background image

eller  en  autoriseret  person  mindst  en  gang  om  året.  Vi 

anbefaler,  at  De  sørger  for  regelmæssig  vedligeholdelse 

(rengøring  og  smøring)  for  at  holde  sømpistolen  i  god 
stand.

 

Det er ikke tilladt at foretage ændringer på sømpistolen, 

gaspatronen  eller  batteriet,  bortset  fra  de  beskrevet 
nærmere af producenten.

GASPATRON

 

 

Gaspatronen  er  et  aerosolprodukt,  som  overholder 

reglerne i 75/324/EEC og TRG 300. Den indeholder:
- Flydende kulbrintegas (butan, propan, propylen)

- Et smøremiddel, som øger værktøjets holdbarhed.
Når  gassen  er  brugt,  vil  der  altid  være  lidt  drivstof  tilbage  i 

patronen.  Gaspatronen  er  altid  under  tryk.

  Indholdet  er 

meget brandfarligt.

 Gaspatronen kan ikke genbruges. Forsøg 

ikke at genopfylde den.

 

Må ikke anvendes mod åben ild eller varme overflader.

Hold den væk fra varmekilder og elektrostatiske ladninger. 

Rygning forbudt.

 

Undgå at udsætte den for temperaturer på over 

50° C.

 

Advarsel: Flydende gas kan medføre skader i tilfælde af 

kontakt med huden eller øjnene.

 

Opbevar,  og  brug  pistolen  på et godt ventileret sted. 

Undgå indånding.

 

Gaspatronen  må  ikke  punkteres  eller  brændes  efter 

brug.

 

Opbevares utilgængeligt for børn.

 

Bortskaf kun på angivne steder.

 

For optimal ydelse bør den bruges, inden udløbsdatoen, 

som findes på undersiden / bunden af gaspatronen.

TRANSPORT:

 

Det er tilladt at transportere mindre mængder (< 30 

kg)  i  en  privatbil  uden  særlig  sikkerhedsmærkning.  Nedenfor 

findes reglerne for transportkategorier:
- Vej/jernbane: ADR – RID - UN kode 1950 klasse 2 kode 5F
- Skib: IMDG – UN kode 1950 + sikkerhedsmærkning F-D,S-U 

klasse 2

- Fly: IATA – UN kode 1950 klasse 2.1
Gods skal følges af transport nødkort for vejtransport UN1950

Forsendelse med post er ikke tilladt

OPBEVARING:

 

Lagre 

og 

udstillingslokaler 

skal 

overholde 

brandsikringsreglementet.  Alle  lokale  instruktioner 
vedrørende brandforskrifter skal overholdes.
 

Hvor  det  er  muligt,  opbevares  gas  ved  en  ensartet 

temperatur  inden  for  temperaturområdet:  5  til  25°  C. 
Undgå at udsætte den for temperaturer på over 50° C. Brug 

ikke  pistoler  som  udsender  flammer,  gnister  eller  har  høj 

temperatur tæt på gaspatronen.
 

Må ikke opbevares på gange, indgangspartier og tæt på 

døre.

 

Opbevar i godt ventileret lokale. Gaspatroner må ikke 

placeres i udstillingsvinduer.

 

Opbevaring  sammen  med  pyrotekniske  produkter 

(f.eks.: krudt) er ikke tilladt.



FØRSTEHJÆLP:

 

Pas  på:  direkte  kontakt  med  flydende  gas  kan  give 

forbrændinger eller forfrysninger.
 

I tilfælde af indånding af gas, bringes personen udenfor 

og placeres i en komfortabel stilling.
 

Hvis  en  person  er  bevidstløs,  lægges  vedkommende 

på  siden,  og  hvis  vejrtrækningen  er  stoppet,  påbegyndes 
genoplivning.

 

Ved kontakt med øjnene skylles øjnene med rindende 

vand, mens de holdes åbne.

 

Ved  kontakt  med  huden,  vaskes  huden  med  sæbe  og 

vand.

 

Om nødvendigt tilkaldes læge.

BATTERI OG OPLADER

 

Læs 

vejledningen 

og 

sikkerhedsanvisningerne,  som  vises  på 

adapter, oplader og batteri omhyggeligt, 

inden batteri og oplader tages i brug.

 

Adapter,  oplader  og  batteri  er  designet  til  at  arbejde 

sammen.  Brug  kun  ’Paslode  Impulse’  lader  til  ’Paslode 
Impulse’ batterier. 

 

Opladeren er designet til brug i overdækkede områder. 

Udsæt den ikke for regn eller overdreven fugtighed.
 

Placer  opladeren  hensigtsmæssigt  for  at  undgå 

unødvendig skade. Brug ikke systemet, hvis kabel eller stik 
er beskadiget. Udskift straks.

 

For  at  undgå  elektrisk  stød  afbryd  strømforsyningen, 

inden terminaler og kontakter rengøres. Brug en tør klud.

 

Undgå  at  kortslutte  et  batteri.  Der  kan  opstå  en  høj 

ladning, som medfører overophedning og skade på batteri.
 

Sæt ikke et batteri til opladning, hvis dets temperatur 

er under 5° C eller over 40° C. Undgå at bruge en oplader, 
som  bliver  meget  varm  eller  afgiver  røg,  når  den  bliver 
tilsluttet. Afbryd straks opladeren.
 

Undgå at punktere eller åbne batterier.

 

Opbevar ikke batterier ved temperaturer over 50° C. 

Undgå at brænde batterier.

 

Oplad kun et batteri ad gangen.

 

Batterier og opladere skal genbruges eller afleveres på 

en genbrugsstation (containere i henhold til lokale regler).

 

Opbevares utilgængeligt for børn.

 



 

 

 

 

 

 

 

 

DK

10

Summary of Contents for 010332

Page 1: ...IM90i ...

Page 2: ...013260 Click 1 3 4000 2 4000 1250 5 C 2 h ...

Page 3: ...3 2 15 C 49 C 4 Bzzzzz BANG Ø 2 5 3 1 mm L 50 90 mm RounDrive 2 3 s 1000 h 4000 day ...

Page 4: ...4 013260 30 000 3 5 6 2 1 4 10 11 12 14 15 013231 13 115251 9 x4 7 8 013060 ...

Page 5: ...5 23 18 20 25 27 x4 29 22 400482 21 19 115251 17 16 400482 24 26 28 013231 RESET x3 5s OK Bzzzzz 2 1 3 ...

Page 6: ...6 013260 BANG Bzzzzz BANG Bzzzzz BANG BANG Bzzzzz ...

Page 7: ...7 115251 ...

Page 8: ...Route de Lyon BP 104 F 26501 Bourg lès Valence Cedex FRANCE 15 C 49 C Fuel injection System 105 joules 90 mm 90 RS 013203 1 07 06 www axess groupe fr ...

Page 9: ...13791 1 Grill label 82 013739 1 Electrovalve plug connection 30 013790 1 Grill assembly 83 404702 1 Screw thread forming 6 x 3 8 31 013797 4 Screw CHC M5 35 84 013808 1 Wires guide 33 013748 1 Filter 85 013231 1 Maintenance kit filter o ring 34 013770 1 Cap 86 013811 1 Wire assembly guide 35 013732 1 Spark plug contact assembly 87 013812 1 Electrovalve heat protection 36 013287 1 Motor assembly 88...

Page 10: ...Impulse Lubricating Oil Part No 401482 Carrying Case Standard Carrying Case Long Magazine Part No 013200 Part No 013226 No Mar Contact Element Part No 013211 Standard magazine Long Magazine Part No 013224 Part No 013225 Cleaning Kit Contains all the necessary to clean any Impulse tool Maintenance Kit Part No 013060 Part No 013231 18 GAUGE STRAIGHT FINISH NAILER Part No 010332 EU 010333 UK IMPORTAN...

Page 11: ...13 P15 General Safety Instructions Consignes Générales de sécurité Allgemeine Sicherheitsanweisungen Algemene Veiligheidsinstructies Generel Sikkerhedsmanual Allmänna Säkerhetsföreskrifter Generell Sikkerhetsinstruks Yleiset Turvallsiuusohjeet 03 07 ...

Page 12: ...he tool for the nailing applications for which it was designed Use only for fixing wood to wood Special fields of application for the fastener driving tool may require the observance of additional provisions and regulations This tool must not be used in a combustible environment Observe the disposal advice existing on the building site and follow it When not in use it is essential to remove the ba...

Page 13: ...ons All local instructions corresponding to fire regulations must be observed Where possible store fuel at a stable temperature in the range 5 to 25 C Do not expose to a temperature exceeding 50 C Do not use tools that emit flames sparks or reach high temperatures near to the cartridges Do not store in passageways and entrance halls and near to doorways Store in a well ventilated area Fuel cells m...

Page 14: ...ez l outil que pour les applications pour lesquelles il a été conçu Ne l utiliser que pour fixer du bois avec du bois Certains domaines d application particuliers peuvent exiger le respect de dispositions et de réglementations supplémentaires Ces outils ne peuvent être utilisés dans des lieux présentant des risques d explosion et d inflammation Respecter les consignes de sécurité du site sur leque...

Page 15: ...érieures à 50 C Ne pas utiliser d outils émettant des flammes des étincelles ou sources de chaleur à coté des cartouches Ne pas stocker dans un passage une entrée ou prés des fenêtres Stocker dans un espace bien ventilé Ne pas disposer dans une vitrine Ne pas stocker avec des produits pyrotechniques Les premiers secours Le contact direct avec le gaz à l état liquide peut provoquer des engelures ou...

Page 16: ...ungen zu verwenden für die es entworfen wurde Verwenden Sie es nur für die Verbindung von Holz auf Holz Besondere Anwendungsgebiete für das Eintreibgerät bedürfen unter Umständen der Einhaltung zusätzlicher Vorkehrungen und Richtlinien DiesesGerätdarfnichtineinerfeuergefährlichen Umgebung verwendet werden Halten Sie die am Einsatzort bestehenden Entsorgungsrichtlinien ein Wird das Gerät nicht verw...

Page 17: ...len Temperatur zwischen 5 und 25 C zu lagern Niemals einer Temperatur von über 50 C aussetzen Verwenden Sie in der Nähe der Kartuschen keine Geräte die Flammen bzw Funken abgeben oder die hohe Temperaturen entwickeln Lagern Sie sie nicht in Durchgängen Vorräumen oder in der Nähe von Türen Lagerung in gut belüfteter Umgebung Brennstoffzellen dürfen nicht in Auslagen ausgestellt werden Eine Lagerung...

Page 18: ...rkt dienen de gebruiks en veiligheidsvoorschriften van de fabrikant op te volgen Gebruikers moeten tevens in staat zijn standaard onderhoud uit te voeren Houdhetspijkerapparaat gaspatroon accuenacculader buiten het bereik van kinderen Bij gebruik van het apparaat moeten de gebruiker en omstandersgoedgekeurdeindividuelebeschermingsmiddelen dragen oog en gehoorbescherming handschoenen enz Gebruik he...

Page 19: ... FD S U Lucht IATA UN code 1950 klasse 2 1 Goederen moeten vergezeld gaan van een transportdocument UN 1950 Verzending per post is niet toegestaan Opslag Winkels en showrooms moeten aan alle bouwvoorschriften voldoen Alle lokale instructies met betrekking tot brandvoorschriften moeten opgevolgd worden Wanneer mogelijk sla brandstof op bij een stabiele temperatuur 5tot25 C Stelnietblootaaneentemper...

Page 20: ...r Dette værktøj må ikke anvendes i et brandbart miljø Se de råd om bortskaffelse der findes på byggepladsen og overhold dem Når maskinen ikke bliver brugt er det vigtigt at fjerne batteriet og sømmene og opbevare sømpistolen i kufferten Sæt ikke søm i maskinen med aftrækker og eller næse trykket ind Under brug af sømpistolen må man aldrig pege den mod sig selv eller andre Hvis brugeren skal bevæge...

Page 21: ...eraturområdet 5 til 25 C Undgå at udsætte den for temperaturer på over 50 C Brug ikke pistoler som udsender flammer gnister eller har høj temperatur tæt på gaspatronen Må ikke opbevares på gange indgangspartier og tæt på døre Opbevar i godt ventileret lokale Gaspatroner må ikke placeres i udstillingsvinduer Opbevaring sammen med pyrotekniske produkter f eks krudt er ikke tilladt FØRSTEHJÆLP Pas på...

Page 22: ... ytterligare regler iakttas Detta verktyg får inte användas i lättantändlig miljö Observera och följ de råd för avfall som gäller på byggarbetsplatsen När verktyget inte används är det av största vikt att ta bort batteriet och spiken samt placera verktyget i sin väska Ladda ej verktyget med avtryckaren och eller säkringsbygeln intryckt Vid bruk av verktyget sikta aldrig på dig själv eller någon an...

Page 23: ...ur överstigande 50 C Använd inte verktyg som genererar flammor gnistor eller håller hög temperatur nära behållarna Förvara ej i korridorer entréhallar eller nära dörröppningar Förvara på väl ventilerad plats Bränsleceller får ej exponeras i skyltfönster Förvaring tillsammans med pyrotekniska produkter är inte tillåten FÖRSTA HJÄLPEN Direktkontaktmedflytandegaskanorsakabrännskador eller köldskador ...

Page 24: ...g følg de råd som gjelder på byggeplassen Når verktøyet ikke er i bruk er det viktig å fjerne batteriet og spikeren samt plasser verktøy i kofferten Lad ikke verktøyet med avtrekker og eller sikkerhetsbøylen inntrykket Ved bruk av verktøyet sikt aldri på deg selv eller andre Om du skal flytte deg skal verktøyet peke nedover bær aldri verktøyet med fingeren på avtrekkeren Regn alltid med at verktøy...

Page 25: ... flammer gnister eller holder høy temperatur i nærheten av beholderne Må ikke oppbevares i korridorer entreer eller nær døråpninger Oppbevares på godt ventilert plass Gasspatroner må ikke plasseres i utstillingsvindu Oppbevaring sammen med pyrotekniske produkter er ikke tillatt FØRSTE HJELP Direkte kontakt med flytende gass kan forårsake brannskader eller forfrysning Ved innånding ta personen med ...

Page 26: ...sovelluksiin joihin se on suunniteltu Käytä naulainta vain puuta puuhun kiinnityksiin Erikoiskäyttösovellukset naulaimille vaativat erityisiä varokeinoja ja vaatimuksia Naulainta ei saa käyttää räjähdysalttiissa ympäristössä Tutustukaa työmaalla annettuihin ohjeisiin ja noudattakaa niitä Kun naulain ei ole käytössä on ehdottoman tärkeää irrottaa akku ja naulat naulaimesta sekä säilyttää naulain ku...

Page 27: ...ämpötilassa Ei saa asettaa alttiiksi yli 50 C lämpötiloille Kaasupatruunoiden läheisyydessä ei saa käyttää kipinöiviä tai korkeita lämpötiloja kehittäviä työkaluja Ei saa varastoida käytäville tai sisäänkulkuaukkojen viereen Varastoitava hyvin tuulettuvassa tilassa Kaasupatruunoita ei saa asettaa näyteikkunoille Varastointi yhdessä ilotulitteiden kanssa on kielletty ENSIAPU Nestekaasun kontakti vo...

Reviews: