background image

17

3) MAX VOLTAGE

: c’est la valeur maximum de la tension fournie par les modules, au-dessus de laquelle le tableau coupe l’ali-

mentation de la pompe (il est conseillé de régler une valeur de 105% de la tension à vide alimentant le tableau).

4) MAX CURRENT

: c’est la valeur maximum du courant absorbé par la pompe (il est conseillé de régler la valeur indiquée sur 

la plaque de la pompe).

5) MAX CURRENT TIME

: c’est la durée maximum durant laquelle un courant supérieur à MAX CURRENT est toléré; passé ce délai, 

le tableau arrête la pompe.
Pour régler les paramètres décrits ci-dessus à l’aide des touches   et  , sélectionner l’élément à modifier et appuyer sur  . 
La valeur actuelle est surlignée; appuyer sur les touches   et  , pour modifier la valeur, et sur la touche   pour confirmer et 
pouvoir sélectionner un autre élément.
Réglage du contact d’entrée: à l’aide des touches   et  , sélectionner « 

EXTERNAL SETUP

 » et appuyer sur  .

1) 

LEVEL 1 INPUT

: régler sur ON pour utiliser un flotteur et démarrer ou arrêter la pompe; régler sur OFF pour commander 

manuellement la pompe.

2) 

LEVEL 1 TYPE

: régler sur N.O. si, lorsque le contact est habilité, l’utilisateur veut faire démarrer la pompe lorsque le contact 

se ferme; régler sur N.F. pour démarrer la pompe lorsque le contact s’ouvre.

3) 

LEVEL 2 INPUT

: régler sur ON pour utiliser un flotteur et démarrer ou arrêter la pompe; régler sur OFF pour commander 

manuellement la pompe.

4) 

LEVEL 2 TYPE

: régler sur N.O. si, lorsque le contact est habilité, l’utilisateur veut faire démarrer la pompe lorsque le contact 

se ferme; régler sur N.F. pour démarrer la pompe lorsque le contact s’ouvre.

Attention si le LEVEL 1 INPUT et LEVEL 2 INPUT sont tous les deux en position ON, les deux contacts doivent être 

utilisés pour faire démarrer la pompe (mode de fonctionnement ET / AND).

5) 

ARRET POUR FONCTIONNEMENT A SEC

: Réglage de la modalité d’arrêt  de la pompe pour fonctionnement à sec.

•  Pour régler le fonctionnement souhaité dans le coffret sélectionner avec les boutons   et   le champ “

MENU

” et valider 

par  . Ensuite avec les boutons   et   le champ “

EXTERNAL SETUP

” et valider par  .

•  Sélectionner avec les boutons   et   le champ “

NO WATER AUTO

” et ensuite avec les boutons   et   sélectionner “

ON

” 

et valider par   (par défaut, coffret paramétré sur “OFF”).

– Si cette fonction est  activée et que la pompe fonctionne à sec, le coffret analyse pendant 30 secondes l’installation, le 

dysfonctionnement “Dry” clignote sur le display et la pompe s’arrête.

– Un redémarrage automatique se fait après 300 secondes. Si le défaut persiste, ce test est répété après 600 secondes, 

puis 1200 secondes, puis  2400 secondes, puis 3600 secondes et tous les 3600 secondes si le défaut persiste et jusqu’à 
la fin de la journée à la coupure d’alimentation par les panneaux.

– Le lendemain matin le même cycle redémarre en automatique.
– Si après un test de redémarrage la présence d’eau est détectée pendant plus de 30 secondes, le contacteur cyclique de 

redémarrage se reconfigure en automatique à la valeur initiale de 300 secondes.

ENTRETIEN  

Avant toute intervention, veiller à ce que la tension soit coupée et à ce qu’aucun branchement accidentel n’est possible.
Réparer ou faire réparer la pompe par du personnel non autorisé par le constructeur annule la garantie et engendre le travail 
avec un équipement non sécurisé et potentiellement dangereux.
ATTENTION: toute modification peut provoquer la diminution des prestations et un danger pour les personnes et/ou les choses.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit en objet est conforme à ce qui est prévu par les directives commu-
nautaires suivantes, y compris les dernières modifications et avec la relative législation nationale d’assimilation: 

2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU

FRANÇAIS |

Summary of Contents for FLUID SOLAR

Page 1: ...7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com cod 120399031FS 04 18 IT ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO ITALIANO EN ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH FR INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISAT...

Page 2: ...FLUID SOLAR P1 750W Fig 4 Fig 3 Fig 1...

Page 3: ...FLUID SOLAR P1 1500W Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...YELLOW GREEN RESIN JOINT KIT PUMP DAT PUMP CONTROL PANEL BROWN BLUE BLACK BROWN BLUE BLACK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK Fig 3 Fig 5 Fig 4...

Page 5: ...ARRAY 2 MAX 100Vdc PV ARRAY 1 MAX 100Vdc FLOATSW1 FLOATSW2 DAT PHOTOVOLTAIC MODULE PUMP FLOAT SWITCH B A C E F D B CONTROL PANEL C A D Fig 6 Fig 7 Fig 8 15mm RED BLACK RED BLACK BROWN BLUE YELLOW GREE...

Page 6: ...o connessi in serie a formare stringhe Ogni stringa collegata al quadro comando tramite un appropriato cavo di connessione L elettropompa collegata al quadro di comando tramite un cavo di connessione...

Page 7: ...ssere inferiore ai 6A Se si hanno pi pannelli in serie e parallelo la corrente complessiva verso il quadro non deve mai superare i 25A per garantire il funzionamento ottimale della elettropompa la pot...

Page 8: ...re adeguatamente ventilato e con temperatura ambiente compresa tra 40 C e 5 C Fig 7 Il quadro predisposto per ricevere alimentazione da due stringhe di pannelli che vengono connesse in parallelo all i...

Page 9: ...voce NOWATERAUTO esuccessivamenteconitasti e selezionare ON epremere normalmente questa funzione a OFF Se abilitatalafunzionesopradescritta lapompaquandoentranelfunzionamentoasecco valutalacondizionep...

Page 10: ...g strings Each string is connected to the control panel through a suitable connection cable Thepumpisconnectedtothecontrolpanelthrough aconnectioncableputtogetherwiththepumppowercablebymeans of the re...

Page 11: ...e lower than 6A In case of more modules installed in series and in parallel total current towards the board should never exceed 25A to guarantee optimal electric pump operation the overall power deliv...

Page 12: ...e ranging between 40 C and 5 C Fig 7 Thecontrolpanelisarrangedtoreceivethepowersupplyfrom2stringsofpanels thatareconnectedinparallelinsidethecontrol panel powering 1 electric pump It is fitted with a...

Page 13: ...and buttonsandpress this function is normally OFF If the above illustrated function is enabled when the pump enters dry running it evaluates the circumstances for 30 seconds Dry will flash on the dis...

Page 14: ...au coffret de commande via un c ble appropri de connexion L lectropompe est branch au coffret de commande via un c ble de connexion assembl au c ble lectrique de la pompe l aide du kit de jonction en...

Page 15: ...de chaque panneau doit tre inf rieur 6A Si on a plusieurs panneaux en s rie et en parall le le courant total vers le coffret ne doit jamais d passer 25A pourgarantirlefonctionnementoptimaldel lectrop...

Page 16: ...Installer le tableau de commande de fa on ce qu il ne soit pas directement expos aux agents atmosph rique pluie ou rayons du soleil directs Si l installation est effectu e dans un endroit ferm celui...

Page 17: ...AND 5 ARRET POUR FONCTIONNEMENT A SEC R glage de la modalit d arr t de la pompe pour fonctionnement sec Pour r gler le fonctionnement souhait dans le coffret s lectionner avec les boutons et le champ...

Page 18: ...ontrol a trav s de un cable apropiado para la conexi n La electrobomba es conectada al cuadro de control a trav s de un cable de conexi n ensamblado al cable el ctrico de la electrobomba mediante el k...

Page 19: ...ior a 100VDC asegura mejores prestaciones a la electrobomba lacorrientedecadapaneldebesermenorque6A Sisetienenmaspanelesenserieyparalelo lacorrientetotalhaciaelcuadro electrico no debe de superar los...

Page 20: ...e no se encuentre presente dicho dispersor realizarlo clavando un palo en acero zincado en el terreno Fig 1 y Fig 2 INSTALACI NY USO DEL CUADRO Instalarelcuadrodemandosdetalmaneraquenoest directamente...

Page 21: ...namiento en seco Para ajustar el funcionamiento deseado en el cuadro electrico seleccionar con los botones y MENU presionando y Posteriormente con los botones y EXTERNAL SETUP y presionar Seleccionar...

Page 22: ...22 RU FLUID SOLAR Fig 1 FLUID SOLAR P1 750 o Fig 2 FLUID SOLAR P1 1500 FLUIDSOLAR FLUID SOLAR 4 2 2 SMK MC4 2 SMK MC4 2 MC4 FLUID SOLAR P1 1500 2 MC4 FLUID SOLAR P1 1500...

Page 23: ...23 35 C 1 3 150 3 40 2 3 70 100 100 6 25 960 FLUID SOLAR P1 750 1920 FLUID SOLAR P1 1500 960 P1 750 1920 P1 1500 100 30...

Page 24: ...24 4 2 40 6 2 80 10 2 180 Fig 6 100 120 SELV Fig 8 Fig 1 Fig 2 40 C 5 C Fig 7 2 1 Fig 8 START YES 10 STOP YES WIEW MEN GENERAL SETUP PANASONIC VBHN240SJ25 1 MIN VOLTAGE OFF 90 2 MIN VOLTAGE ON 75...

Page 25: ...UP 1 LEVEL 1 INPUT ON OFF 2 LEVEL 1TYPE N O N C 3 LEVEL 2 INPUT ON OFF 4 LEVEL 2TYPE N O N C LEVEL 1 INPUT LEVEL2 INPUT ON AND 5 MENU EXTERNAL SETUP NOWATERAUTO ON OFF 30 Dry 300 600 1200 2400 3600 36...

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...PEDROLLO S p A Via E Fermi 7 37047 San Bonifacio VR Italy Tel 39 045 6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com...

Reviews: