PPE TEL04 2969 1717 PPE 10 1 2 3 6 12 10 3...

Page 21: ...21 Notice Sp cifique COMMUNE CRAMPONS r f T00500 B 150304 3 ZIUXWV 8M bT PIZTM 16 5 3 6 3 1 1 1 47 3 81 47 3 4 47 3 4 47 3 1 47 3 QLMTWKS XQZTWKS 4M MZTWKS TM TWKS 6 1 67 31 8 B4 88 88 8M bT 8 B4...

Page 22: ...150304 CN Petzl Charlet DART DARTWIN M10 SARKEN VASAK IRVIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SIDELOCK SPIRLOCK LEVERLOCK FLEXLOCK 1 SIDELOCK 2 3 ANTISNOW 4 5 5A SIDELOCK 5B SPIRLOCK 5C LEVERLOCK 5D FLEXLOCK 6...

Page 23: ...DARTWIN M10 SARKEN VASAK IRVIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Molybdenum 2 3 2 ANTISNOW 4 2 5 5A 5B 5C 5D 6 ANTISNOW ANTISNOW VOLUME 2 3 PETZL Personal protective equipment PPE dynamic ropes energy absorber...

Reviews: