background image

76

77

Problem

Rozwiązanie

Oznaczenie 

Temperatura kawy w 

filiżance jest zbyt niska.

Nie wykonano wstępnego podgrzewania 

filiżanki do kawy. 

Przed użyciem przepłucz wnętrze 

filiżanki do kawy pod gorącą wodą 

lub umieść filiżankę na podstawce na 

ekspresie do kawy.

Minęło dużo czasu po parzeniu kawy. 

Rury doprowadzające wodę w systemie 

są zimne. 

Przepuść (niewielką ilość) gorącej 

wody, która pomoże wstępnie 

podgrzać rury doprowadzające wodę.

Kawa wypływa słabo z 

otworów do nalewania.

Używasz mielonej kawy zbyt drobno 

zmielonej.

Poziom mielenia jest za niski. 

Używaj bardziej grubej mielonej kawy. 

Zmień poziom zmielenia ziaren kawy 

na większy. 

Zaparzacz jest zatkany.

Uruchom program mycia zaparzacza .

Silny hałas, gdy działa 

wbudowany młynek do 

kawy. 

Ciała obce mogły dostać się do młynka 

do kawy.

Zrób kolejną filiżankę kawy z ziaren, 

jeśli hałas nie znika, skontaktuj 

się z Centrum obsługi klienta ASC 

OURSSON. 

Cappuccinator

nie spienia mleka

właściwie. 

Zatkany cappuccinator. 

Przemyj Cappuccinator

i rurki na mleko zgodnie z 

opisem w sekcji CZYSZCZENIE I 

KONSERWACJA.

Mleko pryska przez otwory 

cappuccinatora, zamiast 

wylewać się prawidłowo.

Cappuccinator został złożony 

nieprawidłowo.

Zdemontuj cappuccinator i ponownie 

złóż go poprawnie. 

• Przechowywać opakowanie z ekspresu do kawy, jeśli 

zamierzasz go często przewozić z jednego miejsca na 

drugie. 

• Przed transportem wypuścić wodę ze zbiornika na 

TRANSPORT

wodę i systemu wewnętrznego ekspresu do kawy. 

• Przed transportem upewnij się, że w tacce nie ma 

wody i że w pojemniku nie ma kawy.

• Wytrzyj wszystkie części urządzenia na sucho. 

SPEcIFIcATIONS 

Model

AM6250

Zużycie energii, W

Max 1400

Opcje zasilania

220-240 В ~ ; 50/60 Hz

Moc wbudowanego młynka do kawy, W

20 W

Ciśnienie w systemie (pompy)

19 bar

Objętość zbiornika na wodę

1,7 l

Objętość pojemnika na kawę w ziarnach

270 g

Objętość pojemnika na fusy

10 filiżanek

Objętość zaparzacza

7 - 14 g

Maksymalna wysokość filiżanki

do 140 mm

Długość kabla zasilającego

1.2 m

Wymagania temperaturowe

Operacja

od -25 °C do +35 °C

Transport

od +5 °C do +35 °C

Przechowywanie

od 0°C do +45°С

Wymagania dotyczące wilgotności

Operacja

15 - 75% bez kondensacji

Przechowywanie i transport

15 - 75% bez kondensacji

Klasa ochrony przed porażeniem elektrycznym

I

Wymiary

350x500x270 mm

Waga

11 kg

* Produkty muszą być przechowywane w suchych, wentylowanych magazynach w temperaturze nie niższej niż - 0 ° С.

For information on product certification, see

 http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/certificates/#tab0 

or ask 

seller for a copy.

PRODUcT cERTIFIcATION

Firma  OURSSON  AG  serdecznie  dziękuje  za  wybór  jej 

produktów. Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby 

spełnić Twoje potrzeby i aby jakość odpowiadała najlep

-

szym  światowym  standardom.  Jeśli  Twój  produkt  marki 

OURSSON będzie wymagał serwisowania, skontaktuj się 

z jednym z autoryzowanych punktów serwisowych (dalej 

ASC). Pełna lista ASC i ich dokładne adresy znajduje się 

na stronie www.oursson.com.

Zobowiązania gwarancyjne firmy oURSSoN AG:

1.  Zobowiązania  gwarancyjne  firmy  OURSSON  AG,  w 

tym ASC OURSSON AG, mają zastosowanie wyłącz

-

nie do modeli zaprojektowanych przez OURSSON AG 

w celu produkcji lub dostawy i sprzedaży w granicach 

kraju,  w  którym  świadczone  są  usługi  gwarancyjne, 

modeli  kupionych  w  tym  kraju,  certyfikowanych  w 

zakresie  zgodności  ze  standardami  tego  kraju  oraz 

oznaczonych oficjalnymi znakami zgodności.

2. Zobowiązania  gwarancyjne  firmy  OURSSON  AG 

mieszczą się w prawach ochrony konsumentów i są re

-

gulowane przez przepisy kraju, w którym świadczone 

są usługi gwarancyjne. Obowiązują tylko wtedy, kiedy 

produkt  jest  używany  na  potrzeby  osobiste,  rodzinne 

lub gospodarstwa domowego. Zobowiązania gwaran

-

cyjne firmy OURSSON AG nie mają zastosowania do 

użytkowania  produktów  w  celach  komercyjnych  lub 

w zakresie nabycia towarów, aby zaspokoić potrzeby 

przedsiębiorstw, instytucji i organizacji.

3. Firma OURSSON AG wyznacza dla swoich produktów 

następujące warunki korzystania i okresy gwarancji:

SERWISOWANIE

Nie przechowuj urządzenia w temperaturach poniżej 0 ° C. Pozostała woda w systemie grzewczym może 

zamarznąć i uszkodzić urządzenie.

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy spuścić wodę ze zbiornika.

Nazwa produktu                      

Czas ek

-

sploatacji 

(miesiące)                

Okres 

gwarancji

(miesiące) 

Kuchenki mikrofalowe, 

wypiekacze do chleba, płyty 

indukcyjne

Kombiwary, roboty 

kuchenne, maszyny 

kuchenne, czajniki elek

-

tryczne, grille elektryczne, 

blendery, miksery, maszynki 

do mielenia mięsa, tos

-

tery, dzbanki termiczne, 

opiekacze, sokowirówki, 

parownice, maszynki do 

kawy, siekacze, odwadni

-

acze, maszyny do jogurtów, 

fermentownice, prodiże, 

zamrażarki, lodówki, 

automatyczne ekspresy do 

kawy, spieniacze do mleka, 

młynki do kawy

Wagi kuchenne, syfony                                          

60

24

4.  Zobowiązania  gwarancyjne  firmy  OURSSON  AG  nie 

mają  zastosowania  do  następujących  produktów,  jeśli 

ich wymiana jest zakładana i nie wymaga  rozmontowy

-

wania produktu:

•  Baterie.

•  Etui,  paski,  paski  do  noszenia,  akcesoria  montażo

-

we,  narzędzia,  dokumentacja  dostarczane  wraz  z 

produktem.

5.  Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na sku

-

tek naruszenia zasad korzystania przez konsumentów, 

przechowywania  lub  transportu  produktów  ani  działań 

stron trzecich lub siły wyższej, w tym między innymi:

•  Jeśli uszkodzenie było rezultatem nieostrożnego ob

-

chodzenia się, używania do innych celów, naruszenia 

warunków  i  zasad  korzystania  przedstawionych  w 

niniejszej  instrukcji,  w  tym  rezultatem  wystawienia 

na  działanie  wysokich  lub  niskich  temperatur,  dużej 

wilgotności lub pyłu, jeśli urządzenie ma ślady samo

-

dzielnego  otwierania  i/lub  samodzielnej  naprawy,  w 

przypadku  nieodpowiednich  krajowych  standardów 

sieci zasilającej, jeśli do wnętrza urządzenia dostały 

się płyny, insekty, inne ciała obce lub substancje oraz 

jeśli urządzenie było używane przez długi czas w eks

-

tremalnych warunkach eksploatacji.

•  Jeśli  uszkodzenie  produktu  było  skutkiem  nie

-

autoryzowanych  prób  przetestowania  go  lub 

wprowadzenia jakichkolwiek zmian w jego konstrukcji 

lub oprogramowaniu, w tym naprawy lub konserwacji 

w nieautoryzowanych centrach serwisowych.

•  Jeśli  uszkodzenie  produktu  było  skutkiem  użycia 

niestandardowych i/lub niskiej jakości narzędzi, akce

-

soriów, części zamiennych, baterii.

•  Jeśli  uszkodzenie  urządzenia  ma  związek  z  jego 

użyciem  razem  z  wyposażeniem  dodatkowym 

(akcesoria)  innym  niż  wyposażenie  dodatkowe  za

-

lecane  przez  firmę  OURSSON  AG  do  stosowania 

razem  z  tym  produktem.  Firma  OURSSON AG  nie 

ponosi  odpowiedzialności  za  jakość  wyposażenia 

dodatkowego (akcesoriów) wyprodukowanego przez 

inne  firmy,  jakość  działania  jej  produktów  razem  z 

takim wyposażeniem oraz jakość działania wyposaże

-

nia dodatkowego OURSSON AG z produktami innych 

producentów.

6.  Usterki produktu wykryte w trakcie jego eksploatacji są 

usuwane przez autoryzowane centra serwisowe (ASC). 

W  okresie  obowiązywania  gwarancji  usuwanie  usterek 

jest  bezpłatne  po  okazaniu  oryginalnej  gwarancji  i  do

-

kumentów potwierdzających fakt i datę zawarcia umowy 

zakupu detalicznego. W przypadku braku takich doku

-

mentów  okres  gwarancji  jest  liczony  od  daty  produkcji 

towaru. Należy wziąć pod uwagę, co następuje:

•  Konfiguracja  i  instalacja  (montaż,  podłączenie  itd.) 

produktu opisane w dołączonej do niego dokumenta

-

cji nie wchodzą w zakres gwarancji firmy OURSSON 

AG  i  mogą  być  wykonane  przez  użytkownika  lub 

odpłatnie przez specjalistę w większości autoryzowa

-

nych centrów.

•  Prace  konserwacyjne  na  produktach  (czyszczenie 

i  smarowanie  ruchomych  części,  wymiana  części 

zużywalnych i materiałów eksploatacyjnych) są wyko

-

nywane odpłatnie.

7.  Firma  OURSSON  AG  nie  ponosi  odpowiedzialności 

za  jakiekolwiek  szkody  wyrządzone  bezpośrednio  lub 

pośrednio  ludziom,  zwierzętom,  mieniu,  jeśli  powsta

-

ły  one  na  skutek  nieprzestrzegania  zasad  i  warunków 

użytkowania,  przechowywania,  transportu  lub  monta

-

żu  produktu,  celowych  lub  niezamierzonych  działań 

Summary of Contents for AM6250

Page 1: ...sanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt PL RO RU BG HU D...

Page 2: ...220 240 V A B 20cm 15cm 15cm...

Page 3: ...4 5 c c d...

Page 4: ...6 7 max ON OFF 5 sec 30 sec d d 3 6 8 9 10 11 13 15 16 14 12 7 4 5 AMERICAN O CAPPUCCINO LATTE POWDER MENU MILK WATER ESPRESSO EN FR DE RU...

Page 5: ...8 9 d E 17 19 20 18 1 2...

Page 6: ...10 11 E E 3 4 5 1 F...

Page 7: ...12 13 F F 2 4 5 6 7 8 3 20ml 25ml 250ml 75 C 80 C 95 C 7g 8g 12g W0ml W10ml W200ml 15S 20S 60S 0 5h 1h 24h high bar low bar...

Page 8: ...14 15 F G G 9 1 3 10 2 4 5 bye Click...

Page 9: ...16 17 G G 6 7 8...

Page 10: ...18 19 G G H 9 10 11...

Page 11: ...Bedienen und Transportie ren des Ger tes niemals Gewalt an Andern falls kann es zu Sch den kommen die nicht durch die Garantie abgedeckt werden Hauptkomponenten Abb C 1 Milchschaumregler Linke Servic...

Page 12: ...ahlenen Kaffee und geben Sie 1 gestrichenen L ffel vorgemahlenen Kaffee Verwenden Sie den mitgelieferten Messl ffel Abb E 3 3 Schlie en Sie beide Deckel Cappuccino oder Latte Macchiato Zubereitung von...

Page 13: ...inigung der Kaffeemaschine von den Resten des gemahlenen Kaffees an schwer zug nglichen Stellen verwenden Sie den Reinigungspinsel Reinigen Sie den Kaffeebohnenbeh lter mit einem trockenen Schwamm ode...

Page 14: ...eingesetzt Die Abtropfschale einsetzen korrekt einsetzen Der Kaffeesatzbeh lter wurde nicht eingesetzt nicht korrekt eingesetzt Den Kaffeesatzbeh lter einsetzen korrekt einsetzen Die Br hgruppe wurde...

Page 15: ...Austausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tiere...

Page 16: ...1 Regulator of milk froth Left door Water tank Heated cup holder Main display with control touch pad Coffee machine on off button Sub display Hole for connection of milk supply pipe Holes for pouring...

Page 17: ...hine will flush the pouring holes and switch to standby mode 2 You can switch off the machine in manual mode by pressing switch on off button during 2 3 sec at the front panel Pic F 10 3 For complete...

Page 18: ...le removal 1 Press menu at the main display then cleaning and press scale removal 2 Fill container with clean water add the required amount of special agents according to the manual Total amount of li...

Page 19: ...ines electric kettles electric grills blenders mixers meat grinders toasters thermo pots roasters coffee makers steamers juice makers choppers dehydrators yogurt makers fermenters mini ovens freezers...

Page 20: ...nte el funcionamiento el equipo se calienta No toque las partes calientes del equipo Tenga cuidado de no quemarse con los chorros de vapor o agua caliente No retire la bandeja recogegotas mientras la...

Page 21: ...ranos de caf vierta los granos de caf cierre la tapa Fig D 19 17 Prepare la bebida con un solo toque para ello seleccione en la pantalla Caf Americano Fig E 1 Al terminar prepare la bebida dos veces m...

Page 22: ...dos 2 Toque en la pantalla el elemento del men Caf Americano o Espresso 3 Cuando el molinillo de caf comience a moler el grano gire el regulador del grado de molienda hacia la derecha o hacia la izqui...

Page 23: ...e la bandeja Figura G 11 4 Toque el cono OK para iniciar la limpieza Despu s de la limpieza la cafetera retornar al modo de espera Vierta el agua de la bandeja POSSIBLE FAULTS AND METHODS OF THEIR ELI...

Page 24: ...ualquier cambio en su configuraci n o en sus programas de software incluidos la repa raci n o el mantenimiento en centros t cnicos no autorizados Si el defecto del producto fue resultado del uso de eq...

Page 25: ...touchez pas aux surfaces chauff es de l appareil Soyez prudents pour viter des br lures qui proviendraient des jets de vapeur ou de l eau chaude Ne retirez pas la cuvette gouttoir pendant que la machi...

Page 26: ...mplissage et ajustez la hauteur de l unit d infusion Fig D 18 Au cours de fonctionnement de l appareil il est interdit d approcher l appareil les doigts ou des objets quelconques Cuisson des boissons...

Page 27: ...est conseill de mettre le r gulateur de mouture en position 1 3 petit Nettoyage du cappuccinateur Fig G 6 Avant de proc der l assemblage ou au d montage de l appareil assurez vous bien que l appareil...

Page 28: ...Remettez la cuvette gouttoir en bonne position Mettez en place Remettez le conteneur marc du caf en bonne position L unit d infusion n est pas mise en place est mal mise en place Mettez en place Reme...

Page 29: ...Lorsque le d faut r sulte d une n gligence d une utilisation de l appareil d autres fins d une violation des conditions et r gles d utilisation d finies au pr alable dans le manuel d instruc tions inc...

Page 30: ...tare il rischio di scossa elettrica Se per qualsiasi ragione dovesse entrare dell acqua all interno dell unit contattare un centro di assistenza autorizzato ASC OURSSON AG Per l alimentazione utilizza...

Page 31: ...unit di caricamento Fig D 18 16 Aprire il coperchio del contenitore per i chicchi versare i chicchi di caff chiudere il coperchio Fig D 19 Durante il funzionamento del dispositivo vietato avvicinare l...

Page 32: ...ne sulla posizione 4 5 grande per i chicchi di caff di colore chiaro si consiglia di impostare il regolatore di macinazione sulla posizione 1 3 piccolo Pulizia del cappuccinatore Fig G 6 Prima di mont...

Page 33: ...viare il ciclo di risciacquo 5 Non appena il risciacquo sar finito la macchina torner in modalit standby Nota Si consiglia di eseguire la pulizia dalle incrostazioni una volta al mese Problema Cause S...

Page 34: ...difetto risulta associato all uso in combinazio ne con attrezzature aggiuntive accessori diverse da quelle raccomandate da OURSSON AG per l u tilizzo con il prodotto in questione OURSSON AG non respo...

Page 35: ...e stwo lub po poinstruowaniu jak bezpiecznie go u ywa Nie nale y pozwala dzieciom bawi si tym urz dzeniem Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego Uszkodzony przew d zasilaj cy musi zo...

Page 36: ...jeszcze dwa razy Uwaga Wybierz po kt rej stronie u yjesz cappuccinator Domy lnie otw r do pod czenia rurki doprowadzaj cej mleko znajduje si po lewej stronie Je li to konieczne mo esz u y w a ciwego...

Page 37: ...wietlaczu 2 Otw rz prawe drzwi wyjmij pojemnik na fusy wyczy go i w z powrotem Rys G 3 UWAGA Im ni sze znaczenie poziomu mielenia tym mocniejsza kawa W przypadku ciemnych ziaren kawy zaleca si ustawie...

Page 38: ...nie jest zainstalowany zainstalowany nieprawid owo Zainstaluj prawid owo ponownie zainstaluj zaparzacz rys G 5 Konieczne jest przep ukanie rurki na mleko i cappuccinatora Upewnij si e jeden koniec ru...

Page 39: ...i biorstw instytucji i organizacji 3 Firma OURSSON AG wyznacza dla swoich produkt w nast puj ce warunki korzystania i okresy gwarancji SERWISOWANIE Nie przechowuj urz dzenia w temperaturach poni ej 0...

Page 40: ...jam par augstu temperat ru LV DRO BAS NOR D JUMI att A konsumenta lub os b trzecich 8 W adnym przypadku firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialno ci za szczeg lne przypadkowe po red nie ani wt rne sz...

Page 41: ...lietosiet piena putot ju P c noklus juma atvere piena padeves caurul tes pievieno anai atrodas kreis pus P c nepiecie am bas J s varat izmantot labo atveri Tam Ier ces darba laik aizliegts tuvin t kaf...

Page 42: ...eties ikonai divas reizes lai saglab tu parametrus un ieietu galvenaj izv ln Piena putot ja t r ana G 6 att Pirms ier ces salik anas vai izjauk anas p rliecinieties ka ier ce izsl gta 1 Atvienojiet pi...

Page 43: ...tes sist m atdzisu as Izpildiet karst dens ielie anu nelielu daudzumu tas pal dz s iepriek sasild t dens padeves caurul tes Kafija slikti iztek no ielie anas atver m J s izmantojat p r k smalki samalt...

Page 44: ...r tad ja izstr d jums ilgsto i lietots smagas slodzes apst k os Ja izstr d juma boj jumu ir izrais ju i nesankcio n ti m in jumi veikt izstr d juma p rbaudi vai t konstrukcij vai programmat r veikt iz...

Page 45: ...zone n care aerul poate con ine vapori ale unor substan e inflamabile Nu ncerca i s desface i aparatul fiindc exist pe ricol de electrocutare Dispozitivul se poate defecta i se anuleaz garan ia produ...

Page 46: ...atorul umplerii tavei pentru lichid Tav pentru lichid Suport pentru furtunul pentru alimentarea cu lapte ntrerup tor de alimentare Tav baz cu un recipient mai mare pentru reziduuri i lichide nu este i...

Page 47: ...afi aj dac containerul este plin de timp configurat aparatul de cafea va sp la g urile de turnare i va trece n modul de a teptare 2 Pute i opri aparatul n modul manual prin ap sarea butonului de porn...

Page 48: ...e m cinare la unul mai mare Unitatea de preparare este nfundat Porni i programul de sp lare a unit ii de preparare Zgomot intens n timp ce ma ina de m cinat este n func iune Un obiect str in ajuns r m...

Page 49: ...l din service urile autorizate fiind un serviciu cu plat ntre inerea cur area i lubrifierea componentelor schimbul de consumabile i materiale etc sunt efectuate cu plat 8 OURSSON nu este r spunz tor p...

Page 50: ...15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 RU C 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 e e e D D 1 1 D 2 2 3 5 D 3 3 D 4 4 D 5 5 AX D 6 6 D 7 2 23 24 C 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 1...

Page 51: ...1 E 3 1 1 E 3 3 E 2 1 E 2 1 2 Oursson E 2 2 2 3 D 18 270 3 E 2 3 4 5 2 E 3 4 3 F 10 1 2 2 3 F 10 3 D 9 F 3 1 2 3 F 3 F 4 F 8 1 2 0 5 1 24 F 4 3 F 5 4 F 6 880 400 280 240 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON...

Page 52: ...60 H G 1 1 2 3 4 G 4 1 G 3 G 4 2 3 G 5 4 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 2 1 2 G 7 G 11 G 7 G 3 10 1 2 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 G 10 1 G 10 3 2 G 10 4 3 4 G 9 1 2 AX G 9 5 3 3 G 8 6 G 8 7 4 4 G...

Page 53: ...04 105 G 10 4 OURSSON AM6250 max 1400 220 240 50 60 20 19 1 7 270 10 7 14 140 1 2 15 C 35 25 C 45 0 C 45 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 54: ...G OURSSON AG OURSSON AG 2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 60 12 36 12 36 12 24 12 OURSSON AG 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic...

Page 55: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG ETC Oursson Oursson forum oursson ru 15 20 10 A 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 bg OUR...

Page 56: ...1 1 D 2 2 3 5 3 D 4 4 D 5 5 D 6 6 D 7 2 23 24 7 D 17 8 D 8 9 D 9 D 10 10 D 11 D 12 11 D 13 12 D 14 13 D 15 D 16 14 2 3 G 7 15 D 18 16 D 19 1 2 270 1 1 2 3 5 1 2 4 1 2 F 1 1 2 3 1 3 1 3 3 2 1 2 1 2 Ou...

Page 57: ...3 1 2 3 F 3 20 25 250 75 80 95 7 8 12 15 20 60 0 10 200 4 4 5 1 3 5 F 7 6 D 16 7 F 8 8 OURSSON Trademark F 9 9 60 G 1 G 6 1 G 6 1 2 G 6 3 3 G 6 2 4 G 6 4 G 8 G 7 G 11 G 7 1 G 8 1 G 8 3 2 G 8 4 3 G 8...

Page 58: ...114 115 G 10 1 G 10 3 2 G 5 G 10 4 G 10 4 3 4 OURSSON http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 0 C...

Page 59: ...40 1 2 15 35 C 25 45 C 15 75 15 75 I 350 500 270 11 0 C OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON...

Page 60: ...r lje az ram t s kock zat t ne me r tse v zbe vagy m s folyad kba a k sz l ket s ne haszn lja nagyon nedves k rnyezetben Ha a k sz l k belsej be v z jutna be l pjen kapcso latba jogosult OURSSON szaks...

Page 61: ...hhez vegye le a tejadagol r l a kupakot es helyezze a m sik oldalra Pic D 20 Nagyon r vid R vid K z p Hossz Nagyon hossz K v m retek be ll t sa Pic F 3 1 Annak rdek ben hogy be ll tsa az nnek megfelel...

Page 62: ...elezni fogja nnek 2 Nyissa ki a jobb oldali ajt t t vol tsa el a zaccot tiszt tsa ki majd tegye vissza a hely re Be nt tiszt t sa Pic G 4 Gy z dj n mer r la hogy nincs ramforr shoz csatlakoztatva a g...

Page 63: ...van akad lyozva Tiszt tsa meg a rendszert s a tejel cs veket a haszn lati utas t snak megfelel en A tej sziv rg s helyett a habrendszerbe ntj k A habrendszer helytelen telep t se Szerelje ssze jra a h...

Page 64: ...e stb fizet s ellen ben t rt nik 7 Az OURSSON nem felel s a k zvetve vagy k z vetlen l a term ke ltal okozott k r rt emberben h zikedvencben tulajdonban abban az esetben ha az a term k haszn lat ra t...

Page 65: ...128 www oursson com...

Reviews: