background image

16

17

I

I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design Ci auguriamo che la 

vostra nuova friggitrice LUXOR di PALSON sia di vostro gradimento. 

PRECAUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

Per ridurre il rischio di lesioni o danni materiali, quando si utilizzano gli elettrodomestici è opportuno adottare sempre 

misure di sicurezza basilari, tra cui le seguenti:

-  Non accendere mai la friggitrice prima di riempirla di olio.

-  Mantenere fuori dalla portata dei bambini durante e dopo l’uso, dato che l’olio al suo interno si mantiene caldo per 

molto tempo.

-  Non lasciare mai che il cavo entri in contatto con superfici calde, né che penda dal bordo del piano di lavoro/cottura, 

poiché un bambino potrebbe afferrarlo e tirare la friggitrice. 

-  Non toccare mai il corpo della friggitrice, né estrarre l’olio o muovere la friggitrice quando l’olio è caldo.

-  Dopo la pulizia, assicurarsi che tutti i pezzi siano completamente asciutti prima di utilizzarli.

-  Non lasciare mai la friggitrice incustodita mentre è in funzione.

-  È opportuno controllare i bambini per evitare che giochino con questo apparecchio.

-  Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o da 

un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli. 

-  Fare attenzione al vapore durante la cottura e quando si apre il coperchio, per evitare di bruciarsi.

-  Non collocare mai la friggitrice vicino o sopra le piastre calde della cucina.

-  Questa friggitrice è destinata esclusivamente per l’uso domestico.

-  Scollegare sempre la friggitrice dopo l’uso.

-  Non immergere la friggitrice nell’acqua.

-  Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di persone (bambini compresi) la cui esperienza, le cui conoscenze o il 

cui stato fisico, sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto 

istruzioni relative all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o non siano sotto 

la supervisione di quest’ultima. È opportuno che i bambini facciano uso dell’apparecchio sotto la supervisione di un 

adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo. 

Prima di collegarla alla presa elettrica

-  Assicurarsi che la fonte di alimentazione elettrica corrisponda a quella che compare nella parte inferiore della 

friggitrice. 

Precedentemente al primo utilizzo

1  Rimuovere tutti gli involucri.

2  Montaggio: Si vedano i paragrafi: “per smontare” e “per montare ed utilizzare”.

3  Lavare i pezzi. Si veda il paragrafo “cura e pulizia”.

Per smontare

1  Alzare il coperchio.

2  Estrarre il cestello.

Per montare ed utilizzare

1  Versare l’olio fino a raggiungere un livello compreso tra le tacche “MAX” (massimo) e “MIN” (minimo).

2  Introdurre il cestello e chiudere il coperchio.

3  Selezionare sul pannello di controllo (7) la temperatura desiderata.

4  La  spia  luminosa  (6)  si  spegnerà  quando  l’olio  raggiungerà  la  temperatura  selezionata  per  iniziare  a  friggere. 

Riempire il cestello ed introdurlo nell’olio. Non superare le quantità massime di alimenti stabilite. La luce si accenderà 

e spegnerà mentre la friggitrice mantiene la temperatura.

5  Quando è pronto, rimuovere il coperchio e sollevare il cestello, collocandolo sull’appendino (8). 

6  Per riutilizzare l’olio, lasciarlo raffreddare e quindi filtrarlo attraverso una mussola o una carta assorbente. 

7  Scollegare sempre la friggitrice dopo l’uso.

Consigli

-  Utilizzare la friggitrice solo su una superficie pulita, asciutta, piana, stabile e resistente al calore, lontana dal bordo.

-  Non utilizzare mai la friggitrice senza olio o con un livello d’olio insufficiente.

-  Si consiglia i utilizzare un olio di buona qualità per friggere. Si possono utilizzare altri oli se il produttore li raccomanda 

specificatamente per friggere. Non mescolare mai gli oli.

-  Gli alimenti precotti richiedono una temperatura più elevata rispetto agli alimenti crudi.

-  Cucinare completamente gli alimenti. È possibile che la parte esterna sembri cotta, mentre quella interna è ancora 

cruda.

-  Lasciare  la  friggitrice  con  l’olio  (raffreddato  e  filtrato)  all’interno,  pronto  all’uso.  Il  coperchio  evita  che  entri  la 

polvere.

-  Prima di friggere alimenti impanati, eliminare l’eccesso di impanatura.

-  Per cucinare le patate, tagliarle in pezzi di uguali dimensioni, affinché cuociano in modo uniforme. Sciacquarle e 

asciugarle prima di cucinarle. Per ottenere migliori risultati, utilizzare patate farinose e asciutte.

-  Per prolungare la vita utile della friggitrice, filtrare l’olio dopo ogni utilizzo e cambiarlo dopo averlo utilizzato 8-10 

volte.

-  Scuotere via il ghiaccio in eccesso prima di friggere gli alimenti congelati.

-  Per ottenere cibi più croccanti, friggere senza coperchio.

-  Utilizzare solo utensili di metallo nella friggitrice, dato che la plastica o il caucciù si rovinano a contatto con l’olio caldo. 

Non lasciare gli utensili di metallo all’interno della friggitrice, poiché si scaldano.

-  Non friggere gli alimenti senza il cestello in dotazione.

Capacità massima degli alimenti

-  Patate fresche 800 g.

-  Patate congelate 600 g.

Capacità di olio 

-  Olio massimo 2,0 litri

-  Olio minimo 1,3 litri

Cura e pulizia

-  Non iniziare mai a pulire fino a che l’olio non si sia raffreddato.

-  Scollegare sempre la friggitrice prima di pulire.

-  Estrarre l’olio dalla friggitrice versandolo utilizzando il beccuccio di drenaggio (9), che si trova sul bordo del corpo 

della friggitrice (4).

-  Carcassa: passare un panno umido ed asciugare completamente. Non immergerla mai nell’acqua.

-  Corpo della friggitrice: dopo ogni utilizzo, riempirlo di acqua calda e detersivo e lasciarlo in ammollo per 20 minuti. 

Quindi, utilizzare un detergente non abrasivo.

-  Coperchio: Dopo ogni utilizzo, lasciarla a bagno per 20 minuti in acqua calda e detersivo.

-  Cestello: Dopo ogni utilizzo, estrarla e lasciarla a bagno per 20 minuti in acqua calda e detersivo. In seguito, utilizzare 

uno spazzolino con setole dure.

-  Il coperchio e il cestello si possono lavare anche il lavastoviglie.

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva della Comunità Economica Europea 89/336/CEE. 

Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.

Summary of Contents for LUXOR

Page 1: ...iggitrice Frituurpan Olajs t Frit z Luxor C d 30545 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...nsatz 3 Griff Frittiereinsatz 4 Ger tek rper der Fritteuse 5 Geh use 6 Betriebsanzeige 7 Temperaturregler 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Ablass ffnung 1 Coperchio con filtro estraibile in maglia al ca...

Page 4: ...de su nueva freidora LUXOR de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de lesiones o da os materiales cuando se utilicen electrodom sticos deben tomarse siempre precauciones...

Page 5: ...n the oil Do not exceed the established maximum quantities of food The light will come on and go off while the fryer is maintaining the desired temperature 5 When the food is ready take off the lid an...

Page 6: ...z le panier puis accrochez le sur le crochet pr vu cet effet 8 6 Pour r utiliser l huile laissez la refroidir puis versez la en intercalant une gaze ou du papier absorbant qui serviront de filtre 7 D...

Page 7: ...s estabelecidas A luz ir acender se e apagar se enquanto a fritadeira mant m a temperatura 5 Quando estiver pronto retire a tampa suba o cesto e coloque o no suporte 8 6 Para voltar a utilizar o leo d...

Page 8: ...ich die Betriebsanzeige abwechselnd aus und ein 5 Ist der Frittiervorgang abgeschlossen ffnen Sie den Deckel heben den Frittiereinsatz heraus und setzen ihn auf der Aufh ngung ab 6 Um das l noch einma...

Page 9: ...friggere Riempire il cestello ed introdurlo nell olio Non superare le quantit massime di alimenti stabilite La luce si accender e spegner mentre la friggitrice mantiene la temperatura 5 Quando pronto...

Page 10: ...oegelaten volgens de aangeduide maximale hoeveelheden Het lampje gaat branden en gaat terug uit terwijl de frituurpan op temperatuur wordt gehouden 5 Verwijder als u klaar bent met frituren het deksel...

Page 11: ...20 21 GR LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800g 600g 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336...

Page 12: ...22 23 RU LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...gkezd dhet T ltse meg a s t kosarat s helyezze be a k sz l kbe Ne tegyen bele a megengedettn l t bb telt A f nyjelz s kigyullad s elalszik mindaddig am g az olajs t tartja a h m rs klet t 5 Amikor elk...

Page 15: ...koymay n z Frit z s cakken k yan p s necektir 5 Haz r oldu unda kapa kart n z ve kafesi kald r p frikt z n asma 8 yerine as n z 6 Ya tekrar kullanmak i in so umas n bekleyiniz ve sonras nda ya museli...

Page 16: ...30 31 BG LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Page 17: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Reviews: