background image

25

питывать блок управления)

3) MAX VOLTAGE

: максимальное значение напряжения, обеспечиваемое модулями при работающем насосе, выше 

которого блок отключает питание насоса (рекомендуется значение, равное 105% напряжения без нагрузки, которым 

запитываются панели)

4) MAX CURRENT

: максимальное значение потребляемого тока (рекомендуется задать значение, указанное на шиль-

дике насоса)

5) MAX CURRENT TIME

: максимальное время, в течение которого допускается ток выше MAX CURRENT; по истечении 

этого времени блок управления останавливает насос.

Для настройки вышеописанных параметров кнопками   и   выберите пункт, который требуется изменить, и нажмите 

. Текущее значение выделяется; нажмите кнопки   и   для изменения значения и кнопку   для подтверждения и 

для возможности выбора другого пункта.

Настройка входного контакта: кнопками   и   выберите “

EXTERNAL SETUP

” и нажмите  .

1) 

LEVEL 1 INPUT

: настройте на ON если требуется использовать поплавок для запуска или остановки насоса, настройте 

на OFF если требуется управлять насосом вручную.

2) 

LEVEL 1 TYPE

: настройте N.O. если, при активированном контакте, требуется запустить насос, когда контакт замыка-

ется, или настройте N.C. если требуется запустить насос, когда контакт размыкается.

3) 

LEVEL 2 INPUT

: настройте на ON если требуется использовать поплавок для запуска или остановки насоса, настройте 

на OFF если требуется управлять насосом вручную.

4) 

LEVEL 2 TYPE

: настройте N.O. если, при активированном контакте, требуется запустить насос, когда контакт замыка-

ется, или настройте N.C. если требуется запустить насос, когда контакт размыкается.

Обратите внимание, что если LEVEL 1  INPUT и  LEVEL2  INPUT   настроены  в положении ON,  оба контакта 

должны быть активизированы   чтобы запустить насос (режим работы в AND).

5) 

НАСТРОЙКА ЗАЩИТА ОТ СУХОГО ХОДА

: настройка  режима остановки насоса от  сухого хода.

•  Чтобы настроить необходимые  значения  в блоке управления, кнопками   и    выберите “

MENU

” и нажмите  . 

Потом кнопками   и    выберите “

EXTERNAL SETUP

”  и нажмите 

•  Выберите кнопками   и   “

NO WATER AUTO

” и  затем кнопками   и    выберите “

ON

” и нажмите    (обычно эта 

функция настроена на “

OFF

”).

– Если режим  указанный  выше  включен , когда насос начинает работу на сухом ходу, он оценивает ситуацию в 

течение 30 мин (на дисплее  начинает мигать запись “Dry”), после чего насос переходит в режим  остановки.

– Насос попытается  перезапустится  после 300 секунд. Если  насос все еще будет в режиме сухого хода   он будет 

повторять попытки  перезапуска через 600 секунд, потом через 1200 секунд, потом через 2400, потом через 

3600 и т. д. каждые 3600 секунд и так до конца дня, пока насос не выключится вместе с солнечными батареями.

– На следующее утро все повторится.

– Если во время одной из попыток перезапуска,  насос вернется к работе в обычном режиме в воде, на время 

более 30  секунд, блок управления перенастроится на начальное значение в 300 секунд.

ОБСЛУЖИВАНИЕ  

Перед началом каких-либо работ проверьте, чтобы напряжение было отключено, и чтобы не было возможности его 

случайного включения.

Починка или поручение ремонта насоса персоналу, неуполномоченному Производителем, означает аннулирование 

гарантии и работу с небезопасным и потенциально опасным оборудованием.

ВНИМАНИЕ: любое неуполномоченное вмешательство может привести к потере КПД и к опасности для людей и/или 

имущества.

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ

Заявляем, под нашу исключительную ответственность, что описанное здесь изделие соответствует предписаниям сле-

дующих постановлений Европейского сообщества, включая последние поправки, и соответствующему национальному 

законодательству: 

2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU

РУССКИЙ |

Summary of Contents for FLUID SOLAR

Page 1: ...7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com cod 120399031FS 04 18 IT ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO ITALIANO EN ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH FR INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISAT...

Page 2: ...FLUID SOLAR P1 750W Fig 4 Fig 3 Fig 1...

Page 3: ...FLUID SOLAR P1 1500W Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...YELLOW GREEN RESIN JOINT KIT PUMP DAT PUMP CONTROL PANEL BROWN BLUE BLACK BROWN BLUE BLACK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK Fig 3 Fig 5 Fig 4...

Page 5: ...ARRAY 2 MAX 100Vdc PV ARRAY 1 MAX 100Vdc FLOATSW1 FLOATSW2 DAT PHOTOVOLTAIC MODULE PUMP FLOAT SWITCH B A C E F D B CONTROL PANEL C A D Fig 6 Fig 7 Fig 8 15mm RED BLACK RED BLACK BROWN BLUE YELLOW GREE...

Page 6: ...o connessi in serie a formare stringhe Ogni stringa collegata al quadro comando tramite un appropriato cavo di connessione L elettropompa collegata al quadro di comando tramite un cavo di connessione...

Page 7: ...ssere inferiore ai 6A Se si hanno pi pannelli in serie e parallelo la corrente complessiva verso il quadro non deve mai superare i 25A per garantire il funzionamento ottimale della elettropompa la pot...

Page 8: ...re adeguatamente ventilato e con temperatura ambiente compresa tra 40 C e 5 C Fig 7 Il quadro predisposto per ricevere alimentazione da due stringhe di pannelli che vengono connesse in parallelo all i...

Page 9: ...voce NOWATERAUTO esuccessivamenteconitasti e selezionare ON epremere normalmente questa funzione a OFF Se abilitatalafunzionesopradescritta lapompaquandoentranelfunzionamentoasecco valutalacondizionep...

Page 10: ...g strings Each string is connected to the control panel through a suitable connection cable Thepumpisconnectedtothecontrolpanelthrough aconnectioncableputtogetherwiththepumppowercablebymeans of the re...

Page 11: ...e lower than 6A In case of more modules installed in series and in parallel total current towards the board should never exceed 25A to guarantee optimal electric pump operation the overall power deliv...

Page 12: ...e ranging between 40 C and 5 C Fig 7 Thecontrolpanelisarrangedtoreceivethepowersupplyfrom2stringsofpanels thatareconnectedinparallelinsidethecontrol panel powering 1 electric pump It is fitted with a...

Page 13: ...and buttonsandpress this function is normally OFF If the above illustrated function is enabled when the pump enters dry running it evaluates the circumstances for 30 seconds Dry will flash on the dis...

Page 14: ...au coffret de commande via un c ble appropri de connexion L lectropompe est branch au coffret de commande via un c ble de connexion assembl au c ble lectrique de la pompe l aide du kit de jonction en...

Page 15: ...de chaque panneau doit tre inf rieur 6A Si on a plusieurs panneaux en s rie et en parall le le courant total vers le coffret ne doit jamais d passer 25A pourgarantirlefonctionnementoptimaldel lectrop...

Page 16: ...Installer le tableau de commande de fa on ce qu il ne soit pas directement expos aux agents atmosph rique pluie ou rayons du soleil directs Si l installation est effectu e dans un endroit ferm celui...

Page 17: ...AND 5 ARRET POUR FONCTIONNEMENT A SEC R glage de la modalit d arr t de la pompe pour fonctionnement sec Pour r gler le fonctionnement souhait dans le coffret s lectionner avec les boutons et le champ...

Page 18: ...ontrol a trav s de un cable apropiado para la conexi n La electrobomba es conectada al cuadro de control a trav s de un cable de conexi n ensamblado al cable el ctrico de la electrobomba mediante el k...

Page 19: ...ior a 100VDC asegura mejores prestaciones a la electrobomba lacorrientedecadapaneldebesermenorque6A Sisetienenmaspanelesenserieyparalelo lacorrientetotalhaciaelcuadro electrico no debe de superar los...

Page 20: ...e no se encuentre presente dicho dispersor realizarlo clavando un palo en acero zincado en el terreno Fig 1 y Fig 2 INSTALACI NY USO DEL CUADRO Instalarelcuadrodemandosdetalmaneraquenoest directamente...

Page 21: ...namiento en seco Para ajustar el funcionamiento deseado en el cuadro electrico seleccionar con los botones y MENU presionando y Posteriormente con los botones y EXTERNAL SETUP y presionar Seleccionar...

Page 22: ...22 RU FLUID SOLAR Fig 1 FLUID SOLAR P1 750 o Fig 2 FLUID SOLAR P1 1500 FLUIDSOLAR FLUID SOLAR 4 2 2 SMK MC4 2 SMK MC4 2 MC4 FLUID SOLAR P1 1500 2 MC4 FLUID SOLAR P1 1500...

Page 23: ...23 35 C 1 3 150 3 40 2 3 70 100 100 6 25 960 FLUID SOLAR P1 750 1920 FLUID SOLAR P1 1500 960 P1 750 1920 P1 1500 100 30...

Page 24: ...24 4 2 40 6 2 80 10 2 180 Fig 6 100 120 SELV Fig 8 Fig 1 Fig 2 40 C 5 C Fig 7 2 1 Fig 8 START YES 10 STOP YES WIEW MEN GENERAL SETUP PANASONIC VBHN240SJ25 1 MIN VOLTAGE OFF 90 2 MIN VOLTAGE ON 75...

Page 25: ...UP 1 LEVEL 1 INPUT ON OFF 2 LEVEL 1TYPE N O N C 3 LEVEL 2 INPUT ON OFF 4 LEVEL 2TYPE N O N C LEVEL 1 INPUT LEVEL2 INPUT ON AND 5 MENU EXTERNAL SETUP NOWATERAUTO ON OFF 30 Dry 300 600 1200 2400 3600 36...

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...PEDROLLO S p A Via E Fermi 7 37047 San Bonifacio VR Italy Tel 39 045 6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com...

Reviews: