background image

30

31

BG

Нашите продукти са разработени така, че да покрият най-високите стандарти за качество, функционалност и 

дизайн. Надяваме се, че ще използвате с удоволствие своя нов фритюрник LUXOR от PALSON.

ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

С цел намаляване на риска от наранявания или повреди, когато се използват електроуреди винаги трябва да 

бъдат вземани някои основни мерки за безопасност, сред които:

-  Никога не включвайте фритюрника преди да го напълните с олио.

-  Съхранявайте уреда на недостъпни за деца места по време на и след неговата употреба, тъй като олиото 

остава горещо дълго време.

-  Никога не оставяйте кабела да влиза в контакт с нагорещени повърхности, нито да виси от ръба на работната 

повърхност, тъй като някое дете може да го дръпне и да събори фритюрника.

-  Никога не докосвайте вътрешното тяло на фритюрника, нито изсипвайте олиото и не местете уреда докато 

олиото е горещо.

-  След почистване се уверете, че всички части са напълно сухи преди последваща употреба.

-  Никога не оставяйте фритюрника без наблюдение докато работи.

-  Трябва да наблюдавате децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.

-  Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, негов оторизиран 

сервиз или от квалифициран техник с цел да се избегне опасност.

-  Внимавайте с парата по време на пържене и когато отваряте капака, тъй като тя може да изгаря.

-  Никога не поставяйте фритюрника в близост до или върху горещи котлони.

-  Този фритюрник е предназначен единствено за домашна употреба.

-  Винаги изключвайте фритюрника от контакта след употреба.

-  Не потапяйте фритюрника във вода.

-  Този  уред  не  е  предназначен  за  употреба  от  лица  (включително  деца),  чиито  физически,  сензорни  или 

умствени възможности са ограничени или които не разполагат с необходимия опит и знания, освен ако не 

са наблюдавани или не са им дадени съответни инструкции относно употребата на уреда от отговорно за 

сигурността им лице. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да сте сигурни, че не си играят с въпросния 

продукт.

Преди да включите в контакта

-  Уверете  се,  че  напрежението  на  местната  мрежа  отговаря  на  посоченото  върху  долната  част  на 

фритюрника.

Преди да го използвате за първи път

1  Отстранете всички опаковъчни материали.

2  Монтаж: вижте разделите „Демонтиране” и Монтиране и употреба”.

3  Измийте всички части. Вижте раздел „Поддържане и почистване”.

Демонтиране

1  Вдигнете капака.

2  Извадете кошницата.

Монтиране и употреба

1  Сипете толкова олио, че то да бъде в границите на отбелязаното «MAX» (максимално) и «MIN» (минимално) количество.

2  Поставете кошницата и затворете капака.

3  С помощта на контролния панел (7) изберете желаната температура.

4  Светлинният  индикатор  (6)  ще  изгасне  когато  олиото  достигне  избраната  температура  за  започване  на 

пърженето.  Напълнете  кошницата  и  я  потопете  в  олиото.  Не  надвишавайте  максималните  посочени 

количества продукти. лампичката ще светва и изгасва докато фритюрникът поддържа температурата.

5  Когато продуктите са готови, махнете капака и вдигнете кошницата и я поставете на мястото за закачането й (8).

6  За  да  използвате  олиото  повторно,  оставете  го  да  се  охлади  и  след  това  го  прецедете  през  марля  или 

попивателна хартия.

7  Винаги изключвайте фритюрника от контакта след употреба.

Полезни съвети

-  Използвайте фритюрника само върху чиста, суха, равна, стабилна и топлоустойчива повърхност, далеч от 

ръба й.

-  Никога не използвайте фритюрника без олио или с недостатъчно количество олио.

-  Препоръчваме ви да използвате висококачествено олио за пържене. Могат да се използват и други видове 

олио, ако производителят ги препоръчва изрично за пържене. Никога не смесвайте различни видове олио.

-  Полуготовите храни изискват по-висока температура от суровите.

-  Изпържете продуктите до степен на готовност. Отвън може да изглежда, че са готови преди вътрешността да 

е изпържена.

-  Оставете фритюрника с олиото (охладено и прецедено) в него, готов за употреба. Капакът го предпазва от 

напрашване.

-  Преди да пържите пълнени изделия, отстранете излишната плънка.

-  За да приготвите картофи, нарежете ги на еднакви по големина парчета, за да се изпържат равномерно. 

Изплакнете  ги  и  ги  подсушете  преди  да  ги  изпържите.  За  да  получите  по-добри  резултати,  използвайте 

картофи с брашнеста и суха структура.

-  За да удължите живота на фритюрника, прецеждайте олиото след всяко използване и го сменяйте след всеки 

8-10 използвания.

-  Изтръсквайте останалия по замразените храни лед преди да ги изпържите.

-  За да получите по-хрупкави продукти, пържете без капак.

-  Използвайте  само  метални  прибори  във  фритюрника,  тъй  като  пластмасата  и  каучука  се  повреждат  в 

горещото олио. Не оставяйте металните прибори във фритюрника, тъй като се нагряват.

-  Не пържете без приложената кошница.

Максимална вместимост за хранителни продукти

-  Пресни картофи – 800 г

-  Замразени картофи – 600 г

Максимална вместимост за олио

-  Максимум – 2,0 литра

-  Минимум – 1,3 литра

Поддържане и почистване

-  Никога не започвайте да почиствате уреда преди олиото да се е охладило.

-  Винаги изключвайте фритюрника от контакта преди почистване.

-  Изливайте олиото от фритюрника, използвайки дренажния улей (9), разположен на ръба на вътрешното тяло 

на фритюрника (4).

-  Корпус: забършете с влажен парцал и подсушете напълно. Никога не го потапяйте във вода.

-  Вътрешно тяло на фритюрника: след всяко използване го напълвайте с гореща сапунена вода и го оставяйте 

да кисне в продължение на 20 минути. След това използвайте неабразивен почистващ препарат.

-  Капак: След всяко използване го накисвайте за 20 минути в гореща сапунена вода.

-  Кошница: След всяко използване я изваждайте и накисвайте за 20 минути в гореща сапунена вода. След това 

използвайте твърда четка за почистване.

-  Капакът и кошницата могат да се мият и в съдомиялна машина.

Този уред отговаря на изискванията на Директива 89/336/CEE на Европейската икономическа общност.

Благодарим ви за оказаното доверие да изберете един от нашите продукти.

Summary of Contents for LUXOR

Page 1: ...iggitrice Frituurpan Olajs t Frit z Luxor C d 30545 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...nsatz 3 Griff Frittiereinsatz 4 Ger tek rper der Fritteuse 5 Geh use 6 Betriebsanzeige 7 Temperaturregler 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Ablass ffnung 1 Coperchio con filtro estraibile in maglia al ca...

Page 4: ...de su nueva freidora LUXOR de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de lesiones o da os materiales cuando se utilicen electrodom sticos deben tomarse siempre precauciones...

Page 5: ...n the oil Do not exceed the established maximum quantities of food The light will come on and go off while the fryer is maintaining the desired temperature 5 When the food is ready take off the lid an...

Page 6: ...z le panier puis accrochez le sur le crochet pr vu cet effet 8 6 Pour r utiliser l huile laissez la refroidir puis versez la en intercalant une gaze ou du papier absorbant qui serviront de filtre 7 D...

Page 7: ...s estabelecidas A luz ir acender se e apagar se enquanto a fritadeira mant m a temperatura 5 Quando estiver pronto retire a tampa suba o cesto e coloque o no suporte 8 6 Para voltar a utilizar o leo d...

Page 8: ...ich die Betriebsanzeige abwechselnd aus und ein 5 Ist der Frittiervorgang abgeschlossen ffnen Sie den Deckel heben den Frittiereinsatz heraus und setzen ihn auf der Aufh ngung ab 6 Um das l noch einma...

Page 9: ...friggere Riempire il cestello ed introdurlo nell olio Non superare le quantit massime di alimenti stabilite La luce si accender e spegner mentre la friggitrice mantiene la temperatura 5 Quando pronto...

Page 10: ...oegelaten volgens de aangeduide maximale hoeveelheden Het lampje gaat branden en gaat terug uit terwijl de frituurpan op temperatuur wordt gehouden 5 Verwijder als u klaar bent met frituren het deksel...

Page 11: ...20 21 GR LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800g 600g 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336...

Page 12: ...22 23 RU LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...gkezd dhet T ltse meg a s t kosarat s helyezze be a k sz l kbe Ne tegyen bele a megengedettn l t bb telt A f nyjelz s kigyullad s elalszik mindaddig am g az olajs t tartja a h m rs klet t 5 Amikor elk...

Page 15: ...koymay n z Frit z s cakken k yan p s necektir 5 Haz r oldu unda kapa kart n z ve kafesi kald r p frikt z n asma 8 yerine as n z 6 Ya tekrar kullanmak i in so umas n bekleyiniz ve sonras nda ya museli...

Page 16: ...30 31 BG LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Page 17: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Reviews: