background image

118

119

AM

Дата на производство

На  всеки  продукт  се  предоставя  уникален  букве

-

но  цифрен  сериен  номер,  дублиран  от  баркод, 

който съдържа следната информация: име на група

-

та продукти, дата на производство, сериен номер на 

продукта. Датата на производството може да е поста

-

вена и върху опаковката и/или продукта.

Серийният номер е поставен върху задния панел на 

продукта, върху опаковката и в гаранционната карта. 

 

Първите две букви - групата продукти (автоматич

-

ни кафе машини - AM)

 Първите две цифри - година на производство.

 Следващите две цифри - месец на производство.

 Последните две цифри - серийния номер на 

продукта.

За  да  се  избегнат  объркванията,  моля 

прочетете  внимателно  инструкциите  за 

употреба  и  гаранционните  условия,  про

-

верете  правилността  на  гаранционната 

карта.  Гаранционната  карта  е  валидна 

само ако са попълнени правилно и ясно: 

модела, серийния номер, датата на заку

-

пуване,  печата  и  подписа  на  продавача, 

подписа  на  клиента.  Серийният  номер  и 

моделът  на  продукта  трябва  да  съответ

-

стват с посочените в гаранционната карта. 

При неспазване на тези условия, както и 

ако информацията от гаранционната кар

-

та се промени или изтрие, картата става 

невалидна.

OURSSON AG

Произведено в Китай

Ако имате въпроси или проблеми относно продуктите на OURSSON - моля свържете се с нас на електронен 

адрес: [email protected]
Този  наръчник  е  защитен  въз  основа  на  румънското  и  европейското  законодателство  от  закона  за 

авторското  право.  Всяко  неоторизирано  използване,  включително,  но  без  ограничаване  до,  копиране, 

принтиране  и  разпространение,  включва  прилагането  на  гражданска  отговорност  в  съответствие  с 

действащото законодателство.
Контакти:

1. Прозиводител: OURSSON, Rue du Grand-Chêne 5, 1003, Лозанна, Швейцария.

2. Ексклузивен вносител за Румъния – Oursson Appliance SRL, str. Zaharia Stancu 9, Брашов, Румъния, 

500086, e-mail: [email protected].

AjáNLOTT HASZNáLAT

•  A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el 

a használati útmutatót! Olvasás után mente el, hogy 

szükség esetén használhassa a jövőben is.

•  A kézikönyv minden illusztrációja csupán valós 

tárgyak rajzos ábrázolása, amelyek eltérhetnek a 

tárgy valós kinézetétől

•  A készüléket egyenletes, vízszintes felületre 

helyezze, legalább 15-20 cm távolságra a falaktól/

bútoroktól, legalább 10 cm-re a felület szélétől. 

Lásd: Fig. A-1.

•  A készülék működés közben melegszik. Ne 

érintse meg a fűtött részeket. Legyen óvatos, 

ne égesse meg magát a készülékből kiadott 

folyadékokkal vagy gőzzel!

•  Működés közben ne távolítsa el a 

folyadéktartót!

•  A felszerelést/eltávolítást megelőzően hűtse 

le a készülék összes alkatrészét.

ALKATRéSZEK, PIC. В

Automatikus kávéfőző   .....................................1 pc.

Pohártartó ..........................................................1 pc.

Tejellátó cső   .....................................................2 pc.

Mérőkanál kávé őrléséhez.................................1 pc.

Tisztító kefe .......................................................1 pc.

Rozsdamentes acél kefe  ..................................1 pc.

Gumi tömítés sörgyárhoz  .................................8 pc.

Tartós sapka a cappuccinator számára  ............1 pc.

Vízszűrő.............................................................1 pc.

Felhasználói útmutató  ......................................1 pc.

A  készülék  használatához  semmi  esetben 

nem  szükséges  erős  fizikai  erőt  alkalmazni, 

mivel ez az eszközben károkat és sérüléseket 

okozhat, akár végképp el is romolhat. 

HU

jék a gyermekeket a termékkel játszani. 

•  A termék kizárólag háztartási célra készült. 

•  Ha a tápkábel sérült, a veszélyek elkerülése végett 

jogosult OURSSON szerviz  szakemberével kell ki

-

cseréltetni. 

•  Csak az egységhez tartozó eszközöket használja. 

•  Ne használjon erős tisztítószert (alkohol, benzin stb.) 

vagy karcoló súrolószert a készülék tisztításához. A 

készülék motorházának tisztításához használjon kis 

mennyiségű, semleges mosószert.

Elektronikai  berendezés  használatakor  a  következő 

óvintézkedésekre van szükség:

•  Használja  a  készüléket  a  használati  útmutatónak 

megfelelően.

•  A készüléket stabil felületre szerelje fel.

•  Csak a készülékhez tartozó eszközöket használja.

•  Hogy elkerülje az áramütés kockázatát, ne me

-

rítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket, és 

ne használja  nagyon  nedves környezetben. Ha 

a készülék belsejébe víz jutna be, lépjen kapcso

-

latba jogosult OURSSON szakszervizzel.

•  Az áramforrásnak és hálózati feszültségnek meg kell 

egyeznie a készülék címkéjén jelzettel.

•  Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol 

a levegő gyúlékony anyagok gőzét tartalmazthatja.

•  Ne  próbálja  szétszerelni  a  készüléket,  mert 

áramütés  érheti.  A  készülék  elromolhat,  és  a 

gyártó  jótállása  érvényét  veszíti.  Javításért  és 

karbantartásért  forduljon  jogosult  OURSSON 

szakszervizhez.

•  Ha  a  készüléket  hidegből  melegbe  vagy  melegből 

hidegbe költözteti, használat előtt csomagolja ki, és 

várjon 1-2 órát mielőtt elindítja.

•  Áramütés elkerülése érdekében, ne merítse víz

-

be a tápkábelt vagy a készüléket.

•  Gyermekek jelenlétében figyelmesen és elővigyáza

-

tosan használja a készüléket. 

•  Ne érintse meg a forró felületeket, mert az sérü

-

léseket okozhat.

•  A  tápkábel  viszonylag  rövid  annak  érdekében,hogy 

elkerülhető legyen az áramütés kockázata.

•  Ne hagyja az elektromos tápkábelt éles asztalszélre 

lógni, és az ne érintkezhessen felmelegített felülettel 

sem.

•  Ne csatlakoztassa a készüléket  túlterhelt csatlako

-

zóaljzatba, mivel ez áramütést és a készülék meghi

-

básodását  okozhatja.

•  Ne szerelje fel kályha, gáz- vagy villanysütő közelé

-

be.

•  Használat után, ne felejtse el kihúzni a csatlakozóal

-

jzatból a dugót.

•  Óvja  a  készüléket  eséstől,  ütéstől,  rázkódástól  és 

egyéb mechanikai behatástól.

•  A tartozékok tisztítása vagy cseréje előtt bizonyosod

-

jon meg, hogy a készüléket áramtalanította.

•  Ne használja a készüléket a szabadban.

•  A készülék használta nem való gyermeknek és fizi

-

kailag, szellemileg vagy érzékelésükben korlátozott, 

valamint tapasztalattal és hozzáértéssel nem rendel

-

kező személyeknek.Csak akkor használhatják, ha az 

értük felelős személy felügyeli őket, vagy megértette 

velük a készülék biztonságos használatát. Ne enged

-

Veszélyszimbólum 

Emlékezteti a felhasználót az áramütés 

veszélyére.

Figyelmeztetés szimbóluma  

Emlékezteti a felhasználót, hogy használatkor 

tartsa be az előírásokat. 

ABIZToNSÁGI ELŐÍRÁSoK, 

A ábra

égés kockázatára figyelmeztető szimbólum

Emlékezteti a felhasználót a magas hőmérsékletekre. 

Summary of Contents for AM6250

Page 1: ...sanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt PL RO RU BG HU D...

Page 2: ...220 240 V A B 20cm 15cm 15cm...

Page 3: ...4 5 c c d...

Page 4: ...6 7 max ON OFF 5 sec 30 sec d d 3 6 8 9 10 11 13 15 16 14 12 7 4 5 AMERICAN O CAPPUCCINO LATTE POWDER MENU MILK WATER ESPRESSO EN FR DE RU...

Page 5: ...8 9 d E 17 19 20 18 1 2...

Page 6: ...10 11 E E 3 4 5 1 F...

Page 7: ...12 13 F F 2 4 5 6 7 8 3 20ml 25ml 250ml 75 C 80 C 95 C 7g 8g 12g W0ml W10ml W200ml 15S 20S 60S 0 5h 1h 24h high bar low bar...

Page 8: ...14 15 F G G 9 1 3 10 2 4 5 bye Click...

Page 9: ...16 17 G G 6 7 8...

Page 10: ...18 19 G G H 9 10 11...

Page 11: ...Bedienen und Transportie ren des Ger tes niemals Gewalt an Andern falls kann es zu Sch den kommen die nicht durch die Garantie abgedeckt werden Hauptkomponenten Abb C 1 Milchschaumregler Linke Servic...

Page 12: ...ahlenen Kaffee und geben Sie 1 gestrichenen L ffel vorgemahlenen Kaffee Verwenden Sie den mitgelieferten Messl ffel Abb E 3 3 Schlie en Sie beide Deckel Cappuccino oder Latte Macchiato Zubereitung von...

Page 13: ...inigung der Kaffeemaschine von den Resten des gemahlenen Kaffees an schwer zug nglichen Stellen verwenden Sie den Reinigungspinsel Reinigen Sie den Kaffeebohnenbeh lter mit einem trockenen Schwamm ode...

Page 14: ...eingesetzt Die Abtropfschale einsetzen korrekt einsetzen Der Kaffeesatzbeh lter wurde nicht eingesetzt nicht korrekt eingesetzt Den Kaffeesatzbeh lter einsetzen korrekt einsetzen Die Br hgruppe wurde...

Page 15: ...Austausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tiere...

Page 16: ...1 Regulator of milk froth Left door Water tank Heated cup holder Main display with control touch pad Coffee machine on off button Sub display Hole for connection of milk supply pipe Holes for pouring...

Page 17: ...hine will flush the pouring holes and switch to standby mode 2 You can switch off the machine in manual mode by pressing switch on off button during 2 3 sec at the front panel Pic F 10 3 For complete...

Page 18: ...le removal 1 Press menu at the main display then cleaning and press scale removal 2 Fill container with clean water add the required amount of special agents according to the manual Total amount of li...

Page 19: ...ines electric kettles electric grills blenders mixers meat grinders toasters thermo pots roasters coffee makers steamers juice makers choppers dehydrators yogurt makers fermenters mini ovens freezers...

Page 20: ...nte el funcionamiento el equipo se calienta No toque las partes calientes del equipo Tenga cuidado de no quemarse con los chorros de vapor o agua caliente No retire la bandeja recogegotas mientras la...

Page 21: ...ranos de caf vierta los granos de caf cierre la tapa Fig D 19 17 Prepare la bebida con un solo toque para ello seleccione en la pantalla Caf Americano Fig E 1 Al terminar prepare la bebida dos veces m...

Page 22: ...dos 2 Toque en la pantalla el elemento del men Caf Americano o Espresso 3 Cuando el molinillo de caf comience a moler el grano gire el regulador del grado de molienda hacia la derecha o hacia la izqui...

Page 23: ...e la bandeja Figura G 11 4 Toque el cono OK para iniciar la limpieza Despu s de la limpieza la cafetera retornar al modo de espera Vierta el agua de la bandeja POSSIBLE FAULTS AND METHODS OF THEIR ELI...

Page 24: ...ualquier cambio en su configuraci n o en sus programas de software incluidos la repa raci n o el mantenimiento en centros t cnicos no autorizados Si el defecto del producto fue resultado del uso de eq...

Page 25: ...touchez pas aux surfaces chauff es de l appareil Soyez prudents pour viter des br lures qui proviendraient des jets de vapeur ou de l eau chaude Ne retirez pas la cuvette gouttoir pendant que la machi...

Page 26: ...mplissage et ajustez la hauteur de l unit d infusion Fig D 18 Au cours de fonctionnement de l appareil il est interdit d approcher l appareil les doigts ou des objets quelconques Cuisson des boissons...

Page 27: ...est conseill de mettre le r gulateur de mouture en position 1 3 petit Nettoyage du cappuccinateur Fig G 6 Avant de proc der l assemblage ou au d montage de l appareil assurez vous bien que l appareil...

Page 28: ...Remettez la cuvette gouttoir en bonne position Mettez en place Remettez le conteneur marc du caf en bonne position L unit d infusion n est pas mise en place est mal mise en place Mettez en place Reme...

Page 29: ...Lorsque le d faut r sulte d une n gligence d une utilisation de l appareil d autres fins d une violation des conditions et r gles d utilisation d finies au pr alable dans le manuel d instruc tions inc...

Page 30: ...tare il rischio di scossa elettrica Se per qualsiasi ragione dovesse entrare dell acqua all interno dell unit contattare un centro di assistenza autorizzato ASC OURSSON AG Per l alimentazione utilizza...

Page 31: ...unit di caricamento Fig D 18 16 Aprire il coperchio del contenitore per i chicchi versare i chicchi di caff chiudere il coperchio Fig D 19 Durante il funzionamento del dispositivo vietato avvicinare l...

Page 32: ...ne sulla posizione 4 5 grande per i chicchi di caff di colore chiaro si consiglia di impostare il regolatore di macinazione sulla posizione 1 3 piccolo Pulizia del cappuccinatore Fig G 6 Prima di mont...

Page 33: ...viare il ciclo di risciacquo 5 Non appena il risciacquo sar finito la macchina torner in modalit standby Nota Si consiglia di eseguire la pulizia dalle incrostazioni una volta al mese Problema Cause S...

Page 34: ...difetto risulta associato all uso in combinazio ne con attrezzature aggiuntive accessori diverse da quelle raccomandate da OURSSON AG per l u tilizzo con il prodotto in questione OURSSON AG non respo...

Page 35: ...e stwo lub po poinstruowaniu jak bezpiecznie go u ywa Nie nale y pozwala dzieciom bawi si tym urz dzeniem Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego Uszkodzony przew d zasilaj cy musi zo...

Page 36: ...jeszcze dwa razy Uwaga Wybierz po kt rej stronie u yjesz cappuccinator Domy lnie otw r do pod czenia rurki doprowadzaj cej mleko znajduje si po lewej stronie Je li to konieczne mo esz u y w a ciwego...

Page 37: ...wietlaczu 2 Otw rz prawe drzwi wyjmij pojemnik na fusy wyczy go i w z powrotem Rys G 3 UWAGA Im ni sze znaczenie poziomu mielenia tym mocniejsza kawa W przypadku ciemnych ziaren kawy zaleca si ustawie...

Page 38: ...nie jest zainstalowany zainstalowany nieprawid owo Zainstaluj prawid owo ponownie zainstaluj zaparzacz rys G 5 Konieczne jest przep ukanie rurki na mleko i cappuccinatora Upewnij si e jeden koniec ru...

Page 39: ...i biorstw instytucji i organizacji 3 Firma OURSSON AG wyznacza dla swoich produkt w nast puj ce warunki korzystania i okresy gwarancji SERWISOWANIE Nie przechowuj urz dzenia w temperaturach poni ej 0...

Page 40: ...jam par augstu temperat ru LV DRO BAS NOR D JUMI att A konsumenta lub os b trzecich 8 W adnym przypadku firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialno ci za szczeg lne przypadkowe po red nie ani wt rne sz...

Page 41: ...lietosiet piena putot ju P c noklus juma atvere piena padeves caurul tes pievieno anai atrodas kreis pus P c nepiecie am bas J s varat izmantot labo atveri Tam Ier ces darba laik aizliegts tuvin t kaf...

Page 42: ...eties ikonai divas reizes lai saglab tu parametrus un ieietu galvenaj izv ln Piena putot ja t r ana G 6 att Pirms ier ces salik anas vai izjauk anas p rliecinieties ka ier ce izsl gta 1 Atvienojiet pi...

Page 43: ...tes sist m atdzisu as Izpildiet karst dens ielie anu nelielu daudzumu tas pal dz s iepriek sasild t dens padeves caurul tes Kafija slikti iztek no ielie anas atver m J s izmantojat p r k smalki samalt...

Page 44: ...r tad ja izstr d jums ilgsto i lietots smagas slodzes apst k os Ja izstr d juma boj jumu ir izrais ju i nesankcio n ti m in jumi veikt izstr d juma p rbaudi vai t konstrukcij vai programmat r veikt iz...

Page 45: ...zone n care aerul poate con ine vapori ale unor substan e inflamabile Nu ncerca i s desface i aparatul fiindc exist pe ricol de electrocutare Dispozitivul se poate defecta i se anuleaz garan ia produ...

Page 46: ...atorul umplerii tavei pentru lichid Tav pentru lichid Suport pentru furtunul pentru alimentarea cu lapte ntrerup tor de alimentare Tav baz cu un recipient mai mare pentru reziduuri i lichide nu este i...

Page 47: ...afi aj dac containerul este plin de timp configurat aparatul de cafea va sp la g urile de turnare i va trece n modul de a teptare 2 Pute i opri aparatul n modul manual prin ap sarea butonului de porn...

Page 48: ...e m cinare la unul mai mare Unitatea de preparare este nfundat Porni i programul de sp lare a unit ii de preparare Zgomot intens n timp ce ma ina de m cinat este n func iune Un obiect str in ajuns r m...

Page 49: ...l din service urile autorizate fiind un serviciu cu plat ntre inerea cur area i lubrifierea componentelor schimbul de consumabile i materiale etc sunt efectuate cu plat 8 OURSSON nu este r spunz tor p...

Page 50: ...15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 RU C 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 e e e D D 1 1 D 2 2 3 5 D 3 3 D 4 4 D 5 5 AX D 6 6 D 7 2 23 24 C 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 1...

Page 51: ...1 E 3 1 1 E 3 3 E 2 1 E 2 1 2 Oursson E 2 2 2 3 D 18 270 3 E 2 3 4 5 2 E 3 4 3 F 10 1 2 2 3 F 10 3 D 9 F 3 1 2 3 F 3 F 4 F 8 1 2 0 5 1 24 F 4 3 F 5 4 F 6 880 400 280 240 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON...

Page 52: ...60 H G 1 1 2 3 4 G 4 1 G 3 G 4 2 3 G 5 4 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 2 1 2 G 7 G 11 G 7 G 3 10 1 2 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 G 10 1 G 10 3 2 G 10 4 3 4 G 9 1 2 AX G 9 5 3 3 G 8 6 G 8 7 4 4 G...

Page 53: ...04 105 G 10 4 OURSSON AM6250 max 1400 220 240 50 60 20 19 1 7 270 10 7 14 140 1 2 15 C 35 25 C 45 0 C 45 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 54: ...G OURSSON AG OURSSON AG 2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 60 12 36 12 36 12 24 12 OURSSON AG 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic...

Page 55: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG ETC Oursson Oursson forum oursson ru 15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 bg OUR...

Page 56: ...1 1 D 2 2 3 5 3 D 4 4 D 5 5 D 6 6 D 7 2 23 24 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 14 13 D 15 D 16 14 2 3 G 7 15 D 18 16 D 19 1 2 270 1 1 2 3 5 1 2 4 1 2 F 1 1 2 3 1 3 1 3 3 2 1 2 1 2 Ou...

Page 57: ...3 1 2 3 F 3 20 25 250 75 80 95 7 8 12 15 20 60 0 10 200 4 4 5 1 3 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON Trademark F 9 9 60 G 1 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 7 G 11 G 7 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 3 G 8...

Page 58: ...114 115 G 10 1 G 10 3 2 G 5 G 10 4 G 10 4 3 4 OURSSON http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 59: ...40 1 2 15 35 C 25 45 C 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 C OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON...

Page 60: ...r lje az ram t s kock zat t ne me r tse v zbe vagy m s folyad kba a k sz l ket s ne haszn lja nagyon nedves k rnyezetben Ha a k sz l k belsej be v z jutna be l pjen kapcso latba jogosult OURSSON szaks...

Page 61: ...hhez vegye le a tejadagol r l a kupakot es helyezze a m sik oldalra Pic D 20 Nagyon r vid R vid K z p Hossz Nagyon hossz K v m retek be ll t sa Pic F 3 1 Annak rdek ben hogy be ll tsa az nnek megfelel...

Page 62: ...elezni fogja nnek 2 Nyissa ki a jobb oldali ajt t t vol tsa el a zaccot tiszt tsa ki majd tegye vissza a hely re Be nt tiszt t sa Pic G 4 Gy z dj n mer r la hogy nincs ramforr shoz csatlakoztatva a g...

Page 63: ...van akad lyozva Tiszt tsa meg a rendszert s a tejel cs veket a haszn lati utas t snak megfelel en A tej sziv rg s helyett a habrendszerbe ntj k A habrendszer helytelen telep t se Szerelje ssze jra a h...

Page 64: ...e stb fizet s ellen ben t rt nik 7 Az OURSSON nem felel s a k zvetve vagy k z vetlen l a term ke ltal okozott k r rt emberben h zikedvencben tulajdonban abban az esetben ha az a term k haszn lat ra t...

Page 65: ...128 www oursson com...

Reviews: