background image

5

4

1  Tapa con filtro extraíble de malla de 

carbono activo

2  Cesta

3  Mango de la cesta

4  Cuerpo de la freidora

5  Carcasa

6  Indicador luminoso

7  Panel de control

8  Colgador de la cesta

9  Pico de drenaje

1  Lid with removable active carbon 

mesh filter 

2  Basket 

3  Basket handle 

4  Fryer body 

5  Casing 

6  Indicator light 

7  Control panel 

8  Basket hanger 

9  Drainage lip

1  Couvercle avec filtre extractible en 

maille de carbone actif

2  Panier

3  Manche du panier

4  Corps de la friteuse

5  Carcasse

6  Voyant lumineux

7  Panneau de contrôle

8  Crochet du panier

9  Bec de vidange

1  Tampa com filtro extraível de malha 

de carbono activo

2  Cesto

3  Cabo do cesto

4  Corpo da fritadeira

5  Estrutura

6  Indicador luminoso

7  Painel de controlo

8  Suporte do cesto

9  Boca para esvaziamento

1  Deckel mit herausnehmbarem 

Aktivkohlefilter

2  Frittiereinsatz

3  Griff Frittiereinsatz

4  Gerätekörper der Fritteuse

5  Gehäuse

6  Betriebsanzeige

7  Temperaturregler

8  Aufhängung Frittiereinsatz

9  Ablassöffnung

1  Coperchio con filtro estraibile in 

maglia al carbone attivo

2  Cestello

3  Manico del cestello

4  Corpo della friggitrice

5  Carcassa 

6  Indicatore luminoso

7  Pannello di controllo

8  Appendino del cestello

9  Beccuccio di drenaggio

1  Deksel met verwijderbaar actief-

koolstofspleetfilter

2  Frituurmand

3  Handgreep frituurmand

4  Lichaam van frituurpan

5  Behuizing

6  Controlelampje

7  Bedieningspaneel

8  Frituurmandhanger

9  Aftappijpje

Καπάκι με αποσπώμενο φίλτρο από πλέγμα 

ενεργού άνθρακα

Καλάθι

Λαβή καλαθιού

Σώμα φριτέζας

Περίβλημα

Ενδεικτική λυχνία κατάστασης

Πίνακας ελέγχου

Γάντζος κρεμάσματος καλαθιού

Στόμιο αποστράγγισης

1  Крышка со съемным решетчатым 

фильтром из активного углерода

2  Сетчатый ковш

3  Ручка сетчатого ковша

4  Корпус фритюрницы

5  Каркас 

6  Световой индикатор

7  Панель управления

8  Держатель сетчатого ковша

9  Сливной носик

1  Kivehető, aktív szénszűrővel ellátott  

tető

2  Sütőkosár

3  A sütőkosár fogója

4  Az olajsütő készülék teste

5  Borítás 

6  Jelzőfény 

7  Kapcsolótábla

8  A sütőkosár akasztója

9  Kiöntő

1  Karbon filtreli çıkarılabilir kapak

2  Kızartma sepeti

3  Kızartma sepetinin tutma yeri

4  Fritöz gövdesi

5  Kasa

6  Iğıklı gösterge

7  Kontrol paneli

8  Kızartma sepeti asma yeri

9  Yaş boğaltma kanalı ucu

1  Капак с подвижен филтър от 

активен въглен

2  Кошница

3  Ръкохватка на кошницата

4  Вътрешно тяло на фритюрника

5  Корпус

6  Светлинен индикатор

7  Контролен панел

8  Място за закачане на кошницата

9  Дренажен улей

1

6

7

3

8

5

2

4

9

Summary of Contents for LUXOR

Page 1: ...iggitrice Frituurpan Olajs t Frit z Luxor C d 30545 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...nsatz 3 Griff Frittiereinsatz 4 Ger tek rper der Fritteuse 5 Geh use 6 Betriebsanzeige 7 Temperaturregler 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Ablass ffnung 1 Coperchio con filtro estraibile in maglia al ca...

Page 4: ...de su nueva freidora LUXOR de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de lesiones o da os materiales cuando se utilicen electrodom sticos deben tomarse siempre precauciones...

Page 5: ...n the oil Do not exceed the established maximum quantities of food The light will come on and go off while the fryer is maintaining the desired temperature 5 When the food is ready take off the lid an...

Page 6: ...z le panier puis accrochez le sur le crochet pr vu cet effet 8 6 Pour r utiliser l huile laissez la refroidir puis versez la en intercalant une gaze ou du papier absorbant qui serviront de filtre 7 D...

Page 7: ...s estabelecidas A luz ir acender se e apagar se enquanto a fritadeira mant m a temperatura 5 Quando estiver pronto retire a tampa suba o cesto e coloque o no suporte 8 6 Para voltar a utilizar o leo d...

Page 8: ...ich die Betriebsanzeige abwechselnd aus und ein 5 Ist der Frittiervorgang abgeschlossen ffnen Sie den Deckel heben den Frittiereinsatz heraus und setzen ihn auf der Aufh ngung ab 6 Um das l noch einma...

Page 9: ...friggere Riempire il cestello ed introdurlo nell olio Non superare le quantit massime di alimenti stabilite La luce si accender e spegner mentre la friggitrice mantiene la temperatura 5 Quando pronto...

Page 10: ...oegelaten volgens de aangeduide maximale hoeveelheden Het lampje gaat branden en gaat terug uit terwijl de frituurpan op temperatuur wordt gehouden 5 Verwijder als u klaar bent met frituren het deksel...

Page 11: ...20 21 GR LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800g 600g 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336...

Page 12: ...22 23 RU LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...gkezd dhet T ltse meg a s t kosarat s helyezze be a k sz l kbe Ne tegyen bele a megengedettn l t bb telt A f nyjelz s kigyullad s elalszik mindaddig am g az olajs t tartja a h m rs klet t 5 Amikor elk...

Page 15: ...koymay n z Frit z s cakken k yan p s necektir 5 Haz r oldu unda kapa kart n z ve kafesi kald r p frikt z n asma 8 yerine as n z 6 Ya tekrar kullanmak i in so umas n bekleyiniz ve sonras nda ya museli...

Page 16: ...30 31 BG LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Page 17: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Reviews: