background image

26

27

HU

Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények kielégítését. 

Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, LUXOR olajsütőjét.

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

A sérülések és anyagi kár kockázatának csökkentése érdekében, elektromos árammal működő háztartási eszközök 

használatánál mindig be kell tartani bizonyos alapvető biztonsági követelményeket, mint például a következőket:

-  Sohase csatlakoztassa a konnektorhoz az olajsütőt amíg olajat nem töltött bele.

-  Használat előtt és után tartsa a készüléket gyermekektől távol, mivel az olaj hosszú időn át forró marad.

-  Ne hagyja, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen, vagy lelógjon, nehogy egy gyermek meghúzza és leessen a 

sütő.

-  Sose érjen a sütőhöz, ne próbálja eltávolítani az olajat, és ne mozgassa a sütőt amíg az olaj meleg.

-  Tisztítás után bizonyosodjék meg arról, hogy minden akatrész tökéletesen száraz, mielőtt újra használatba venné a 

készüléket.

-  Sohase hagyja a működő olajsütőt felügyelet nélkül.

-  Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

-  Ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek, illetve egy megfelelően képzett szerelőnek kell 

kicserélnie, veszélyhelyzet megelőzése érdekében. 

-  Vigyázzon a gőzzel sütés közben és amikor kinyitja a készülék tetejét, nehogy megégesse magát.

-  Sose tegye a sütőt meleg konyhai főzőlapra vagy annak közelébe.

-  Ez az olajsütő kizárólag háztartási használatra készült.

-  Használat után minden alkalommal húzza ki a konnektorból.

-  Ne merítse vízbe a készüléket.

-  A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi illetve 

szellemi  állapota  nem  teszi  lehetővé  annak  megfelelő  működtetését,  illetve  nem  rendelkeznek  a  szükséges 

ismeretekkel, illetve tapasztalattal, kivéve ha biztosítható a használat alatti felügyelet illetve ha a biztonságukért 

felelős személy előzetesen kioktatja őket a készülék használatával kapcsolatosan . Biztosítani kell a gyermekek 

felügyeletét, hogy ne játszhassanak a készülékkel.

Csatlakoztatás előtt

-  Bizonyosodjék meg arról, hogy a feszültség megegyezik a sütő alső részén feltüntetett értékkel. 

Az első használat előtt

1  Vegye le a csomagolást

2  Összeszerelés: nézze meg “ a készülék kinyitása” és az “összerakás és használati mód” .

3  Mossa le az alkatrészeket. Olvassa el “Megóvás és tisztítás” cimű részt.

A készülék szétszedése

1  Emelje fel a tetőt.

2  Vegye ki a sütőkosarat.

Összerakás és használati mód

1  Öntsön bele olajat amíg a «MAX» és «MIN» jelzés köztti területre ér.

2  Tegye be a sütőkosarat és zárja le a tetőt.

3  Válassza ki az kapcsolótáblán (7) a kívánt hőmérsékletet.

4  A fényjelzés (6) elalszik amikor az olaj eléri a beállított hőmérsékletet amelyen a sütés megkezdődhet. Töltse meg 

a sütőkosarat, és helyezze be a készülékbe. Ne tegyen bele a megengedettnél több ételt. A fényjelzés kigyullad és 

elalszik mindaddig amíg az olajsütő tartja a hőmérsékletét. 

5  Amikor elkészült, vegye le a tetőt, vegye ki a sütőkosarat és tegye rá az akasztóra(8). 

6  Az újrafelhasználás előtt hagyja az olajat lehűlni, és öntse át egy textil-szűrőn vagy itató papíron. 

7  Használat után mindig húzza ki az olajsütő csatlakozóját a konnektorból.

Tanácsok

-  Az olajsütőt kizárólag tiszta, száraz, stabil és hőlló felületen használja, annak szélétől távol.

-  Sose használja az olajsütőt olaj nélkül vagy nem elegendő olajjal.

-  Javasoljuk, hogy a sütéshez jó minőségű olajat használjon. Más fajta, a gyártók által kifejezetten sütésre való olajat 

is használhat. Sose keverjen össze különböző olajfajtákat.

-  Az előfőzött ételeknél magasabb hőmérsékletet kell beállítani mint a nyers ételeknél.

-  Teljesen süsse meg az ételeket. Lehet hogy kivülről már elkészült, de belülről még nem.

-  Hagyja  az  olajsütőben  az  olajat  (lehűtve  és  leszűrve)  felhasználásra  készen.  A  tető  megakadályozza  hogy 

szennyeződés kerüljön bele.

-  A rántott ételek sütése előtt távolítsa el az esetlegesen túl vastag bundát róluk.

-  Ha burgonyát süt, vágja azt egyforma méretű darabokra, hogy azonos módon süljön meg az egész. Öblítse le és 

szárítsa meg a sütés előtt, . használjon lehetőség szerint lisztes és száraz állagú burgonyát. 

-  Az olajsütő élettartamának meghosszabbítására, szűrje le az olajat minden használat után és 8-10 használatot 

követően cserélje ki.

-  Távolítsa el a jeget mielőtt fagyasztott élelmiszert sütne ki.

-  Az étel ropogósabb lesz, ha tető nélkül süti.

-  Az olajsütőben kizárólag fém-eszközöket használjon, mert a műanyag tönkremegy a forró olajban. Ne hagyjon 

semmilyen fém-eszközt a sütőben mert felforrósodik.

-  Ne süssün semmit a sütőkosár nélkül.

Az élelmiszerenkénti maximális mennyiség

-  Friss burgonya 800g

-  Fagyasztott burgonya 600g

Az olaj mennyisége

-  Maximális olaj mennyiség 2,0 liter

-  Minimális olaj mennyiség 1,3 liter

A készülék megóvása és tisztántartása

-  Sose kezdjen hozzá a tisztításhoz amíg az olaj le nem hűlt.

-  A tisztítást megelőzően mindig húzza ki a készüléket a hálózatból..

-  Távolítsa el az olajat a kiöntő (9) segítségével, amely a készüléktest szélén található (4).

-  Külső borítás: nedves ruhával megtörölni és teljesen megszárítani. Sose tegye vízbe. 

-  Készüléktest: minden egyes használatot követően töltse meg meleg mosószeres vízzel és hagyja ázni kb 20 percig. 

Ezt követően nem maró hatású tisztóval tisztítsa meg.

-  Tető: minden használat után hagyja 20 percig ázni meleg, mosószeres vízben.

-  Kosár: minden egyes használatot követően vegye ki és hagya 20 percig állni meleg, mosószeres vízben. Utána 

használjon kemény kefét a tisztításhoz.

-  A tetőt és a sütőkosarat a mosogatógépe is be lehet tenni.

A készülék megfelel az Euerópai Gazdasági Közösség 89/336/CEE számú Normatívájának. 

Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt minket és a mi termékünket választotta.

Summary of Contents for LUXOR

Page 1: ...iggitrice Frituurpan Olajs t Frit z Luxor C d 30545 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...nsatz 3 Griff Frittiereinsatz 4 Ger tek rper der Fritteuse 5 Geh use 6 Betriebsanzeige 7 Temperaturregler 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Ablass ffnung 1 Coperchio con filtro estraibile in maglia al ca...

Page 4: ...de su nueva freidora LUXOR de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de lesiones o da os materiales cuando se utilicen electrodom sticos deben tomarse siempre precauciones...

Page 5: ...n the oil Do not exceed the established maximum quantities of food The light will come on and go off while the fryer is maintaining the desired temperature 5 When the food is ready take off the lid an...

Page 6: ...z le panier puis accrochez le sur le crochet pr vu cet effet 8 6 Pour r utiliser l huile laissez la refroidir puis versez la en intercalant une gaze ou du papier absorbant qui serviront de filtre 7 D...

Page 7: ...s estabelecidas A luz ir acender se e apagar se enquanto a fritadeira mant m a temperatura 5 Quando estiver pronto retire a tampa suba o cesto e coloque o no suporte 8 6 Para voltar a utilizar o leo d...

Page 8: ...ich die Betriebsanzeige abwechselnd aus und ein 5 Ist der Frittiervorgang abgeschlossen ffnen Sie den Deckel heben den Frittiereinsatz heraus und setzen ihn auf der Aufh ngung ab 6 Um das l noch einma...

Page 9: ...friggere Riempire il cestello ed introdurlo nell olio Non superare le quantit massime di alimenti stabilite La luce si accender e spegner mentre la friggitrice mantiene la temperatura 5 Quando pronto...

Page 10: ...oegelaten volgens de aangeduide maximale hoeveelheden Het lampje gaat branden en gaat terug uit terwijl de frituurpan op temperatuur wordt gehouden 5 Verwijder als u klaar bent met frituren het deksel...

Page 11: ...20 21 GR LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800g 600g 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336...

Page 12: ...22 23 RU LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...gkezd dhet T ltse meg a s t kosarat s helyezze be a k sz l kbe Ne tegyen bele a megengedettn l t bb telt A f nyjelz s kigyullad s elalszik mindaddig am g az olajs t tartja a h m rs klet t 5 Amikor elk...

Page 15: ...koymay n z Frit z s cakken k yan p s necektir 5 Haz r oldu unda kapa kart n z ve kafesi kald r p frikt z n asma 8 yerine as n z 6 Ya tekrar kullanmak i in so umas n bekleyiniz ve sonras nda ya museli...

Page 16: ...30 31 BG LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Page 17: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Reviews: