Manuel d’Utilisation et d’Entretien – FRANÇAIS
15
FR - FRANÇAIS
Charge utile
•
Contrôlez toujours la masse de tous les objets que vous entendez charger sur le camping-car.
•
Il ne faut jamais dépasser la masse totale admissible à plein chargement.
•
Rappelez-vous que le poids de l'eau contenue dans le réservoir "eaux claires" contribue à déterminer la masse totale
techniquement admissible.
•
La charge utile ne doit pas dépasser le poids homologué, reporté sur la carte grise.
•
La charge placée sur le porte-bagages ne doit pas peser plus de 80 kg et doit être distribuée de façon uniforme sur toute
la superficie du porte-bagages.
•
Le montage d'accessoires, les équipements spéciaux, le réservoir eaux claires plein, les bouteilles de gaz et le chargement
du porte-bagages réduisent la charge utile.
•
Respectez les indications reportées sur la carte grise en faisant attention aux charges sur les essieux.
•
Pour ne pas modifier l'assiette du véhicule et, par conséquent, ses caractéristiques de conduite, faites en sorte de placer
les charges le plus bas possible (qui se trouve directement sur le plancher du véhicule).
•
Pour calculer la charge utile prenez en considération les poids suivants:
•
tous les passagers et les animaux domestiques
•
l'équipement de base (eau potable, bouteilles de gaz pleines)
•
l'équipement supplémentaire (appareillage supplémentaire, porte-vélo, véranda, tapis)
•
l'équipement personnel (réserves alimentaires, vaisselle, bagages, bicyclettes et équipements sportifs, linge de
lit et de toilette et les parties dans le porte-bagages).
Comment charger le camping-car de façon correcte
•
Répartissez la charge utile de façon uniforme sur la droite et sur la gauche.
•
Fixez bien les objets lourds da façon à ce qu'ils ne puissent pas glisser, en les arrimant dans les coquerons latéraux sous
la coque, qu'ils ne puissent pas s'ouvrir dans le sens de la marche.
•
Arrimez les objets plus légers sur les étagères.
•
Si votre véhicule en est pourvu, utilisez le porte-vélo uniquement pour transporter les bicyclettes.
•
Pesez le véhicule ainsi chargé avec les passagers pour un contrôle de sécurité.
•
Sur les châssis de base Fiat la suspension élastique postérieure est constituée de différentes couches.
Quand le véhicule n’est pas sollicité, les segments des ressorts sont horizontaux.
Quand ils sont sollicités ils se plient vers le bas donnant l’impression d’un véhicule en surcharge.
Un tel comportement représente le stade initial d’une réaction progressive des ressorts à la sollicitation.
Avec l’augmentation de la tension le ressort augmente la “dureté” de sa réaction.
Charger sur le toit
•
Le toit humide ou glacé est très glissant. Il y a risque de chute.
•
La charge maximale admise sur le toit est de 80 Kg et doit être répartie de façon uniforme sur toute la superficie du
porte-bagages (si disponible).
•
Bien lier les charges sans utiliser de tendeurs en caoutchouc.
Marchez sur le toit uniquement dans la zone équipée de porte-bagages en restant éloigné des trappes Et du joint entre toit
et casquette/capucine si possible, restez sur le centre du toit.
•
Lorsque vous utilisez le porte-bagages, respectez la hauteur maximale du sol du camping-car.
Garage postérieur - Coqueron postérieur
•
Si vous chargez le garage ou le coqueron de queue, respectez les charges axiales prévues et le poids homologué. La
limite maximale de chargement est de 100 Kg sur les véhicules dotés de coqueron ou garage postérieur.
•
Distribuez de façon uniforme la charge utile. Les charges excessives concentrées peuvent endommager le revêtement
du plancher.
•
La charge du coqueron portérieur réduit la charge utile totale du véhicule.
Remorques
•
Ne restez pas entre le véhicule et la remorque pendant les opérations d'accrochage et de décrochage de la remorque.
•
Il est possible de monter des crochets de remorquage homologués. La vitesse maximale autorisée, dans ce cas, est de
100 km/h.
•
N'accrochez ou ne décrochez pas les remorques avec frein à inertie avec les freins enclenchés.
•
Crochet de remorquage à cou sphérique: si le cou sphérique est mal monté il y a danger de décrochage de la remorque.
Summary of Contents for Plasy
Page 1: ...Manuale d istruzioni...
Page 2: ......
Page 3: ...Manuale di istruzione e manutenzione ITALIANO REV 02 IT ITALIANO Manuale di Uso e Manutenzione...
Page 47: ...Manuale di istruzione e manutenzione ITALIANO REV 02 45 IT ITALIANO fig 03 fig 04...
Page 49: ...Operating and maintenance manual ENGLISH 1 EN ENGLISH OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 93: ...Operating and maintenance manual ENGLISH 45 EN ENGLISH Pict 03 Pict 04...
Page 139: ...HANDBUCH F R DIE WARTUNG UND DEN GEBRAUCH DEUTSCH 45 DE DEUTSCH Bild 03 Bild 04...
Page 141: ...Manuel d Utilisation et d Entretien FRAN AIS 1 FR FRAN AIS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN...
Page 185: ...Manuel d Utilisation et d Entretien FRAN AIS 45 FR FRAN AIS fig 03 fig 04...
Page 187: ......