background image

120

121

SZERELÉSI ALkATRÉSZEk, PIc. c-1

Tejhabszabályozó

Bal oldali ajtó

Fűtött víztartály

Pohártartó

Érintőképernyős kijelző

A kávégép ki-be kapcsoló gombja

Alképernyő

Lyuk a tejellátó cső csatlakoztatásához

Lyukak a ready-to-drink kávé készítéséhez

Kávészem tároló

Őrlési fokozat szabályozó

Tároló fedél az őrölt kávéhoz

Tároló az őrölt kávéhoz

Kávészem tároló fedele

Tejhabosító

Jobb oldali ajtó

Főzőegység

Zacctartó

Csepegtetőrács

Vízszint mutató

Víztartály

Tejellátó cső tartója

Tápegység kapcsoló

Tálca alapja egy nagyobb zacc- és víztartállyal (nem 

tartalmazza)

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

HASZNáLAT

érintőképernyős vezérlő, Pic. с-2

 - Menü

 - Americano

 - Eszpresszó

 - Forró tej/hab
 - Cappuccino
 - Latte
 - Forró víz

 - Őrölt kávés italok

Üzemeltetési útmutató:

Üzembe helyezés, Pic. D

Mielőtt elkezdenénk,

 töröljük át a gépet egy száraz, 

puha ruhával. A víztartályt  , mérőkanalat  , kefét 

, tejellátó csövet   és a csepegtetőrácsot mossuk át 

meleg vízzel és mosogatószerrel. Gondosan szárítsuk 

meg az alkatrészeket.  Helyezzük be a csepegtetőrácsot 

 gépbe, Pic. D-1. 

Összeszerelés, illetve szétszerelés 

közben ne csatlakoztassa áramforráshoz a 

készüléket.
FONTOS:

 Az ön kávégépe átment egy tesztelési 

procedúrán, amely következtében akadhat 

kis mennyiségben kávémaradvány vagy víz a 

készülékében. Minden esetben garantáljuk, hogy a 

kávégépe teljesen új.
Használhatjuk a kávéfőzőt vízszűrő nélkül. Annak 

érdekében, hogy megakadályozzuk a vízkő kialakulását 

a kávéfőzőn belül, javasoljuk a vízszűrő használatát. Ez 

a szükséges mennyiségű tisztítási ciklust is csökkenti. 

FONTOS: 

Csak a kávéfőző modellhez megfelelő 

vízszűrőt használjon. 

1. 

A vízszűrő behelyezéséhez

 nyissa ki a bal ajtót a 

kávégépen és vegye ki a víztartályt. Pic. D-2

2.  Bontsa ki a szűrőt és rázza ~3-5 másodpercig.

3.  Fordítsa meg a szűrőt és tegye hideg vízzel teli tálba 

néhány másodpercig. Pic. D-4.

4.  Tegye bele a szűrőt a víztartályba amennyire tudja. 

Pic. D-5.

5.  Töltse fel a tartályt vízzel a MAX jelzésig. Pic. D-6..

6.  Tegye vissza a víztartályt a kávégépbe. Pic. D-7

Филтърът  за  вода  трябва  да  се  сменя 

веднъж на 2 месеца.

• 

csak tiszta/palackozott (szénsavmentes) 

hideg vagy langyos (23-24°c) vizet 

használjon a víztartályhoz. Ne használjon 

más folyadékot beleértve a forró vizet. Ez 

károsíthatja a gépet.

• 

Ne használja víz nélkül a kávégépet.

7.  A pohártartó használat   közben fűtött. Tegyen rá 

poharat. Pic. D-17. Azt javasoljuk, hogy melegítse 

fel a poharat előzetesen a legkiválóbb kávéélmény 

elérése érdekében.

8.  Helyezze be a csatlakozót a foglalatba. Pic.D-8.

9.  Kapcsolja be a kávégépet a hátulján lévő gombbal. 

Fig. D-9. Mindkét kijelzőn egy jelzés jelenik meg. 

Pic.D-10.

10. Helyezzen egy üres poharat a kiöntő lyukakhoz. Pic. 

D-11. Nyomja meg a bekapcsoló gombot a kávégép 

elején. Pic.D-12.

11. A kávéfőző minden összetevőből öndiagnosztikát 

készít, majd átkapcsol működési állapotra. Ne 

szakítsa félbe ezt a procedúrát. Pic.D-13.

• 

A tisztító folyamat alatt forró víz távozik 

a gépből a kiöntő lyukakon keresztül. 

Legyen óvatos a forró vízzel az égési 

sérülések elkerülése érdekében. 

12. Az öndiagnosztikai folyamat után ürítse ki a vizet a 

poharából., Pic.D-14.

13. Menü nyelv választáshoz – nyomja Menü  .a 

főkijelzőn, Pic.D-15. Ezután válassza ki a nyelvet es 

nyomja   , a kilépéshez. Pic.D-16.

14. 

Első használat előtt, 

a legjobb kávéíz érdekében, 

válassza az öblítést a kiöntő lyukakon keresztül. 

Ehhez nyomja meg  . Menü a főkijelzőn, ezután 

válassza   tisztítás (cleaning), majd nyomja meg 

, öblítés (flushing), Pic.G-7. Az öblítés után 

főmenü jelenik meg a főkijelzőn. 

15. Kávékészítéshez: – helyezzen egy üres poharat a 

kiöntő lyukak alá és adja meg az őrlési fokozatot. 

Pic. D-18.

16. Nyissa ki a kávészem tartóját, tegyen bele 

kávészemet, majd tegye vissza a fedelet., Pic. D-19.

17. Készítsen kávét 1 gombnyomással. Válassza az 

Americano  , Pic.. Е-1. Ezután készítsen még 2 

kávét. 

FONTOS: 

Válassza ki azt az oldalt, ahol a tejhabosítót 

használni szeretné. Alap esetben a bal oldalon van, 

de választhatja a jobb oldalt is. Ehhez vegye le a 

tejadagolóról a kupakot es helyezze a másik oldalra., 

Pic. D-20. 

Nagyon rövid 
Rövid 
Közép
Hosszú
Nagyon hosszú

kávé méretek beállítása, Pic. F-3

1.  Annak érdekében, hogy beállítsa az Önnek 

megfelelő méretet, nyomja meg   menü a 

főkijelzőn, azután nyomja meg   Beállítások. 

2.  Válasszon kávét:   Americano,   Eszpresszó,   

Cappuccino vagy   Latte.

3.  A kiválasztott kávé típusától függően beállíthatja 

a   mennyiséget, а   hőmérsékletet, а   

kávébab mennyiségét, а   tejmennyiséget, а 

 szivattyúnyomást. Ha ezeket meg szeretné 

változtatni, nyomja ezeket addig, amíg el nem éri a 

kívánt eredményt. Pic. F-3.

Tilos megérinteni a kávédarálót ujjaival vagy 

más tárgyakkal, amíg üzemel.

 Kávékészítés Pic. Е:

1.  Győződjön meg róla, hogy a gép be van kapcsolva 

és elegendő mennyiségű víz van a tartályban.

• 

 javasoljuk, hogy tegyen üres poharat a 

kiöntő lyukak alá.

2.  Győződjön meg arról, hogy elég kávészem van a 

tartójában.

• 

A kávészem tárolóba csak kávészem 

rakható. Más jellegű kávé (pl. őrölt, 

instant) betöltése tilos és árt a 

kávéfőzőnek. A kávészem tartó maximum 

kapacitása 270g. Ne használjon olyan 

kávészemeket, ami speciális anyaggal van 

bevonva pl. cukor, karamell stb.

Americano vagy Eszpresszó, Pic. E-1

1.  Válassza   Americano vagy   Eszpresszó a 

kijelzőn. 

2.  Kettő kávé elkészítése esetében nyomja meg 

 

gombot.  A kávégép automatikusan megcsinálja a 

második kávét miután elkészült az első. 

3.  Nyomja meg  ,  ha le akarja állítani a folyamatot.

Vízmelegítés (pl. teának) Pic. E-5

1.  Nyomja meg   víz a menüben. 

2.  Amikor eléri a kívánt mennyiséget nyomja meg  , 

hogy befejezze a víz adagolását.

Tej melegítés vagy habosítás, Pic. E-4

1.  Nyomja meg   tej a menüben. 

2.  Amikor eléri a kívánt mennyiséget nyomja meg  ,  

hogy befejezze a tej adagolását.

Tejhab beállítása. Pic. F-1

1.  Nyissa ki a kávégép bal ajtaját. A víztartályon van 

egy tejhab szabályozó. 

2.  Fordítsa a szabályozót óramutató járásával 

ellenkező irányba, hogy emelje a tejhab mennyiségét 

és fordítsa óramutató járásával megegyező irányba, 

hogy csökkentse a mennyiséget.

Őrölt kávé készítése Pic. E-3

1.  Nyissa ki a kávészem tartót. Pic. E-3-1, Ezután 

nyissa ki az őrölt kávé tartóját és tegyen 1 kanál 

őrölt kávét a tartóba, használja a mérő kanalat 

(nem tartalmazza) Pic. E-3-3. Tegye vissza mindkét 

fedelet.

cappuccino vagy Latte (tej-alapú kávék), Pic. E-2

1.  Csatlakoztassa a tejadagoló csövet a 

tejhabosítóhoz. Pic. E-2-1.

2.  A tejadagoló cső másik felét tegye a speciális 

tejtárolóba (Oursson) (nem tartalmazza) vagy a 

bögrébe/tejesdobozba. Pic. E-2-2.

•  A legjobb íz elérése érdekében hűtött tejet 

használjon.

3.  Válassza   Cappuccino vagy   Latte a kijelzőn, 

Pic.E-2-3.

4.  Kettő kávé elkészítése esetében nyomja meg 

 

gombot. A kávégép automatikusan megcsinálja a 

második kávét miután elkészült az első. 

5.  Nyomja meg  , ha le akarja állítani a folyamatot.

•   Hideg tejet használjunk nagyszerű 

minőségű tejhab eléréséhez. Közepesen 

zsíros vagy tehéntejet ajánlunk.

макС

•  Egyszerre csak 1 kanál őrölt kávé lehet a 

tartóban.

2.  Nyomja meg 

 Őrölt kávé a menüben, válassza 

ki a kávét:   Americano,   Eszpresszó,   

Cappuccino,   Latte, Pic. E-3-4.

•  Mielőtt cappuccinot vagy lattét készítene 

győződjön meg arról, hogy a tejadagoló cső 

csatlakoztatva van.

Csak akkor állítsa be az őrlési sebességet, ha 

a belső daráló működik, különben károsodhat 

a mechanizmus.

A kávészemek őrlési fokának beállítása., Pic. F-2

3.  Kávékészítéshez: – helyezzen egy üres poharat a 

kiöntő lyukak alá és adja meg az őrlési fokozatot Pic. 

D-18. Válassza ki a kávét a kijelzőn és készítse el 1 

érintéssel.

•   A kávéőrlő élettartama megőrzésének 

érdekében egyszerre csak egy fokozatot 

állítson.

1.  Hogy beállítsa ezt a fokozatot kávéfajtától függően 

helyezzen egy üres poharat a kiöntő nyílásokhoz és 

nyissa ki a kávészemtartó fedelét.

2.  Válassza   Americano vagy   Eszpresszó a 

menüben. 

3.  Amikor az őrlő elkezd őrölni, állítsa egy fokozattal 

jobbra vagy balra. Új kávéíz less felfedezhető 2 

csésze után.

MEGjEGYZÉS: 

Minél kisebb a fokozat annál erősebb 

a kávé. 

• 

Ne használjon fagyasztott kávészemeket.

Azt ajánljuk, hogy használjon 4-5 fokozatot (durva őrlés) 

a sötét színű kávészemekhez, és 1-3 (finom őrlés) 

világosabb kávészemeknek. 

3.  Nyomja meg  , ha meg akarja szakítani a 

folyamatot.

Summary of Contents for AM6250

Page 1: ...sanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt PL RO RU BG HU D...

Page 2: ...220 240 V A B 20cm 15cm 15cm...

Page 3: ...4 5 c c d...

Page 4: ...6 7 max ON OFF 5 sec 30 sec d d 3 6 8 9 10 11 13 15 16 14 12 7 4 5 AMERICAN O CAPPUCCINO LATTE POWDER MENU MILK WATER ESPRESSO EN FR DE RU...

Page 5: ...8 9 d E 17 19 20 18 1 2...

Page 6: ...10 11 E E 3 4 5 1 F...

Page 7: ...12 13 F F 2 4 5 6 7 8 3 20ml 25ml 250ml 75 C 80 C 95 C 7g 8g 12g W0ml W10ml W200ml 15S 20S 60S 0 5h 1h 24h high bar low bar...

Page 8: ...14 15 F G G 9 1 3 10 2 4 5 bye Click...

Page 9: ...16 17 G G 6 7 8...

Page 10: ...18 19 G G H 9 10 11...

Page 11: ...Bedienen und Transportie ren des Ger tes niemals Gewalt an Andern falls kann es zu Sch den kommen die nicht durch die Garantie abgedeckt werden Hauptkomponenten Abb C 1 Milchschaumregler Linke Servic...

Page 12: ...ahlenen Kaffee und geben Sie 1 gestrichenen L ffel vorgemahlenen Kaffee Verwenden Sie den mitgelieferten Messl ffel Abb E 3 3 Schlie en Sie beide Deckel Cappuccino oder Latte Macchiato Zubereitung von...

Page 13: ...inigung der Kaffeemaschine von den Resten des gemahlenen Kaffees an schwer zug nglichen Stellen verwenden Sie den Reinigungspinsel Reinigen Sie den Kaffeebohnenbeh lter mit einem trockenen Schwamm ode...

Page 14: ...eingesetzt Die Abtropfschale einsetzen korrekt einsetzen Der Kaffeesatzbeh lter wurde nicht eingesetzt nicht korrekt eingesetzt Den Kaffeesatzbeh lter einsetzen korrekt einsetzen Die Br hgruppe wurde...

Page 15: ...Austausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tiere...

Page 16: ...1 Regulator of milk froth Left door Water tank Heated cup holder Main display with control touch pad Coffee machine on off button Sub display Hole for connection of milk supply pipe Holes for pouring...

Page 17: ...hine will flush the pouring holes and switch to standby mode 2 You can switch off the machine in manual mode by pressing switch on off button during 2 3 sec at the front panel Pic F 10 3 For complete...

Page 18: ...le removal 1 Press menu at the main display then cleaning and press scale removal 2 Fill container with clean water add the required amount of special agents according to the manual Total amount of li...

Page 19: ...ines electric kettles electric grills blenders mixers meat grinders toasters thermo pots roasters coffee makers steamers juice makers choppers dehydrators yogurt makers fermenters mini ovens freezers...

Page 20: ...nte el funcionamiento el equipo se calienta No toque las partes calientes del equipo Tenga cuidado de no quemarse con los chorros de vapor o agua caliente No retire la bandeja recogegotas mientras la...

Page 21: ...ranos de caf vierta los granos de caf cierre la tapa Fig D 19 17 Prepare la bebida con un solo toque para ello seleccione en la pantalla Caf Americano Fig E 1 Al terminar prepare la bebida dos veces m...

Page 22: ...dos 2 Toque en la pantalla el elemento del men Caf Americano o Espresso 3 Cuando el molinillo de caf comience a moler el grano gire el regulador del grado de molienda hacia la derecha o hacia la izqui...

Page 23: ...e la bandeja Figura G 11 4 Toque el cono OK para iniciar la limpieza Despu s de la limpieza la cafetera retornar al modo de espera Vierta el agua de la bandeja POSSIBLE FAULTS AND METHODS OF THEIR ELI...

Page 24: ...ualquier cambio en su configuraci n o en sus programas de software incluidos la repa raci n o el mantenimiento en centros t cnicos no autorizados Si el defecto del producto fue resultado del uso de eq...

Page 25: ...touchez pas aux surfaces chauff es de l appareil Soyez prudents pour viter des br lures qui proviendraient des jets de vapeur ou de l eau chaude Ne retirez pas la cuvette gouttoir pendant que la machi...

Page 26: ...mplissage et ajustez la hauteur de l unit d infusion Fig D 18 Au cours de fonctionnement de l appareil il est interdit d approcher l appareil les doigts ou des objets quelconques Cuisson des boissons...

Page 27: ...est conseill de mettre le r gulateur de mouture en position 1 3 petit Nettoyage du cappuccinateur Fig G 6 Avant de proc der l assemblage ou au d montage de l appareil assurez vous bien que l appareil...

Page 28: ...Remettez la cuvette gouttoir en bonne position Mettez en place Remettez le conteneur marc du caf en bonne position L unit d infusion n est pas mise en place est mal mise en place Mettez en place Reme...

Page 29: ...Lorsque le d faut r sulte d une n gligence d une utilisation de l appareil d autres fins d une violation des conditions et r gles d utilisation d finies au pr alable dans le manuel d instruc tions inc...

Page 30: ...tare il rischio di scossa elettrica Se per qualsiasi ragione dovesse entrare dell acqua all interno dell unit contattare un centro di assistenza autorizzato ASC OURSSON AG Per l alimentazione utilizza...

Page 31: ...unit di caricamento Fig D 18 16 Aprire il coperchio del contenitore per i chicchi versare i chicchi di caff chiudere il coperchio Fig D 19 Durante il funzionamento del dispositivo vietato avvicinare l...

Page 32: ...ne sulla posizione 4 5 grande per i chicchi di caff di colore chiaro si consiglia di impostare il regolatore di macinazione sulla posizione 1 3 piccolo Pulizia del cappuccinatore Fig G 6 Prima di mont...

Page 33: ...viare il ciclo di risciacquo 5 Non appena il risciacquo sar finito la macchina torner in modalit standby Nota Si consiglia di eseguire la pulizia dalle incrostazioni una volta al mese Problema Cause S...

Page 34: ...difetto risulta associato all uso in combinazio ne con attrezzature aggiuntive accessori diverse da quelle raccomandate da OURSSON AG per l u tilizzo con il prodotto in questione OURSSON AG non respo...

Page 35: ...e stwo lub po poinstruowaniu jak bezpiecznie go u ywa Nie nale y pozwala dzieciom bawi si tym urz dzeniem Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego Uszkodzony przew d zasilaj cy musi zo...

Page 36: ...jeszcze dwa razy Uwaga Wybierz po kt rej stronie u yjesz cappuccinator Domy lnie otw r do pod czenia rurki doprowadzaj cej mleko znajduje si po lewej stronie Je li to konieczne mo esz u y w a ciwego...

Page 37: ...wietlaczu 2 Otw rz prawe drzwi wyjmij pojemnik na fusy wyczy go i w z powrotem Rys G 3 UWAGA Im ni sze znaczenie poziomu mielenia tym mocniejsza kawa W przypadku ciemnych ziaren kawy zaleca si ustawie...

Page 38: ...nie jest zainstalowany zainstalowany nieprawid owo Zainstaluj prawid owo ponownie zainstaluj zaparzacz rys G 5 Konieczne jest przep ukanie rurki na mleko i cappuccinatora Upewnij si e jeden koniec ru...

Page 39: ...i biorstw instytucji i organizacji 3 Firma OURSSON AG wyznacza dla swoich produkt w nast puj ce warunki korzystania i okresy gwarancji SERWISOWANIE Nie przechowuj urz dzenia w temperaturach poni ej 0...

Page 40: ...jam par augstu temperat ru LV DRO BAS NOR D JUMI att A konsumenta lub os b trzecich 8 W adnym przypadku firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialno ci za szczeg lne przypadkowe po red nie ani wt rne sz...

Page 41: ...lietosiet piena putot ju P c noklus juma atvere piena padeves caurul tes pievieno anai atrodas kreis pus P c nepiecie am bas J s varat izmantot labo atveri Tam Ier ces darba laik aizliegts tuvin t kaf...

Page 42: ...eties ikonai divas reizes lai saglab tu parametrus un ieietu galvenaj izv ln Piena putot ja t r ana G 6 att Pirms ier ces salik anas vai izjauk anas p rliecinieties ka ier ce izsl gta 1 Atvienojiet pi...

Page 43: ...tes sist m atdzisu as Izpildiet karst dens ielie anu nelielu daudzumu tas pal dz s iepriek sasild t dens padeves caurul tes Kafija slikti iztek no ielie anas atver m J s izmantojat p r k smalki samalt...

Page 44: ...r tad ja izstr d jums ilgsto i lietots smagas slodzes apst k os Ja izstr d juma boj jumu ir izrais ju i nesankcio n ti m in jumi veikt izstr d juma p rbaudi vai t konstrukcij vai programmat r veikt iz...

Page 45: ...zone n care aerul poate con ine vapori ale unor substan e inflamabile Nu ncerca i s desface i aparatul fiindc exist pe ricol de electrocutare Dispozitivul se poate defecta i se anuleaz garan ia produ...

Page 46: ...atorul umplerii tavei pentru lichid Tav pentru lichid Suport pentru furtunul pentru alimentarea cu lapte ntrerup tor de alimentare Tav baz cu un recipient mai mare pentru reziduuri i lichide nu este i...

Page 47: ...afi aj dac containerul este plin de timp configurat aparatul de cafea va sp la g urile de turnare i va trece n modul de a teptare 2 Pute i opri aparatul n modul manual prin ap sarea butonului de porn...

Page 48: ...e m cinare la unul mai mare Unitatea de preparare este nfundat Porni i programul de sp lare a unit ii de preparare Zgomot intens n timp ce ma ina de m cinat este n func iune Un obiect str in ajuns r m...

Page 49: ...l din service urile autorizate fiind un serviciu cu plat ntre inerea cur area i lubrifierea componentelor schimbul de consumabile i materiale etc sunt efectuate cu plat 8 OURSSON nu este r spunz tor p...

Page 50: ...15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 RU C 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 e e e D D 1 1 D 2 2 3 5 D 3 3 D 4 4 D 5 5 AX D 6 6 D 7 2 23 24 C 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 1...

Page 51: ...1 E 3 1 1 E 3 3 E 2 1 E 2 1 2 Oursson E 2 2 2 3 D 18 270 3 E 2 3 4 5 2 E 3 4 3 F 10 1 2 2 3 F 10 3 D 9 F 3 1 2 3 F 3 F 4 F 8 1 2 0 5 1 24 F 4 3 F 5 4 F 6 880 400 280 240 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON...

Page 52: ...60 H G 1 1 2 3 4 G 4 1 G 3 G 4 2 3 G 5 4 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 2 1 2 G 7 G 11 G 7 G 3 10 1 2 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 G 10 1 G 10 3 2 G 10 4 3 4 G 9 1 2 AX G 9 5 3 3 G 8 6 G 8 7 4 4 G...

Page 53: ...04 105 G 10 4 OURSSON AM6250 max 1400 220 240 50 60 20 19 1 7 270 10 7 14 140 1 2 15 C 35 25 C 45 0 C 45 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 54: ...G OURSSON AG OURSSON AG 2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 60 12 36 12 36 12 24 12 OURSSON AG 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic...

Page 55: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG ETC Oursson Oursson forum oursson ru 15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 bg OUR...

Page 56: ...1 1 D 2 2 3 5 3 D 4 4 D 5 5 D 6 6 D 7 2 23 24 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 14 13 D 15 D 16 14 2 3 G 7 15 D 18 16 D 19 1 2 270 1 1 2 3 5 1 2 4 1 2 F 1 1 2 3 1 3 1 3 3 2 1 2 1 2 Ou...

Page 57: ...3 1 2 3 F 3 20 25 250 75 80 95 7 8 12 15 20 60 0 10 200 4 4 5 1 3 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON Trademark F 9 9 60 G 1 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 7 G 11 G 7 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 3 G 8...

Page 58: ...114 115 G 10 1 G 10 3 2 G 5 G 10 4 G 10 4 3 4 OURSSON http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 59: ...40 1 2 15 35 C 25 45 C 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 C OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON...

Page 60: ...r lje az ram t s kock zat t ne me r tse v zbe vagy m s folyad kba a k sz l ket s ne haszn lja nagyon nedves k rnyezetben Ha a k sz l k belsej be v z jutna be l pjen kapcso latba jogosult OURSSON szaks...

Page 61: ...hhez vegye le a tejadagol r l a kupakot es helyezze a m sik oldalra Pic D 20 Nagyon r vid R vid K z p Hossz Nagyon hossz K v m retek be ll t sa Pic F 3 1 Annak rdek ben hogy be ll tsa az nnek megfelel...

Page 62: ...elezni fogja nnek 2 Nyissa ki a jobb oldali ajt t t vol tsa el a zaccot tiszt tsa ki majd tegye vissza a hely re Be nt tiszt t sa Pic G 4 Gy z dj n mer r la hogy nincs ramforr shoz csatlakoztatva a g...

Page 63: ...van akad lyozva Tiszt tsa meg a rendszert s a tejel cs veket a haszn lati utas t snak megfelel en A tej sziv rg s helyett a habrendszerbe ntj k A habrendszer helytelen telep t se Szerelje ssze jra a h...

Page 64: ...e stb fizet s ellen ben t rt nik 7 Az OURSSON nem felel s a k zvetve vagy k z vetlen l a term ke ltal okozott k r rt emberben h zikedvencben tulajdonban abban az esetben ha az a term k haszn lat ra t...

Page 65: ...128 www oursson com...

Reviews: