background image

timber.

 

Do not drive fasteners into knots or on top of other 

fasteners. Never drive fasteners into areas with concealed 
hazards.
 

The temperature of the tool may increase depending 

on  firing  frequency.  Observe  the  cycle  rates  given  in  the 

operating instructions: 2 to 3 nails per second, 1000 nails 
per hour.
 

The condition of the tool should be checked at least 

once  a  year  by  the  manufacturer  or  an  authorized  agent. 
We  recommend  that  you  carry  out  regular  maintenance 
(cleaning and lubrication) to keep the tool in good working 
order.

 

It  is  not  permitted  to  make  any  modification  to  the 

tool, fuel cell or battery other than those specified by the 

manufacturer.

FUEL CELL

 

 The fuel cell is an aerosol product corresponding to the 

75/324/EEC and TRG 300 regulations. It contains:
- Liquefied hydrocarbon gases(butane,propane,propylene)
- A lubricant to maximize the tool durability.

When  the  fuel  is  used  there  will  always  be  some  propellant 
left inside the cartridge. The fuel cell is always pressurized. 

Its 

contents  are  extremely  flammable

.  The  fuel  cell  is  not 

reusable. Do not attempt to refill.

 

Do not spray towards a flame or an incandescent body.

Keep  away  from  any  heat  sources  and  from  electrostatic 

charges. Do not smoke.

 

Do  not  expose  to  temperatures  exceeding 

50°C.

 

Warning:  liquid  gas  can  cause  injury  in  the  event  of 

contact with the skin or eyes.
 

Store  and  use  the  cartridge  in  a  well-ventilated  area 

only. Do not inhale.
 

Do not pierce or burn the cartridge after use.

 

Keep away from children.

 

Dispose of only in designated places.

 

For  optimum  performance,  use  before  the  date 

indicated under the cartridge.

TRANSPORT

 

Transport of small amounts (< 30 Kg) in a private vehicle is 

permitted without a transport and safety sheet. Below are the 
regulations by transport categories:

- Road/rail: ADR – RID - UN code 1950 class 2 code 5F
- Sea: IMDG – UN code 1950 + risk sheet F-D,S-U class 2
- Air: IATA – UN code 1950 class 2.1
Goods must be accompanied by transport emergency card for 

road UN 1950

Transport by post is not permitted

STORAGE

 

Stores  and  showrooms  must  comply  with  building 

regulations.  All  local  instructions  corresponding  to  fire 

regulations must be observed.
 

Where  possible,  store  fuel  at  a  stable  temperature 

in the range: 5 to 25°C. Do not expose to a temperature 
exceeding 50°C. Do not use tools that emit flames, sparks 




or reach high temperatures near to the cartridges.

 

Do  not  store  in  passageways  and  entrance  halls  and 

near to doorways.

 

Store in a well-ventilated area. Fuel cells must not be 

displayed in shop windows.
 

Storage with pyrotechnic products is not permitted.

 

FIRST AID

 

Direct  contact  with  liquid  gas  may  cause  burns  or 

frostbite.
 

When  inhaling  gas,  bring  the  person  outside  and  put 

him in a comfortable position.
 

When someone is unconscious, put him on his side and 

when respiration stops, start to reanimat
 

When in contact with eyes, clean the eyes streaming 

water while the eye is open.
 

When in contact with the skin, wash the skin with soap 

and water.
 

If necessary, call a doctor.

BATTERY AND BATTERY CHARGER

 

Before  using  the  battery  charging 

system,  read  the  instructions  and 

precautions  shown  on  the  AC/DC 

adapter,  the  charger  and  the  battery 

carefully.

 

The  adapter,  charger  and  battery  are  designed  to 

operate together as a system. Only use the ‘Paslode Impulse’ 
charger for ‘Paslode Impulse’ batteries. 

 

The  charging  system  is  designed  for  use  in  covered 

areas. Do not expose it to rain or to excessive humidity.

 

Arrange  the  charger  lead  appropriately  to  avoid 

unnecessary damage it. Do not use the system if the cable 
or plug is damaged.   Replace immediately.

 

To  avoid  electrocution  risk,  disconnect  the  power 

supply adapter before cleaning the terminals and contacts. 
Use a dry cloth.

 

Do not short-circuit a battery. A high current could be 

produced causing overheating and damage the battery.

 

Do  not  put  a  battery  on  charge  if  its  temperature  is 

less than 5°C or greater than 40°C. Do not use a battery 
charger which heats up excessively or gives off fumes when 
connected. Disconnect the charger immediately.
 

Do not pierce or open the battery’s cells.

 

Do not store batteries at a temperature above 50°C. 

Do not incinerate batteries.
 

Only charge one battery at a time on a charger.

 

Batteries  and  charging  systems  must  be  recycled  or 

taken to a designated disposal area (collection  containers 
according to local provisions).
 

Keep away from children.

 



 

 

 

 

 

 

 

 

GB

2

Summary of Contents for 010332

Page 1: ...IM90i ...

Page 2: ...013260 Click 1 3 4000 2 4000 1250 5 C 2 h ...

Page 3: ...3 2 15 C 49 C 4 Bzzzzz BANG Ø 2 5 3 1 mm L 50 90 mm RounDrive 2 3 s 1000 h 4000 day ...

Page 4: ...4 013260 30 000 3 5 6 2 1 4 10 11 12 14 15 013231 13 115251 9 x4 7 8 013060 ...

Page 5: ...5 23 18 20 25 27 x4 29 22 400482 21 19 115251 17 16 400482 24 26 28 013231 RESET x3 5s OK Bzzzzz 2 1 3 ...

Page 6: ...6 013260 BANG Bzzzzz BANG Bzzzzz BANG BANG Bzzzzz ...

Page 7: ...7 115251 ...

Page 8: ...Route de Lyon BP 104 F 26501 Bourg lès Valence Cedex FRANCE 15 C 49 C Fuel injection System 105 joules 90 mm 90 RS 013203 1 07 06 www axess groupe fr ...

Page 9: ...13791 1 Grill label 82 013739 1 Electrovalve plug connection 30 013790 1 Grill assembly 83 404702 1 Screw thread forming 6 x 3 8 31 013797 4 Screw CHC M5 35 84 013808 1 Wires guide 33 013748 1 Filter 85 013231 1 Maintenance kit filter o ring 34 013770 1 Cap 86 013811 1 Wire assembly guide 35 013732 1 Spark plug contact assembly 87 013812 1 Electrovalve heat protection 36 013287 1 Motor assembly 88...

Page 10: ...Impulse Lubricating Oil Part No 401482 Carrying Case Standard Carrying Case Long Magazine Part No 013200 Part No 013226 No Mar Contact Element Part No 013211 Standard magazine Long Magazine Part No 013224 Part No 013225 Cleaning Kit Contains all the necessary to clean any Impulse tool Maintenance Kit Part No 013060 Part No 013231 18 GAUGE STRAIGHT FINISH NAILER Part No 010332 EU 010333 UK IMPORTAN...

Page 11: ...13 P15 General Safety Instructions Consignes Générales de sécurité Allgemeine Sicherheitsanweisungen Algemene Veiligheidsinstructies Generel Sikkerhedsmanual Allmänna Säkerhetsföreskrifter Generell Sikkerhetsinstruks Yleiset Turvallsiuusohjeet 03 07 ...

Page 12: ...he tool for the nailing applications for which it was designed Use only for fixing wood to wood Special fields of application for the fastener driving tool may require the observance of additional provisions and regulations This tool must not be used in a combustible environment Observe the disposal advice existing on the building site and follow it When not in use it is essential to remove the ba...

Page 13: ...ons All local instructions corresponding to fire regulations must be observed Where possible store fuel at a stable temperature in the range 5 to 25 C Do not expose to a temperature exceeding 50 C Do not use tools that emit flames sparks or reach high temperatures near to the cartridges Do not store in passageways and entrance halls and near to doorways Store in a well ventilated area Fuel cells m...

Page 14: ...ez l outil que pour les applications pour lesquelles il a été conçu Ne l utiliser que pour fixer du bois avec du bois Certains domaines d application particuliers peuvent exiger le respect de dispositions et de réglementations supplémentaires Ces outils ne peuvent être utilisés dans des lieux présentant des risques d explosion et d inflammation Respecter les consignes de sécurité du site sur leque...

Page 15: ...érieures à 50 C Ne pas utiliser d outils émettant des flammes des étincelles ou sources de chaleur à coté des cartouches Ne pas stocker dans un passage une entrée ou prés des fenêtres Stocker dans un espace bien ventilé Ne pas disposer dans une vitrine Ne pas stocker avec des produits pyrotechniques Les premiers secours Le contact direct avec le gaz à l état liquide peut provoquer des engelures ou...

Page 16: ...ungen zu verwenden für die es entworfen wurde Verwenden Sie es nur für die Verbindung von Holz auf Holz Besondere Anwendungsgebiete für das Eintreibgerät bedürfen unter Umständen der Einhaltung zusätzlicher Vorkehrungen und Richtlinien DiesesGerätdarfnichtineinerfeuergefährlichen Umgebung verwendet werden Halten Sie die am Einsatzort bestehenden Entsorgungsrichtlinien ein Wird das Gerät nicht verw...

Page 17: ...len Temperatur zwischen 5 und 25 C zu lagern Niemals einer Temperatur von über 50 C aussetzen Verwenden Sie in der Nähe der Kartuschen keine Geräte die Flammen bzw Funken abgeben oder die hohe Temperaturen entwickeln Lagern Sie sie nicht in Durchgängen Vorräumen oder in der Nähe von Türen Lagerung in gut belüfteter Umgebung Brennstoffzellen dürfen nicht in Auslagen ausgestellt werden Eine Lagerung...

Page 18: ...rkt dienen de gebruiks en veiligheidsvoorschriften van de fabrikant op te volgen Gebruikers moeten tevens in staat zijn standaard onderhoud uit te voeren Houdhetspijkerapparaat gaspatroon accuenacculader buiten het bereik van kinderen Bij gebruik van het apparaat moeten de gebruiker en omstandersgoedgekeurdeindividuelebeschermingsmiddelen dragen oog en gehoorbescherming handschoenen enz Gebruik he...

Page 19: ... FD S U Lucht IATA UN code 1950 klasse 2 1 Goederen moeten vergezeld gaan van een transportdocument UN 1950 Verzending per post is niet toegestaan Opslag Winkels en showrooms moeten aan alle bouwvoorschriften voldoen Alle lokale instructies met betrekking tot brandvoorschriften moeten opgevolgd worden Wanneer mogelijk sla brandstof op bij een stabiele temperatuur 5tot25 C Stelnietblootaaneentemper...

Page 20: ...r Dette værktøj må ikke anvendes i et brandbart miljø Se de råd om bortskaffelse der findes på byggepladsen og overhold dem Når maskinen ikke bliver brugt er det vigtigt at fjerne batteriet og sømmene og opbevare sømpistolen i kufferten Sæt ikke søm i maskinen med aftrækker og eller næse trykket ind Under brug af sømpistolen må man aldrig pege den mod sig selv eller andre Hvis brugeren skal bevæge...

Page 21: ...eraturområdet 5 til 25 C Undgå at udsætte den for temperaturer på over 50 C Brug ikke pistoler som udsender flammer gnister eller har høj temperatur tæt på gaspatronen Må ikke opbevares på gange indgangspartier og tæt på døre Opbevar i godt ventileret lokale Gaspatroner må ikke placeres i udstillingsvinduer Opbevaring sammen med pyrotekniske produkter f eks krudt er ikke tilladt FØRSTEHJÆLP Pas på...

Page 22: ... ytterligare regler iakttas Detta verktyg får inte användas i lättantändlig miljö Observera och följ de råd för avfall som gäller på byggarbetsplatsen När verktyget inte används är det av största vikt att ta bort batteriet och spiken samt placera verktyget i sin väska Ladda ej verktyget med avtryckaren och eller säkringsbygeln intryckt Vid bruk av verktyget sikta aldrig på dig själv eller någon an...

Page 23: ...ur överstigande 50 C Använd inte verktyg som genererar flammor gnistor eller håller hög temperatur nära behållarna Förvara ej i korridorer entréhallar eller nära dörröppningar Förvara på väl ventilerad plats Bränsleceller får ej exponeras i skyltfönster Förvaring tillsammans med pyrotekniska produkter är inte tillåten FÖRSTA HJÄLPEN Direktkontaktmedflytandegaskanorsakabrännskador eller köldskador ...

Page 24: ...g følg de råd som gjelder på byggeplassen Når verktøyet ikke er i bruk er det viktig å fjerne batteriet og spikeren samt plasser verktøy i kofferten Lad ikke verktøyet med avtrekker og eller sikkerhetsbøylen inntrykket Ved bruk av verktøyet sikt aldri på deg selv eller andre Om du skal flytte deg skal verktøyet peke nedover bær aldri verktøyet med fingeren på avtrekkeren Regn alltid med at verktøy...

Page 25: ... flammer gnister eller holder høy temperatur i nærheten av beholderne Må ikke oppbevares i korridorer entreer eller nær døråpninger Oppbevares på godt ventilert plass Gasspatroner må ikke plasseres i utstillingsvindu Oppbevaring sammen med pyrotekniske produkter er ikke tillatt FØRSTE HJELP Direkte kontakt med flytende gass kan forårsake brannskader eller forfrysning Ved innånding ta personen med ...

Page 26: ...sovelluksiin joihin se on suunniteltu Käytä naulainta vain puuta puuhun kiinnityksiin Erikoiskäyttösovellukset naulaimille vaativat erityisiä varokeinoja ja vaatimuksia Naulainta ei saa käyttää räjähdysalttiissa ympäristössä Tutustukaa työmaalla annettuihin ohjeisiin ja noudattakaa niitä Kun naulain ei ole käytössä on ehdottoman tärkeää irrottaa akku ja naulat naulaimesta sekä säilyttää naulain ku...

Page 27: ...ämpötilassa Ei saa asettaa alttiiksi yli 50 C lämpötiloille Kaasupatruunoiden läheisyydessä ei saa käyttää kipinöiviä tai korkeita lämpötiloja kehittäviä työkaluja Ei saa varastoida käytäville tai sisäänkulkuaukkojen viereen Varastoitava hyvin tuulettuvassa tilassa Kaasupatruunoita ei saa asettaa näyteikkunoille Varastointi yhdessä ilotulitteiden kanssa on kielletty ENSIAPU Nestekaasun kontakti vo...

Reviews: