background image

96

97

Pentru informații despre certificarea produselor, consultați http://www.oursson.ro sau cereți vânzătorului o copie.

cERTIFIcAREA PRODUSULUI

Nu depozitați aparatul la temperaturi sub 0 ° C. Reziduurile de apă din sistemul de încălzire pot îngheța și 

deteriora unitatea.

Scoateți apa din rezervor dacă mașina nu va mai funcționa mult timp.

Compania  OURSSON  își  exprimă  aprecierea  către 

dumneavoastră  pentru  alegerea  produselor  noastre. 

Am făcut tot posibilul ca acest produs să corespundă 

nevoilor dumneavoastră și calitatea sa fie în conformi

-

tate cu cele mai înalte standarde europene. Dacă pro

-

dusul  dumneavoastră  OURSSON  va  avea  nevoie  de 

întreținere, vă rugăm să sunați la unul din centrele de 

service autorizate. O listă completă a centrelor de ser

-

vice și adresele lor exacte pot fi găsite pe site-ul www.

oursson.ro.

Condiții de garanție oURSSoN:

1. Garanția  OURSSON  este  furnizată  de  OURSSON. 

Se aplică numai pentru modelele destinate și distri

-

buite pe teritoriul României, care au fost certificate în 

conformitate cu standardele din țară.

2. Garanția  OURSSON  este  în  conformitate  cu 

legislația în vigoare pentru a proteja drepturile con

-

sumatorilor. Garanția este reglementată de legile țării 

în care este furnizat produsul, și este valabilă doar 

atunci când produsul este utilizat exclusiv pentru uz 

casnic. Garanția OURSSON nu se aplică utilizării în 

scop comercial.

3. Perioada de garanție a produselor marca OURSSON:

Produs                      

Durata de 

viaţă, luni                

Garanţie, 

luni 

Cuptoare cu microunde,

mașină de făcut pâine, plită

cu inducție, multicookere, 

aparate de bucătărie, 

fierbătoare, grătare electrice, 

blendere, mixere, maşini 

de tocat carne, prăjitoare 

de pâine, thermopot-uri, 

storcătoare, aburizatoare, 

espressoare, tocătoare, 

rotisoare, storcătoare de fructe,  

iaurtiere, cuptoare electrice, 

congelatoare, frigidere, maşini 

automate de cafea, aparate 

de spumat lapte, cântare de 

bucătărie  

60

24

SERVIcE

4. Garanția OURSSON nu se aplică la piesele care au 

o uzură obișnuită, în cazul în care înlocuirea lor este 

prevăzută de proiectare şi nu presupune dezasambla

-

rea produsului: 

•  baterii.

•  ambalaj, accesorii pentru transport și montaj, docu

-

mentația ce însoțește produsul.

5. Garanția  nu  se  aplică  în  cazul  defectelor  cauzate 

produsului ca urmare a încălcării instrucțiunilor de uti

-

lizare, depozitare sau de transport, acțiunii unor terțe 

părți sau de forță majoră, inclusiv, dar fără a se limita 

la următoarele cazuri:

•  În cazul în care defectul produsului este rezultatul 

manipulării  neglijente,  utilizării  greșite,  încălcării 

instrucțiunilor  de  utilizare  prevăzute  în  manualul 

de  instrucțiuni,  inclusiv  ca  urmare  a  expunerii  la 

temperaturi  ridicate  sau  scăzute,  umiditate  ridica

-

tă sau praf, urme de deschidere a incintei și / sau 

de reparare de către dumneavoastră, nepotrivire a 

parametrilor  curentului  electric,  dacă  există  în  in

-

teriorul produsului lichide, insecte sau alte corpuri 

străine, substanțe și utilizarea pe termen lung a pro

-

dusului la limita performanțelor sale. 

•  În cazul în care defectul produsului este rezultatul 

încercării neautorizate de a testa produsul sau de 

a face orice modificări de design sau software, in

-

clusiv reparații sau întreținere în centrele de service 

neautorizate de OURSSON.

•  În  cazul  în  care  defectul  produsului  este  urma

-

re  a  utilizării  de  echipamente,  accesorii,  piese  de 

schimb, baterii de calitate slabă sau neconforme. 

•  În  cazul  în  care  defectul  produsului  este  asoci

-

at  cu  utilizarea  sa  în  combinație  cu  echipamente 

suplimentare  (accesorii),  altele  decât  echipamen

-

tele  suplimentare  recomandate  de  OURSSON 

pentru  utilizarea  cu  acest  produs.  OURSSON  nu 

este  responsabil  pentru  calitatea  echipamentului 

suplimentar (accesorii) fabricat de către terți, pen

-

tru  calitatea  produselor  lor,  a  echipamentelor  lor, 

precum și calitatea funcţionării echipamentelor su

-

plimentare OURSSON împreună cu aparatele altor 

producători.

6. Defectele  produsului  apărute  în  perioada  folosirii 

sunt  reparate  de  service-urile  autorizate.  În  perioa

-

da  de  garanție,  repararea  defectelor  este  gratuită  la 

prezentarea 

7. certificatului de garanție și a actelor care confirmă data 

de achiziţie (factură și bon fiscal/chitanță). Trebuie să 

fie luate în considerare următoarele:

•  Configurarea  și  instalarea  produsului  descrisă  în  

manualul  de  utilizare  nu  este  inclusă  în  garanția 

OURSSON. Ele pot fi efectuate de către utilizator 

sau de către personalul din service-urile autorizate, 

fiind un serviciu cu plată.

•  Întreținerea (curățarea și lubrifierea componentelor, 

schimbul  de  consumabile  și  materiale  etc.)  sunt      

efectuate cu plată.

8. OURSSON  nu  este  răspunzător  pentru  daunele 

cauzate direct sau indirect de produse oamenilor, ani

-

malelor de companie, proprietăților, în cazul în care au 

avut loc ca urmare a nerespectării regulilor și condiți

-

ilor de utilizare, depozitare, transport sau instalare a 

produsului, acțiuni intenționate sau neglijente ale utili

-

zatorului sau terților.

9. În niciun caz OURSSON nu va fi răspunzător pentru 

orice  pierderi  sau  daune  speciale,  accidentale,  indi

-

recte sau de consecință, inclusiv, dar fără a se limita 

la: pierderi de profit, pierderi cauzate de întreruperea 

activităților comerciale, industriale sau de altă natură 

care apar la utilizarea sau imposibilitatea de utilizare a 

produsului. Datorită îmbunătățirii permanente a desig

-

nului, produsele și unele caracteristici tehnice se pot 

modifica fără o notificare prealabilă a producătorului.

Utilizarea produselor după durata de viaţă a acestora:

1.  Durata de viață stabilită de OURSSON pentru produse este 

valabilă numai în cazul în care acestea sunt utilizate exclusiv 

pentru uzul casnic, precum și în condiția respectării instruc

-

țiunilor de utilizare, depozitare și transport. Manipularea cu 

atenţie a produselor și respectarea normelor de funcționa

-

re, poate crește durata reală de utilizare, depășind astfel 

durata medie de utilizare stabilită de OURSSON.

2.  La sfârșitul duratei medii de utilizare a produsului, trebuie 

să contactați un service autorizat pentru întreținerea pre

-

ventivă a produsului şi pentru a determina dacă acesta mai 

poate fi folosit. Lucrările de întreținere și service vor fi efec

-

tuate cu plată. 

3.  OURSSON nu recomandă utilizarea produselor la sfârși

-

tul duratei medii de utilizare fără o verificare la un centru 

de service autorizat deoarece în acest caz produsul poa

-

te  fi  periculos  pentru  viața,  sănătatea  sau  proprietatea 

consumatorului.

Reciclarea produselor

Acest  aparat  este  în  conformitate  cu  Directiva  Europeană 

2002/96/EG  privind  deşeurile  de  echipamente  electrice  şi 

electronice – DEEE.

După terminarea duratei de viaţă a produsului, acesta nu poa

-

te fi aruncat împreună cu resturile menajere. În schimb, trebuie 

depus  la  centre  pentru  reciclare  a  echipamentelor  electrice 

și electronice pentru a fi tratat şi eliminat în conformitate cu 

legislația română. Prin reciclarea acestui produs ajutați la con

-

servarea resurselor naturale și prevenirea deteriorării 

mediului  și  a  sănătăţii.  Pentru  mai  multe  informații 

despre punctele de colectare și reciclare ale acestui 

produs, vă rugăm să contactați biroul local sau com

-

panii specializate în eliminarea deșeurilor menajere.

OURSSON AG

Made in China

Numărul de serie este amplasat pe panoul din spate al pro

-

dusului, pe ambalaj și în certificatul de garanție.

 Primele două litere - grupul de produse (mașini automate 

de cafea - AM).

 Primele două cifre - anul fabricării.
 Următoarele două cifre - lună fabricării.
 Ultimele cifre - numărul de serie al produsului.

Pentru a evita confuziile, vă rugăm să citiți cu 

atenție instrucțiunile de utilizare și condițiile 

de garanție, verificați corectitudinea certifica

-

tului de garanție. Certificatul de garanție este 

valabil numai în cazul în care este comple

-

tat  în  mod  corect  și  clar:  modelul,  numărul 

de  serie,  data  achiziționării,  ștampila  și 

semnătura  vănzătorului,  semnătura  clien

-

tului. Numărul de serie si modelul produsu

-

lui  trebuie  să  corespundă  cu  certificatul  de 

garanție. La nerespectarea acestor condiții, 

precum  și  în  cazul  în  care  informațiile  din 

certificatul  de  garanție  sunt  modificate  sau 

șterse, certificatul devine nul.

Data fabricării

Fiecărui  produs  îi  este  atribuit  un  număr  de  serie  unic  în 

formă  alfanumerică  dublat  de  codul  de  bare  care  conține 

următoarele  informații:  numele  grupului  de  produse,  data 

fabricării, numărul de serie al produsului. Data de fabricație 

poate fi duplicată pe ambalaj și / sau produs. 

AM

Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de produsele OURSSON - vă rugăm să ne contactaţi pe e-mail: 

[email protected]

Acest manual este protejat în temeiul legislației române și europene de legea dreptului de autor. Orice utilizare neau

-

torizată, inclusiv copiere, imprimare și distribuție, fără limitare la acestea, implică utilizarea de răspundere civilă în 

conformitate cu legislația în vigoare.

Contact:

1. Producător – OURSSON, Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Elveția.

2. Importator exclusiv pentru România - Oursson Appliance SRL, Brașov, str. Branduselor, Nr. 68-70, 

 

www.oursson.ro

Summary of Contents for AM6250

Page 1: ...sanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt PL RO RU BG HU D...

Page 2: ...220 240 V A B 20cm 15cm 15cm...

Page 3: ...4 5 c c d...

Page 4: ...6 7 max ON OFF 5 sec 30 sec d d 3 6 8 9 10 11 13 15 16 14 12 7 4 5 AMERICAN O CAPPUCCINO LATTE POWDER MENU MILK WATER ESPRESSO EN FR DE RU...

Page 5: ...8 9 d E 17 19 20 18 1 2...

Page 6: ...10 11 E E 3 4 5 1 F...

Page 7: ...12 13 F F 2 4 5 6 7 8 3 20ml 25ml 250ml 75 C 80 C 95 C 7g 8g 12g W0ml W10ml W200ml 15S 20S 60S 0 5h 1h 24h high bar low bar...

Page 8: ...14 15 F G G 9 1 3 10 2 4 5 bye Click...

Page 9: ...16 17 G G 6 7 8...

Page 10: ...18 19 G G H 9 10 11...

Page 11: ...Bedienen und Transportie ren des Ger tes niemals Gewalt an Andern falls kann es zu Sch den kommen die nicht durch die Garantie abgedeckt werden Hauptkomponenten Abb C 1 Milchschaumregler Linke Servic...

Page 12: ...ahlenen Kaffee und geben Sie 1 gestrichenen L ffel vorgemahlenen Kaffee Verwenden Sie den mitgelieferten Messl ffel Abb E 3 3 Schlie en Sie beide Deckel Cappuccino oder Latte Macchiato Zubereitung von...

Page 13: ...inigung der Kaffeemaschine von den Resten des gemahlenen Kaffees an schwer zug nglichen Stellen verwenden Sie den Reinigungspinsel Reinigen Sie den Kaffeebohnenbeh lter mit einem trockenen Schwamm ode...

Page 14: ...eingesetzt Die Abtropfschale einsetzen korrekt einsetzen Der Kaffeesatzbeh lter wurde nicht eingesetzt nicht korrekt eingesetzt Den Kaffeesatzbeh lter einsetzen korrekt einsetzen Die Br hgruppe wurde...

Page 15: ...Austausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tiere...

Page 16: ...1 Regulator of milk froth Left door Water tank Heated cup holder Main display with control touch pad Coffee machine on off button Sub display Hole for connection of milk supply pipe Holes for pouring...

Page 17: ...hine will flush the pouring holes and switch to standby mode 2 You can switch off the machine in manual mode by pressing switch on off button during 2 3 sec at the front panel Pic F 10 3 For complete...

Page 18: ...le removal 1 Press menu at the main display then cleaning and press scale removal 2 Fill container with clean water add the required amount of special agents according to the manual Total amount of li...

Page 19: ...ines electric kettles electric grills blenders mixers meat grinders toasters thermo pots roasters coffee makers steamers juice makers choppers dehydrators yogurt makers fermenters mini ovens freezers...

Page 20: ...nte el funcionamiento el equipo se calienta No toque las partes calientes del equipo Tenga cuidado de no quemarse con los chorros de vapor o agua caliente No retire la bandeja recogegotas mientras la...

Page 21: ...ranos de caf vierta los granos de caf cierre la tapa Fig D 19 17 Prepare la bebida con un solo toque para ello seleccione en la pantalla Caf Americano Fig E 1 Al terminar prepare la bebida dos veces m...

Page 22: ...dos 2 Toque en la pantalla el elemento del men Caf Americano o Espresso 3 Cuando el molinillo de caf comience a moler el grano gire el regulador del grado de molienda hacia la derecha o hacia la izqui...

Page 23: ...e la bandeja Figura G 11 4 Toque el cono OK para iniciar la limpieza Despu s de la limpieza la cafetera retornar al modo de espera Vierta el agua de la bandeja POSSIBLE FAULTS AND METHODS OF THEIR ELI...

Page 24: ...ualquier cambio en su configuraci n o en sus programas de software incluidos la repa raci n o el mantenimiento en centros t cnicos no autorizados Si el defecto del producto fue resultado del uso de eq...

Page 25: ...touchez pas aux surfaces chauff es de l appareil Soyez prudents pour viter des br lures qui proviendraient des jets de vapeur ou de l eau chaude Ne retirez pas la cuvette gouttoir pendant que la machi...

Page 26: ...mplissage et ajustez la hauteur de l unit d infusion Fig D 18 Au cours de fonctionnement de l appareil il est interdit d approcher l appareil les doigts ou des objets quelconques Cuisson des boissons...

Page 27: ...est conseill de mettre le r gulateur de mouture en position 1 3 petit Nettoyage du cappuccinateur Fig G 6 Avant de proc der l assemblage ou au d montage de l appareil assurez vous bien que l appareil...

Page 28: ...Remettez la cuvette gouttoir en bonne position Mettez en place Remettez le conteneur marc du caf en bonne position L unit d infusion n est pas mise en place est mal mise en place Mettez en place Reme...

Page 29: ...Lorsque le d faut r sulte d une n gligence d une utilisation de l appareil d autres fins d une violation des conditions et r gles d utilisation d finies au pr alable dans le manuel d instruc tions inc...

Page 30: ...tare il rischio di scossa elettrica Se per qualsiasi ragione dovesse entrare dell acqua all interno dell unit contattare un centro di assistenza autorizzato ASC OURSSON AG Per l alimentazione utilizza...

Page 31: ...unit di caricamento Fig D 18 16 Aprire il coperchio del contenitore per i chicchi versare i chicchi di caff chiudere il coperchio Fig D 19 Durante il funzionamento del dispositivo vietato avvicinare l...

Page 32: ...ne sulla posizione 4 5 grande per i chicchi di caff di colore chiaro si consiglia di impostare il regolatore di macinazione sulla posizione 1 3 piccolo Pulizia del cappuccinatore Fig G 6 Prima di mont...

Page 33: ...viare il ciclo di risciacquo 5 Non appena il risciacquo sar finito la macchina torner in modalit standby Nota Si consiglia di eseguire la pulizia dalle incrostazioni una volta al mese Problema Cause S...

Page 34: ...difetto risulta associato all uso in combinazio ne con attrezzature aggiuntive accessori diverse da quelle raccomandate da OURSSON AG per l u tilizzo con il prodotto in questione OURSSON AG non respo...

Page 35: ...e stwo lub po poinstruowaniu jak bezpiecznie go u ywa Nie nale y pozwala dzieciom bawi si tym urz dzeniem Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego Uszkodzony przew d zasilaj cy musi zo...

Page 36: ...jeszcze dwa razy Uwaga Wybierz po kt rej stronie u yjesz cappuccinator Domy lnie otw r do pod czenia rurki doprowadzaj cej mleko znajduje si po lewej stronie Je li to konieczne mo esz u y w a ciwego...

Page 37: ...wietlaczu 2 Otw rz prawe drzwi wyjmij pojemnik na fusy wyczy go i w z powrotem Rys G 3 UWAGA Im ni sze znaczenie poziomu mielenia tym mocniejsza kawa W przypadku ciemnych ziaren kawy zaleca si ustawie...

Page 38: ...nie jest zainstalowany zainstalowany nieprawid owo Zainstaluj prawid owo ponownie zainstaluj zaparzacz rys G 5 Konieczne jest przep ukanie rurki na mleko i cappuccinatora Upewnij si e jeden koniec ru...

Page 39: ...i biorstw instytucji i organizacji 3 Firma OURSSON AG wyznacza dla swoich produkt w nast puj ce warunki korzystania i okresy gwarancji SERWISOWANIE Nie przechowuj urz dzenia w temperaturach poni ej 0...

Page 40: ...jam par augstu temperat ru LV DRO BAS NOR D JUMI att A konsumenta lub os b trzecich 8 W adnym przypadku firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialno ci za szczeg lne przypadkowe po red nie ani wt rne sz...

Page 41: ...lietosiet piena putot ju P c noklus juma atvere piena padeves caurul tes pievieno anai atrodas kreis pus P c nepiecie am bas J s varat izmantot labo atveri Tam Ier ces darba laik aizliegts tuvin t kaf...

Page 42: ...eties ikonai divas reizes lai saglab tu parametrus un ieietu galvenaj izv ln Piena putot ja t r ana G 6 att Pirms ier ces salik anas vai izjauk anas p rliecinieties ka ier ce izsl gta 1 Atvienojiet pi...

Page 43: ...tes sist m atdzisu as Izpildiet karst dens ielie anu nelielu daudzumu tas pal dz s iepriek sasild t dens padeves caurul tes Kafija slikti iztek no ielie anas atver m J s izmantojat p r k smalki samalt...

Page 44: ...r tad ja izstr d jums ilgsto i lietots smagas slodzes apst k os Ja izstr d juma boj jumu ir izrais ju i nesankcio n ti m in jumi veikt izstr d juma p rbaudi vai t konstrukcij vai programmat r veikt iz...

Page 45: ...zone n care aerul poate con ine vapori ale unor substan e inflamabile Nu ncerca i s desface i aparatul fiindc exist pe ricol de electrocutare Dispozitivul se poate defecta i se anuleaz garan ia produ...

Page 46: ...atorul umplerii tavei pentru lichid Tav pentru lichid Suport pentru furtunul pentru alimentarea cu lapte ntrerup tor de alimentare Tav baz cu un recipient mai mare pentru reziduuri i lichide nu este i...

Page 47: ...afi aj dac containerul este plin de timp configurat aparatul de cafea va sp la g urile de turnare i va trece n modul de a teptare 2 Pute i opri aparatul n modul manual prin ap sarea butonului de porn...

Page 48: ...e m cinare la unul mai mare Unitatea de preparare este nfundat Porni i programul de sp lare a unit ii de preparare Zgomot intens n timp ce ma ina de m cinat este n func iune Un obiect str in ajuns r m...

Page 49: ...l din service urile autorizate fiind un serviciu cu plat ntre inerea cur area i lubrifierea componentelor schimbul de consumabile i materiale etc sunt efectuate cu plat 8 OURSSON nu este r spunz tor p...

Page 50: ...15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 RU C 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 e e e D D 1 1 D 2 2 3 5 D 3 3 D 4 4 D 5 5 AX D 6 6 D 7 2 23 24 C 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 1...

Page 51: ...1 E 3 1 1 E 3 3 E 2 1 E 2 1 2 Oursson E 2 2 2 3 D 18 270 3 E 2 3 4 5 2 E 3 4 3 F 10 1 2 2 3 F 10 3 D 9 F 3 1 2 3 F 3 F 4 F 8 1 2 0 5 1 24 F 4 3 F 5 4 F 6 880 400 280 240 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON...

Page 52: ...60 H G 1 1 2 3 4 G 4 1 G 3 G 4 2 3 G 5 4 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 2 1 2 G 7 G 11 G 7 G 3 10 1 2 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 G 10 1 G 10 3 2 G 10 4 3 4 G 9 1 2 AX G 9 5 3 3 G 8 6 G 8 7 4 4 G...

Page 53: ...04 105 G 10 4 OURSSON AM6250 max 1400 220 240 50 60 20 19 1 7 270 10 7 14 140 1 2 15 C 35 25 C 45 0 C 45 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 54: ...G OURSSON AG OURSSON AG 2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 60 12 36 12 36 12 24 12 OURSSON AG 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic...

Page 55: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG ETC Oursson Oursson forum oursson ru 15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 bg OUR...

Page 56: ...1 1 D 2 2 3 5 3 D 4 4 D 5 5 D 6 6 D 7 2 23 24 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 14 13 D 15 D 16 14 2 3 G 7 15 D 18 16 D 19 1 2 270 1 1 2 3 5 1 2 4 1 2 F 1 1 2 3 1 3 1 3 3 2 1 2 1 2 Ou...

Page 57: ...3 1 2 3 F 3 20 25 250 75 80 95 7 8 12 15 20 60 0 10 200 4 4 5 1 3 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON Trademark F 9 9 60 G 1 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 7 G 11 G 7 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 3 G 8...

Page 58: ...114 115 G 10 1 G 10 3 2 G 5 G 10 4 G 10 4 3 4 OURSSON http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 59: ...40 1 2 15 35 C 25 45 C 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 C OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON...

Page 60: ...r lje az ram t s kock zat t ne me r tse v zbe vagy m s folyad kba a k sz l ket s ne haszn lja nagyon nedves k rnyezetben Ha a k sz l k belsej be v z jutna be l pjen kapcso latba jogosult OURSSON szaks...

Page 61: ...hhez vegye le a tejadagol r l a kupakot es helyezze a m sik oldalra Pic D 20 Nagyon r vid R vid K z p Hossz Nagyon hossz K v m retek be ll t sa Pic F 3 1 Annak rdek ben hogy be ll tsa az nnek megfelel...

Page 62: ...elezni fogja nnek 2 Nyissa ki a jobb oldali ajt t t vol tsa el a zaccot tiszt tsa ki majd tegye vissza a hely re Be nt tiszt t sa Pic G 4 Gy z dj n mer r la hogy nincs ramforr shoz csatlakoztatva a g...

Page 63: ...van akad lyozva Tiszt tsa meg a rendszert s a tejel cs veket a haszn lati utas t snak megfelel en A tej sziv rg s helyett a habrendszerbe ntj k A habrendszer helytelen telep t se Szerelje ssze jra a h...

Page 64: ...e stb fizet s ellen ben t rt nik 7 Az OURSSON nem felel s a k zvetve vagy k z vetlen l a term ke ltal okozott k r rt emberben h zikedvencben tulajdonban abban az esetben ha az a term k haszn lat ra t...

Page 65: ...128 www oursson com...

Reviews: